Paroles et traduction Snelle - Alles Wel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Wel
Everything's Alright
Broertje
ik
wil
kopen
niet
meer
kijken
broertje
ik
ga
over
lijken
Bro,
I
wanna
buy,
not
just
look
anymore,
bro,
I'm
gonna
walk
over
corpses
Ik
kan
super
weinig
geven
als
je
vingers
naar
me
wijzen
I
can
give
very
little
if
your
fingers
point
at
me
Ik
ben
onderweg
naar
money
als
je
comments
loopt
te
schrijven
I'm
on
my
way
to
money
while
you're
writing
comments
Weinig
kleren
is
de
favoriete
filter
van
je
meisje
Few
clothes
is
your
girl's
favorite
filter
Het
spijt
me
dus
ik
skip
d'r
So,
I'm
sorry
I
skip
her
Om
5 uur
kan
ik
tippen
At
5 o'clock
I
can
tip
Ontbijtje
kan
ik
skippen
laat
me
lunchen
in
de
I
can
skip
breakfast,
let
me
have
lunch
in
the
City
met
mijn
neef
om
mijn
plannen
te
bespreken
City
with
my
cousin
to
discuss
my
plans
Ben
discreter
gaan
leven
I'm
going
to
live
more
discreetly
Skip
wat
feesten
om
te
werken
aan
een
plaat
nu
Skip
some
parties
to
work
on
a
record
now
Ey
jo
we
boeken
resultaat
nu
Hey
yo,
we're
booking
results
now
Ben
nog
steeds
alleen
in
villa's
I'm
still
alone
in
villas
Met
mijn
pokoes
in
de
straat
nu
With
my
pockets
full
in
the
streets
now
Woo
dankjewel
dit
gaat
snel
Woo,
thank
you,
this
is
going
fast
Ik
wil
geld
speel
een
spel
voor
die
youngins
nu
een
held
alles
wel
I
want
money,
play
a
game
for
those
youngins,
now
a
hero,
everything's
alright
Alles
wel
alles
went
alles
wel
Everything's
alright,
everything
passes,
everything's
alright
Alles
went
jongen
wen
eraan
Everything
passes,
boy,
get
used
to
it
Zeg
je
eerlijk
dit
is
snel
gegaan
You
gotta
admit
this
happened
fast
Maar
alles
went
jongen
wen
eraan
But
everything
passes,
boy,
get
used
to
it
Alles
wel
alles
went
alles
wel
Everything's
alright,
everything
passes,
everything's
alright
Alles
went
jongen
wen
eraan
Everything
passes,
boy,
get
used
to
it
Zeg
je
eerlijk
dit
is
snel
gegaan
You
gotta
admit
this
happened
fast
Maar
alles
went
jongen
wen
eraan
But
everything
passes,
boy,
get
used
to
it
Vroeger
moest
ik
letten
op
de
kleintjes
I
used
to
have
to
look
after
the
little
ones
Ik
heb
een
obsessie
met
die
cijfers
I'm
obsessed
with
those
numbers
Kon
verliezen
van
mezelf
en
het
spijt
me
I
could
lose
myself
and
I'm
sorry
En
geloof
me
jij
wilt
niet
And
believe
me,
you
don't
want
to
Je
advocaten
van
de
duivel
gooien
zand
in
mijn
ogen
Your
devil's
advocates
are
throwing
sand
in
my
eyes
Ik
heb
een
hele
goeie
reden
om
niet
alles
te
geloven
I
have
a
good
reason
not
to
believe
everything
We
zouden
teveel
geven
maar
nu
vallen
we
naar
boven
We
would
give
too
much,
but
now
we're
falling
upwards
En
stiekem
ben
ik
trots
op
alle
wallen
rond
mijn
ogen
And
secretly
I'm
proud
of
all
the
bags
under
my
eyes
Ik
mocht
van
haar
