Snelle - Alles Wel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Snelle - Alles Wel




Alles Wel
Everything's Alright
Broertje ik wil kopen niet meer kijken broertje ik ga over lijken
Bro, I wanna buy, not just look anymore, bro, I'm gonna walk over corpses
Ik kan super weinig geven als je vingers naar me wijzen
I can give very little if your fingers point at me
Ik ben onderweg naar money als je comments loopt te schrijven
I'm on my way to money while you're writing comments
Weinig kleren is de favoriete filter van je meisje
Few clothes is your girl's favorite filter
Het spijt me dus ik skip d'r
So, I'm sorry I skip her
Om 5 uur kan ik tippen
At 5 o'clock I can tip
Ontbijtje kan ik skippen laat me lunchen in de
I can skip breakfast, let me have lunch in the
City met mijn neef om mijn plannen te bespreken
City with my cousin to discuss my plans
Ben discreter gaan leven
I'm going to live more discreetly
Skip wat feesten om te werken aan een plaat nu
Skip some parties to work on a record now
Ey jo we boeken resultaat nu
Hey yo, we're booking results now
Ben nog steeds alleen in villa's
I'm still alone in villas
Met mijn pokoes in de straat nu
With my pockets full in the streets now
Woo dankjewel dit gaat snel
Woo, thank you, this is going fast
Ik wil geld speel een spel voor die youngins nu een held alles wel
I want money, play a game for those youngins, now a hero, everything's alright
Alles wel alles went alles wel
Everything's alright, everything passes, everything's alright
Alles went jongen wen eraan
Everything passes, boy, get used to it
Zeg je eerlijk dit is snel gegaan
You gotta admit this happened fast
Maar alles went jongen wen eraan
But everything passes, boy, get used to it
Alles wel alles went alles wel
Everything's alright, everything passes, everything's alright
Alles went jongen wen eraan
Everything passes, boy, get used to it
Zeg je eerlijk dit is snel gegaan
You gotta admit this happened fast
Maar alles went jongen wen eraan
But everything passes, boy, get used to it
Vroeger moest ik letten op de kleintjes
I used to have to look after the little ones
Ik heb een obsessie met die cijfers
I'm obsessed with those numbers
Kon verliezen van mezelf en het spijt me
I could lose myself and I'm sorry
En geloof me jij wilt niet
And believe me, you don't want to
Je advocaten van de duivel gooien zand in mijn ogen
Your devil's advocates are throwing sand in my eyes
Ik heb een hele goeie reden om niet alles te geloven
I have a good reason not to believe everything
We zouden teveel geven maar nu vallen we naar boven
We would give too much, but now we're falling upwards
En stiekem ben ik trots op alle wallen rond mijn ogen
And secretly I'm proud of all the bags under my eyes
Ik mocht van haar alleen nog droog
She only allowed me to have it dry
Dit komt uit Frankrijk en is droog
This comes from France and is dry
Ik had dingen aan mijn hoofd
I had things on my mind
Dat is zo cliché
That's so cliché
Jouw mening ook
So is your opinion
Alles wel alles went alles wel
Everything's alright, everything passes, everything's alright
Alles went jongen wen eraan
Everything passes, boy, get used to it
Zeg je eerlijk dit is snel gegaan
You gotta admit this happened fast
Maar alles went jongen wen eraan
But everything passes, boy, get used to it
Alles wel alles went alles wel
Everything's alright, everything passes, everything's alright
Alles went jongen wen eraan
Everything passes, boy, get used to it
Zeg je eerlijk dit is snel gegaan
You gotta admit this happened fast
Maar alles went jongen wen eraan
But everything passes, boy, get used to it
Eh ik heb nu een paar idolen die me appen
Uh, I have some idols now who text me
Idioten faster snappen ondertussen
Idiots catching on quicker meanwhile
Droom ik groot en ondertussen denk ik verder
I'm dreaming big and in the meantime I keep thinking
Ik kom net van mijn familie en ik hoop dat ze het redden
I just came from my family and I hope they make it
Alles wat ik wil is dat we houden wat we hebben
All I want is for us to keep what we have
Heb een heleboel gezien heb het gelukkig nooit geleeft
I've seen a lot, luckily I never lived it
Van al die volle flessen werd mijn hoofd alleen maar leeg bro
All those full bottles only made my head empty, bro
Zij is met mij en laat me voelen dat ik leef
She's with me and makes me feel alive
En dat is goed wanneer ik denk aan al die jongens om me heen en carry
And that's good when I think about all the boys around me and carry on
Zeg me Alsjeblieft die deal ben een
Please tell me that deal, I'm a
Zakelijke jongen voor mijn dromen en mijn deel
Businessman for my dreams and my share
Ik kan goed met iedereen maar bro ik hou alleen van haar
I get along well with everyone, but bro, I only love her
Ik heb alle tools klaar ik kijk naar nu en vorig jaar
I have all the tools ready, I look at now and last year
Ik krijg respect voor wat ik doe
I get respect for what I do
Kleine money af en toe
Small money every now and then
De energie die dat me geeft heb ik al lang niet meer
I haven't felt the energy that gives me in a long time
Gevoelt aan het einde van de tunnel ga ik stiekem om de hoek
At the end of the tunnel I secretly go around the corner
We kunnen vinden als ze menen maar blijf liever op zoek
We can find if they mean it, but I'd rather keep looking
En heel mijn gang die weet het en wat kan mij het schelen fuck it
And my whole gang knows it and what do I care, fuck it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.