Paroles et traduction Snelle - A Team
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laat
me
lopen
met
m′n
jongens,
dat
is
1 team
Let
me
walk
with
my
boys,
that's
one
team
Ze
zeggen
al
mijn
jongens
die
zijn
wavy
They
say
all
my
boys
are
wavy
Vraag
die
mooie
jongedame,
is
ze
eighteen
Ask
that
pretty
young
lady,
is
she
eighteen
In
'n
busje
met
m′n
neven,
als
de
A
Team
In
a
van
with
my
cousins,
like
the
A
Team
In
'n
busje
met
m'n
neven,
als
de
A
Team
In
a
van
with
my
cousins,
like
the
A
Team
Want
ik
ben
onderweg
met
de
A
Team
Cause
I'm
on
my
way
with
the
A
Team
In
′n
busje
met
m′n
neven,
als
de
A
Team
In
a
van
with
my
cousins,
like
the
A
Team
Ik
ben
in
39,
en
dat
is
gang
shit
I'm
in
39,
and
that's
gang
shit
Je
hoeft
niet
alles
te
begrijpen,
als
het
lekker
klinkt
You
don't
have
to
understand
everything
if
it
sounds
good
Super
veel
geheimen
die
ik
deel
met
ze
So
many
secrets
I
share
with
them
Ik
ga
niet
liegen
om
wat
allemaal
in
die
dash
ligt
I'm
not
gonna
lie
about
what's
all
in
that
dash
En
dit
is
Tetris
And
this
is
Tetris
En
alle
puzzel
stukjes
passen
And
all
the
puzzle
pieces
fit
Onderweg,
ik
zeg
tankstationen
tussen
plakken
On
the
way,
I
say
gas
stations
in
between
En
Hidde
zegt
niks,
ik
denk
dat
we
nog
kunnen
lachen
And
Hidde
says
nothing,
I
think
we
can
still
laugh
Ineens
besef
ik,
ik
had
dromen
en
ik
vulde
vakken
Suddenly
I
realize,
I
had
dreams
and
I
filled
boxes
Vraag
m'n
driver
niet
meer
welke
weg
die
inslaat
Don't
ask
my
driver
which
way
he's
going
Ik
voel
geen
liefde
in
mijn
hartjes
op
mijn
Insta
I
don't
feel
love
in
my
little
hearts
on
my
Insta
A
Team,
plan
A,
kan
niet
misgaan
A
Team,
plan
A,
can't
go
wrong
Ik
moet
zorgen
dat
ik
hoe
dan
ook
die
winst
maak
I
have
to
make
sure
I
make
that
profit
somehow
En
die
waggie
voor
m′n
neven
ff
halen
And
get
that
car
for
my
cousins
Al
mijn
neven,
en
de
blessing
van
mijn
vader
All
my
cousins,
and
my
father's
blessing
Dat
gaat
dieper
dan
die
dingen
zonder
water
That
goes
deeper
than
things
without
water
Das
4 gouden
wins
in
zake
That's
4 golden
wins
in
business
Laat
me
lopen
met
m'n
jongens,
dat
is
1 team
Let
me
walk
with
my
boys,
that's
one
team
Ze
zeggen
al
mijn
jongens
die
zijn
wavy
They
say
all
my
boys
are
wavy
Vraag
die
mooie
jongedame,
is
ze
eighteen
Ask
that
pretty
young
lady,
is
she
eighteen
In
′n
busje
met
m'n
neven,
als
de
A
Team
In
a
van
with
my
cousins,
like
the
A
Team
In
′n
busje
met
m'n
neven,
als
de
A
Team
In
a
van
with
my
cousins,
like
the
A
Team
Want
ik
ben
onderweg
met
de
A
Team
Cause
I'm
on
my
way
with
the
A
Team
In
'n
busje
met
m′n
neven,
als
de
A
Team
In
a
van
with
my
cousins,
like
the
A
Team
Ik
ben
in
de
stad,
met
m′n
neefies
I'm
in
the
city,
with
my
cousins
Al
m'n
jongens
blauw
als
de,
navy′s
All
my
boys
blue
like
the
navy's
Je
zit
wel
in
'n
busje,
maar
je
raced
niet
You're
in
a
van,
but
you're
not
racing
En
al
je
medicijnen
zijn
niet
medisch
And
all
your
meds
aren't
medical
En
ik
was
aan
het
rennen
voor
een
vrouw
And
I
was
running
for
a
woman
Maar
blijkbaar
was
ik
niet
meer
wat
ze
wou
But
apparently
I
wasn't
what
she
wanted
anymore
Nu
bel
ik
vaak
met
′n
neef,
en
die
zegt
me
dat
we
rijk
gaan
worden
Now
I
often
call
a
cousin,
and
he
tells
me
we're
gonna
get
rich
Ben
in
39,
en
zo
I'm
in
39,
and
like
this
Kijk
nu
al
die
dingen
die
ik
koop
Look
at
all
the
things
I
buy
now
En
iedereen
in
39,
die
weet
precies
hoe
het
gaat
met
ons
And
everyone
in
39
knows
exactly
how
it's
going
with
us
En
iedereen
in
39,
die
weet
precies
hoe
je
praat
met
ons
And
everyone
in
39
knows
exactly
how
to
talk
to
us
Laat
me
lopen
met
m'n
jongens,
dat
is
1 team
Let
me
walk
with
my
boys,
that's
one
team
Ze
zeggen
al
mijn
jongens
die
zijn
wavy
They
say
all
my
boys
are
wavy
Vraag
die
mooie
jongedame,
is
ze
eighteen
Ask
that
pretty
young
lady,
is
she
eighteen
In
′n
busje
met
m'n
neven,
als
de
A
Team
In
a
van
with
my
cousins,
like
the
A
Team
In
'n
busje
met
m′n
neven,
als
de
A
Team
In
a
van
with
my
cousins,
like
the
A
Team
Want
ik
ben
onderweg
met
de
A
Team
Cause
I'm
on
my
way
with
the
A
Team
In
′n
busje
met
m'n
neven,
als
de
A
Team
In
a
van
with
my
cousins,
like
the
A
Team
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars S Bos, Daan J T Ligtvoet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.