Paroles et traduction Snick Foley - Finding Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finding Peace
Обретая покой
Sick
of
losing,
winning
time,
I'm
switching
teams
and
this
the
try
out
Устал
проигрывать,
тратить
время,
я
меняю
команды,
и
это
мой
шанс
I
know
I'm
blessed,
but
still
depressed,
the
devil
wants
a
buy
out
Я
знаю,
что
благословлён,
но
всё
ещё
подавлен,
дьявол
хочет
выкупить
меня
On
my
soul.
My
father
passed,
each
day,
I
cry
my
eyes
out
У
меня
на
душе.
Мой
отец
ушёл,
каждый
день
я
выплакиваю
глаза
So
it's
hard
to
see,
clearly,
the
future,
and
what's
on
my
route
Поэтому
трудно
увидеть,
ясно,
будущее
и
то,
что
на
моем
пути
What
am
I
bout?
Foley
never
fold
like
clean
clothes
Кто
я
такой?
Фоули
никогда
не
складывается,
как
чистая
одежда
But
nothing
worse
than
seeing
family
in
coffins
you
seen
closed
Но
нет
ничего
хуже,
чем
видеть
семью
в
гробах,
которые
ты
видел
закрытыми
Still
the
dream
grows.
He
wouldn't
wanna,
see
me,
give
up
Всё
ещё
растут
мечты.
Он
бы
не
хотел,
видеть,
как
я
сдаюсь
So
much
faith
in
me,
and
all
these
expectations
I
must
live
up
Так
много
веры
в
меня,
и
все
эти
ожидания,
которым
я
должен
соответствовать
To.
Or
surpass,
move
fast,
and
exceed
Или
превзойти,
двигаться
быстро
и
превосходить
Yet
all
I
hear,
is
"all
I
gotta
do
is
be
the
best
me"
И
всё
же
всё,
что
я
слышу,
это
"всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
быть
лучшей
версией
себя"
Sha
she
ain't
raise
no
fool;
and
Wise,
he
ain't
raise
no
bitch
Она
не
вырастила
дурака;
и
Уайз,
он
не
вырастил
суку
So
I
make
these
hits,
til
they
make
me
rich
Поэтому
я
делаю
эти
хиты,
пока
они
не
сделают
меня
богатым
Let's
stay
with
this;
my
voice
prevails,
that
choice
entails
Давай
останемся
с
этим;
мой
голос
преобладает,
этот
выбор
влечёт
за
собой
I
keep
my
head,
way
above
water
and
hoist
these
sails
Я
держу
голову
над
водой
и
поднимаю
эти
паруса
I'm
in
uncharted
sea,
y'all
just
tryna
stay
afloat
Я
в
неизведанном
море,
вы
все
просто
пытаетесь
остаться
на
плаву
Take
a
look
at
Boobie
now,
I'm
the
captain
of
this
boat
Взгляните
на
Буби
сейчас,
я
капитан
этой
лодки
FACTS!
I
been
up
shits
creek
without
a
paddle
ФАКТЫ!
Я
был
в
полной
заднице
без
весла
Dropped,
in
the
deep,
the
abyss,
but
I
never
rattled
Упал
в
бездну,
но
я
никогда
не
растерялся
Even
back
when
things
got
dark
and
kept
dimming
Даже
тогда,
когда
всё
становилось
темным
и
продолжало
меркнуть
Since
I
couldn't
walk,
on
water,
I
kept
swimming
Поскольку
я
не
мог
ходить
по
воде,
я
продолжал
плыть
(Yo,
keep
going)
I
just
keep
swimming
(Йоу,
продолжай
двигаться)
Я
просто
продолжаю
плыть
(Yo,
keep
growing)
I
just
keep
swimming
(Йоу,
продолжай
расти)
Я
просто
продолжаю
плыть
(Yo,
keep
flowing)
I
just
keep
swimming
(Йоу,
продолжай
струиться)
Я
просто
продолжаю
плыть
(Yo,
keep
rowing)
I
just
keep
swimming
(Йоу,
продолжай
грести)
Я
просто
продолжаю
плыть
Thanks
for
the
condolences.
I
know
y'all
being
nice
Спасибо
за
соболезнования.
Я
знаю,
вы
милые
But
I've
been
grieving
on
my
own
and
got
no
need
for
your
advice
Но
я
скорблю
сам
по
себе
и
не
нуждаюсь
в
ваших
советах
"I
think
your
father
would've
wanted..."
how
nigga,
you
ain't
know
him?
