Snex - WHY YOU MAD (feat. XXOHM) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snex - WHY YOU MAD (feat. XXOHM)




WHY YOU MAD (feat. XXOHM)
ПОЧЕМУ ТЫ ЗЛИШЬСЯ (при участии XXOHM)
ยังมีหลายเรื่องที่เก็บไว้ตัวกูยังไม่พูด
Многое храню при себе, детка, ещё не сказал,
กูเเค่ต้องรอมันให้ถึงเวลา when im going to the booth
Жду подходящего момента, когда войду в будку.
สิ่งที่พวกมึงพูดมันเลืองลางกูไม่เห็นซักรูปไอ่สัส
Всё, что вы говорите, - муть, ни одной стоящей мысли, блядь.
Full ammo มันไม่มีพลาดกูบอก my draco
Полный магазин, промахов не будет, говорю я своему "Draco".
It's bout time of snex มันถึงเวลาที่พวกกูล่า
Время Snex пришло, нам пора на охоту.
I got check on check มันได้มากกว่าที่กูนั้นคาด
Чек за чеком, больше, чем я мог представить.
ในวันที่ล้มยืมด้วยตัวเองเเน่นอนว่าไม่มีโชคลาภ
В дни, когда надеешься только на себя, удачи не жди.
Whatever its take for goal เพราะตัวกูเเม่งโครตโลภมาก
Чего бы это ни стоило, я добьюсь цели, ведь я чертовски жадный.
Hotbox in the coupe หายใจไม่ออกไอ่สัส
Курим в машине, дышать нечем, бля.
Sneak dissing on me ต้องโดนอะไรคงไม่ต้องบอกไอ่สัส
Пиздишь за спиной? Сам напросился на неприятности.
พวกกูล่าเเบงค์พันกันมาทั้งปีจากหน้าหนาวไปจน Summer
Мы гоняемся за бабками весь год, с зимы до лета.
ถ้ามันยังคงปากดี get back gang pull up with the hunter
Если рот не закроешь - получишь, банда на подхвате.
Im going sick right now กูกำลังขึ้นไปอีกระดับ
Я на коне, детка, поднимаюсь на новый уровень.
We gotta pull up with the blicky shoot that opps ไม่ใช่เเค่หลับ
Достанем стволы и пристрелим этих ублюдков, а не просто уложим спать.
Lesgo get that bag fosho ปล่อยไปตามธรรมชาติ just go with the flow ในตอนที่กูเจอทางตัน
Пойдём и заберём своё, просто плыви по течению, я знаю путь.
We cook this shit too hot in the town เลยต้องไป show กันข้ามจังหวัด
Жжём так жарко, что пора гастролировать по стране.
So now why you mad tell my snex go get your man big sticks we let it bang
Так почему ты злишься? Скажи своему, чтобы забрал своего мужика, большие пушки, мы устроим жару.
ใครเเม่งลิ้นสองเเฉกไม่แปลก we gon shoot we gon slide
Двуличные получают по заслугам, мы стреляем без предупреждения.
ยังไงเพชรที่มันอยู่ในโคลนมันถึงเวลาเเล้วมันก็ shine
Даже алмаз в грязи, когда придёт время - засияет.
So now why you mad tell my snex go get your man big sticks we let it bang
Так почему ты злишься? Скажи своему, чтобы забрал своего мужика, большие пушки, мы устроим жару.
So now why you mad tell my snex go get your man big sticks we let it bang
Так почему ты злишься? Скажи своему, чтобы забрал своего мужика, большие пушки, мы устроим жару.
Bruhh you dumb asf, where you at, I'll pull up with mask on
Ты тупой, как пробка! Где ты? Я приеду в маске.
Opp packs หรือเชี้ยไรมึงส่งมาให้กู smoked on
Что ты там мне прислал, я пущу на дым.
I gon slang ต้องให้กูมาจบงานเองเหมือนกูเเค้น
Я всё равно зачитаю, будто мщу, закончу дело сам.
Night time ride round with glock out bullet out, he was lack
Ночная прогулка с пушкой, пуля нашла дурака.
I'm dopeboy came with murda man, the killer vouchin
Я наркоторговец, пришёл убивать, убийца ручается.
They hate on me ก็ช่างแม่งกูมีเงินเหมือน cousin
Пусть ненавидят, мне плевать, у меня есть деньги, как у моего братца.
ใครจะเป็นคนหนีกันแน่ถ้าถึงเวลาที่ต้องเอาจริง
Кто из нас сбежит, когда дело дойдёт до драки?
พูดเยอะ dont make a move บอกให้พวกแม่งเอาดิ
Меньше слов, действуй! Пусть попробуют остановить нас!
How you want to play we really came from the mud
Мы покажем, как мы это делаем, мы вышли из грязи.
เก็บไปทีละศพก็พี่กู really thug
Убираем по одному, мой брат настоящий бандит.
จะทำมีง breed out กูไม่ได้หยอกถ้ากูเจอ
Выведу твою линию, не шучу, если встречу.
Dream sex drugs กูยังคงวนอยู่ with the plug
Секс, наркотики, мечты - я все еще в игре.
ยังมีหลายเรื่องที่เก็บไว้ตัวกูยังไม่พูด
Многое храню при себе, детка, ещё не сказал,
กูเเค่ต้องรอมันให้ถึงเวลา when im going to the booth
Жду подходящего момента, когда войду в будку.
สิ่งที่พวกมึงพูดมันเลืองลางกูไม่เห็นซักรูปไอ่สัส
Всё, что вы говорите, - муть, ни одной стоящей мысли, блядь.
Full ammo มันไม่มีพลาดกูบอก my draco
Полный магазин, промахов не будет, говорю я своему "Draco".
It's bout time of snex มันถึงเวลาที่พวกกูล่า
Время Snex пришло, нам пора на охоту.
I got check on check มันได้มากกว่าที่กูนั้นคาด
Чек за чеком, больше, чем я мог представить.
ในวันที่ล้มยืมด้วยตัวเองเเน่นอนว่าไม่มีโชคลาภ
В дни, когда надеешься только на себя, удачи не жди.
Whatever its take for goal เพราะตัวกูเเม่งโครตโลภมาก
Чего бы это ни стоило, я добьюсь цели, ведь я чертовски жадный.





Writer(s): Akavit Thungkawatchara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.