Paroles et traduction Snick Foley - Oh What a Lovely Tea Party
It's
like
the
bistro
Это
как
в
бистро
I'ma
break
the
fourth
wall
on
this
real
quick
Я
очень
быстро
разрушу
четвертую
стену
в
этом
деле
They
asking
why
we
ain't
put
anything
out
in
a
minute
Они
спрашивают,
почему
мы
ничего
не
выпустили
через
минуту
We
got
real
problems
У
нас
реальные
проблемы
And
this
the
least
of
my
concerns
И
это
наименьшая
из
моих
забот
One
take
no
mistake
Один
раз
не
ошибись
I
treat
your
death
facetious,
my
thesis,
tear
you
to
pieces
Я
отношусь
к
твоей
смерти
как
к
шутке,
мой
тезис,
разорву
тебя
на
куски
No
Reese's,
free
real
estate
in
your
mind
it
don't
need
no
leases
Никаких
Риз,
свободная
недвижимость
в
твоем
воображении,
она
не
нуждается
ни
в
какой
аренде
My
back;
might
need
adhesives,
my
friends
is
loyal
like
Caesar's
Моя
спина;
возможно,
понадобится
клей,
мои
друзья
верны,
как
Цезарь
Aggression.
It
never
ceases
the
king
is
back.
Sweet
Jesus
Агрессия.
Это
никогда
не
прекращается,
король
вернулся.
Милый
Иисус
Check
the
way
my
flow
be
so
holy
they
call
me
Foley
shinobi
Посмотри,
как
мой
поток
становится
таким
святым,
что
меня
называют
Фоули
синоби.
I'm
steady
handing
out
styles,
I
think
they
owe
me
for
rollies
Я
постоянно
раздаю
фасоны,
думаю,
они
должны
мне
за
роллы
That
they
been
copping
and
bottles
that
they
been
popping
Которые
они
пили,
и
бутылки,
которые
они
открывали
And
models
that
check
the
doctrine
deciphering
when
to
drop
in
И
модели,
которые
проверяют
доктрину,
расшифровывая,
когда
нужно
зайти
Peep
the
way
I
speak
if
you
seek
a
freak
who's
unique
Прислушайся
к
тому,
как
я
говорю,
если
ты
ищешь
урода,
который
уникален
I
won't
peak
until
all
my
enemies
throats
is
under
my
feet
Я
не
достигну
пика,
пока
глотки
всех
моих
врагов
не
окажутся
у
меня
под
ногами
It's
elite,
how
I
juggle
these
struggles
while
stacking
bundles
Это
элита,
как
я
жонглирую
этими
трудностями,
укладывая
пачки
No
stumbles,
so
please
stay
humble
cause
all
of
y'all
is
my
young
bouls
Никаких
спотыканий,
так
что,
пожалуйста,
оставайтесь
скромными,
потому
что
все
вы
- мои
молодые
парни.
Minute
of
my
genius
have
you
screaming
Минута
моего
гения
заставила
тебя
кричать
I
say
this
cause
I
mean
this
and
y'all
be
on
Я
говорю
это,
потому
что
я
имею
в
виду
это,
и
вы
все
будете
на
I
take
em
to
the
cleaners.
The
bag
Я
сдаю
их
в
химчистку.
Сумка
Hoes
choose
me
Шлюхи
выбирают
меня
Money
make
these
leaches
come
out
of
the
Wazoo
Деньги
заставляют
этих
выщелачивателей
выходить
из
тупика
Like
girls
from
high
school,
I
knew,
and
ma
dukes
Как
девочки
из
старшей
школы,
которых
я
знал,
и
ма
дюкс
Now
they
swear
they
love
me,
I
know
that
it's
not
true
Теперь
они
клянутся,
что
любят
меня,
я
знаю,
что
это
неправда
They
whole
persona
change
like
they
sleeping
with
Badu
Весь
их
облик
меняется,
как
будто
они
спят
с
Баду
I
DO...
solemnly
swear
to
probably
not
care
Я
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО...
торжественно
клянусь,
что,
вероятно,
мне
все
равно
You
heading
to
Hell?
Just
follow
me
there
Ты
направляешься
в
ад?
Просто
следуйте
за
мной
туда
Ghetto
genius,
hypocrite,
contradiction
Гений
гетто,
лицемер,
противоречие
Always
chasing
pussy
that's
the
only
box
he
fits
in
Вечно
гоняющийся
за
киской
- это
единственная
коробка,
в
которую
он
вписывается
Listen,
to
my
diction,
grow
some
thick
skin
Послушай
мою
дикцию,
отрасти
немного
толстой
кожи
Bars
get
you
ate
at
the
line,
they
think
I'm
blitzing
В
барах
тебя
съедят
в
очереди,
они
думают,
что
я
балуюсь
It's
in,
your
best
interest
to
evacuate
В
ваших
же
интересах
эвакуироваться
The
good
die
young;
don't
pass
too
late
Хорошие
умирают
молодыми;
не
уходи
слишком
поздно
So
who
noticed
how
my
cries
for
help,
disguise
themselves
Итак,
кто
заметил,
как
мои
крики
о
помощи
маскируются
As
my,
declining
health,
while
eyeing
wealth
Как
мое,
ухудшающееся
здоровье,
в
то
же
время
присматривающееся
к
богатству
Doc
I
need
some
help
cause
I
don't
see
no
way
Док,
мне
нужна
некоторая
помощь,
потому
что
я
не
вижу
никакого
способа
She
told
me
just
drink
some
tea
it'll
be
okay
Она
сказала
мне,
просто
выпей
немного
чая,
и
все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darnell Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.