"Я
думаю,
твой
отец
хотел
бы..."
как,
нигга,
ты
же
его
не
знал?
They
thought
that
I
would
crumble,
now
niggas
gotta
show
em
Они
думали,
что
я
развалюсь,
теперь
нигеры
должны
показать
им
How
I'm
built
different.
All
that
huffing
and
puffing
won't
blow
this
home
down
Насколько
я
другой.
Всё
это
пыхтение
и
сопение
не
снесёт
этот
дом
On
the
road
to
success,
I
don't
walk,
alone
now
На
пути
к
успеху
я
больше
не
иду
один
I
have
the
people
that
love
me,
hand
me
my
throne
now
У
меня
есть
люди,
которые
любят
меня,
передайте
мне
мой
трон
сейчас
Daddy
laughing
with
angels
"Boo
think
he
grown
now"
Папа
смеётся
с
ангелами
"Бу
думает,
что
он
вырос
сейчас"
I
shown
how,
I
planned
to
go
and
STAY
WISE
Я
показал,
как
я
планировал
идти
и
ОСТАВАТЬСЯ
МУДРЫМ
Ancestors
and
my
lost
friends,
watching
my
pay
rise
Предки
и
мои
потерянные
друзья,
наблюдающие,
как
растет
моя
зарплата
Ain't
my
first
rodeo;
probably
ain't
my
last
Это
не
моё
первое
родео;
вероятно,
и
не
последнее
But
it
hit
the
hardest
yet,
gon'
take
a
minute
fore
it
pass
Но
это
был
самый
сильный
удар,
понадобится
время,
прежде
чем
он
пройдёт
So
I
ask,
respect
my
privacy
and
technique
Поэтому
я
прошу,
уважайте
мою
личную
жизнь
и
технику
My
whole
reality,
change
lanes
like
tech
geeks
Вся
моя
реальность,
переключаюсь
между
полосами,
как
технари
I
accept
my
fate;
and
let
the
water
wash
over
me
Я
принимаю
свою
судьбу;
и
пусть
вода
смоет
меня
And
take
away
my
sins;
peace
to
those
who
watch
over
me
И
смоет
мои
грехи;
мир
тем,
кто
присматривает
за
мной
FACTS!
I
been
up
shits
creek
without
a
paddle
ФАКТЫ!
Я
был
в
полной
заднице
без
весла
Dropped,
in
the
deep,
the
abyss,
but
I
never
rattled
Упал
в
бездну,
но
я
никогда
не
растерялся
Even
back
when
things
got
dark
and
kept
dimming
Даже
тогда,
когда
всё
становилось
темным
и
продолжало
меркнуть
Since
I
couldn't
walk,
on
water,
I
kept
swimming
Поскольку
я
не
мог
ходить
по
воде,
я
продолжал
плыть
(Yo,
keep
going)
I
just
keep
swimming
(Йоу,
продолжай
двигаться)
Я
просто
продолжаю
плыть
(Yo,
keep
growing)
I
just
keep
swimming
(Йоу,
продолжай
расти)
Я
просто
продолжаю
плыть
(Yo,
keep
flowing)
I
just
keep
swimming
(Йоу,
продолжай
струиться)
Я
просто
продолжаю
плыть
(Yo,
keep
rowing)
I
just
keep
swimming
(Йоу,
продолжай
грести)
Я
просто
продолжаю
плыть
FACTS!
I
been
up
shits
creek
without
a
paddle
ФАКТЫ!
Я
был
в
полной
заднице
без
весла
Dropped,
in
the
deep,
the
abyss,
but
I
never
rattled
Упал
в
бездну,
но
я
никогда
не
растерялся
Even
back
when
things
got
dark
and
kept
dimming
Даже
тогда,
когда
всё
становилось
темным
и
продолжало
меркнуть
Since
I
couldn't
walk,
on
water,
I
kept
swimming
Поскольку
я
не
мог
ходить
по
воде,
я
продолжал
плыть
(Yo,
keep
going)
I
just
keep
swimming
(Йоу,
продолжай
двигаться)
Я
просто
продолжаю
плыть
(Yo,
keep
growing)
I
just
keep
swimming
(Йоу,
продолжай
расти)
Я
просто
продолжаю
плыть
(Yo,
keep
flowing)
I
just
keep
swimming
(Йоу,
продолжай
струиться)
Я
просто
продолжаю
плыть
(Yo,
keep
rowing)
I
just
keep
swimming
(Йоу,
продолжай
грести)
Я
просто
продолжаю
плыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darnell Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.