Snelle feat. Paul de Munnik - Dom & Onbeleefd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Snelle feat. Paul de Munnik - Dom & Onbeleefd




Dom & Onbeleefd
Dom & Careless
Ik doe het ook zelf
I do it myself
Als ik wakker word gelijk
When I wake up right away
Tegen beter weten in als ik meteen weer naar je kijk
Against my better judgment when I immediately look at you again
Je hebt zoveel te vermelden, in het groen en in het rood
You have so much to say, in green and red
Een nieuwe dag, een nieuwe kans en ik zit vol met goede hoop
A new day, a new chance and I'm full of hope
Ik doe het 's middags ook weer zelf
I do it again in the afternoon
Sta bij een tankstation te staan
Standing at a gas station
Volledig op de hoogte maar nu ruim een uur te laat
Fully informed but now over an hour late
Soms denk ik dat het beter is als ik maar niet meer kijk
Sometimes I think it's better if I just don't look anymore
God, waar halen ze de tijd vandaan zo druk te zijn met mij?
God, where do you find the time to be so busy with me?
De ongevraagde mening van een ander
The unsolicited opinion of another
Op ieder ogenblik komt ie voorbij
It comes by every moment
Opzich ook geen probleem, maar de dingen die ik lees
Not a problem in itself, but the things I read
Zijn vaak een tikkie dom en onbeleefd
Are often a bit dumb and rude
En het hoeft niet altijd dom en onbeleefd
And it doesn't always have to be dumb and rude
Mijn vrouw is vast een ... en bij me voor m'n geld
My wife must be a ... and with me for my money
Snelle, da's niet stoer, hij is al lang niet meer zichzelf
Snelle, that's not cool, he hasn't been himself for a long time
Ik ben honderd keer gewaarschuwd, na de hoogmoed komt de val
I have been warned a hundred times, after pride comes the fall
Ik ben honderd keer per dag de broer van Jan Jaap van der Wal
I am Jan Jaap van der Wal's brother a hundred times a day
(Ja daar kan ik altijd wel om lachen)
(Yes, I can always laugh about that)
De ongevraagde mening van een ander
The unsolicited opinion of another
Op ieder ogenblik komt ie voorbij
It comes by every moment
Opzich ook geen probleem, maar de dingen die ik lees
Not a problem in itself, but the things I read
Zijn vaak een tikkie dom en onbeleefd
Are often a bit dumb and rude
En het hoeft niet altijd dom en onbeleefd
And it doesn't always have to be dumb and rude
En ja ik weet het best, ik hou het zelf in leven
And yes I know it best, I keep it alive myself
Je mag me blijkbaar raken want ik laat je toe
Apparently you can touch me because I let you
Haal mezelf onderuit door je de ruimte te geven
Tear myself down by giving you the space
Kom maar, geef me dan die mening, online of in het echt
Come on, give me your opinion, online or in real life
Maar denk toch alsjeblieft een beetje na bij wat je zegt
But please think a little bit about what you say
De ongevraagde mening van een ander
The unsolicited opinion of another
Op ieder ogenblik komt ie voorbij
It comes by every moment
Opzich ook geen probleem, maar de dingen die ik lees
Not a problem in itself, but the things I read
Zijn vaak een tikkie dom en onbeleefd
Are often a bit dumb and rude
En het hoeft niet altijd dom en onbeleefd
And it doesn't always have to be dumb and rude






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.