alleen
nog
droog
She
only
allowed
me
to
have
it
dry
Dit
komt
uit
Frankrijk
en
is
droog
This
comes
from
France
and
is
dry
Ik
had
dingen
aan
mijn
hoofd
I
had
things
on
my
mind
Dat
is
zo
cliché
That's
so
cliché
Jouw
mening
ook
So
is
your
opinion
Alles
wel
alles
went
alles
wel
Everything's
alright,
everything
passes,
everything's
alright
Alles
went
jongen
wen
eraan
Everything
passes,
boy,
get
used
to
it
Zeg
je
eerlijk
dit
is
snel
gegaan
You
gotta
admit
this
happened
fast
Maar
alles
went
jongen
wen
eraan
But
everything
passes,
boy,
get
used
to
it
Alles
wel
alles
went
alles
wel
Everything's
alright,
everything
passes,
everything's
alright
Alles
went
jongen
wen
eraan
Everything
passes,
boy,
get
used
to
it
Zeg
je
eerlijk
dit
is
snel
gegaan
You
gotta
admit
this
happened
fast
Maar
alles
went
jongen
wen
eraan
But
everything
passes,
boy,
get
used
to
it
Eh
ik
heb
nu
een
paar
idolen
die
me
appen
Uh,
I
have
some
idols
now
who
text
me
Idioten
faster
snappen
ondertussen
Idiots
catching
on
quicker
meanwhile
Droom
ik
groot
en
ondertussen
denk
ik
verder
I'm
dreaming
big
and
in
the
meantime
I
keep
thinking
Ik
kom
net
van
mijn
familie
en
ik
hoop
dat
ze
het
redden
I
just
came
from
my
family
and
I
hope
they
make
it
Alles
wat
ik
wil
is
dat
we
houden
wat
we
hebben
All
I
want
is
for
us
to
keep
what
we
have
Heb
een
heleboel
gezien
heb
het
gelukkig
nooit
geleeft
I've
seen
a
lot,
luckily
I
never
lived
it
Van
al
die
volle
flessen
werd
mijn
hoofd
alleen
maar
leeg
bro
All
those
full
bottles
only
made
my
head
empty,
bro
Zij
is
met
mij
en
laat
me
voelen
dat
ik
leef
She's
with
me
and
makes
me
feel
alive
En
dat
is
goed
wanneer
ik
denk
aan
al
die
jongens
om
me
heen
en
carry
And
that's
good
when
I
think
about
all
the
boys
around
me
and
carry
on
Zeg
me
Alsjeblieft
die
deal
ben
een
Please
tell
me
that
deal,
I'm
a
Zakelijke
jongen
voor
mijn
dromen
en
mijn
deel
Businessman
for
my
dreams
and
my
share
Ik
kan
goed
met
iedereen
maar
bro
ik
hou
alleen
van
haar
I
get
along
well
with
everyone,
but
bro,
I
only
love
her
Ik
heb
alle
tools
klaar
ik
kijk
naar
nu
en
vorig
jaar
I
have
all
the
tools
ready,
I
look
at
now
and
last
year
Ik
krijg
respect
voor
wat
ik
doe
I
get
respect
for
what
I
do
Kleine
money
af
en
toe
Small
money
every
now
and
then
De
energie
die
dat
me
geeft
heb
ik
al
lang
niet
meer
I
haven't
felt
the
energy
that
gives
me
in
a
long
time
Gevoelt
aan
het
einde
van
de
tunnel
ga
ik
stiekem
om
de
hoek
At
the
end
of
the
tunnel
I
secretly
go
around
the
corner
We
kunnen
vinden
als
ze
menen
maar
blijf
liever
op
zoek
We
can
find
if
they
mean
it,
but
I'd
rather
keep
looking
En
heel
mijn
gang
die
weet
het
en
wat
kan
mij
het
schelen
fuck
it
And
my
whole
gang
knows
it
and
what
do
I
care,
fuck
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.