Paroles et traduction SNIK - Why
Κλείνει
τη
πόρτα
και
φεύγει
Закрывает
дверь
и
уходит.
Λέει
ότι
δε
μ'
αγαπάει
Говорит,
что
не
любит
меня.
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
Я
говорю
ей,
что
мы
столько
пережили,
Μα
αυτή
σε
δυό
ώρες
πετάει,
why
Но
она
через
два
часа
улетает,
почему?
Why,
why,
why
Почему,
почему,
почему?
Δε
θέλει
ούτε
καν
να
μιλάει
Она
даже
не
хочет
разговаривать.
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
Я
говорю
ей,
что
мы
столько
пережили,
Μα
όλα
στον
ωκεανό
τα
πετάει,
why
Но
она
выбрасывает
всё
в
океан,
почему?
Κλείνει
την
πόρτα
και
φεύγει
Закрывает
дверь
и
уходит.
Λεει
οτι
δεν
μ
αγαπάει
Говорит,
что
не
любит
меня.
Της
λεω
πως
περάσαμε
τόσα
Я
говорю
ей,
что
мы
столько
пережили,
Μα
αυτή
σε
2 ώρες
πετάει,
why
Но
она
через
2 часа
улетает,
почему?
Why,
why,
why
Почему,
почему,
почему?
Δε
θέλει
ούτε
καν
να
μιλάει
Она
даже
не
хочет
разговаривать.
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
μα
όλα
στον
ωκεανό
τα
πετάει,
why
Я
говорю
ей,
что
мы
столько
пережили,
но
она
выбрасывает
всё
в
океан,
почему?
Μπαίνω
μες
στο
mini
van
Сажусь
в
минивэн.
Η
καρδιά
μου
να
κρυώνει
στ'
ακριβό
μπουφάν
Мое
сердце
леденеет
в
дорогом
пуховике.
Τους
κόβω
τα
χέρια
σαν
να
'μαι
ο
Obi-Wan
Рублю
им
руки,
как
будто
я
Оби-Ван.
Το
παίζουνε
σκληροί,
δεν
είναι
gang
είναι
σαν
boy
band
Они
играют
в
крутых,
но
это
не
банда,
а
бойз-бенд.
Δεν
τρώει
απο
την
πίτα
μου
κανένας
man
Ни
один
человек
не
ест
с
моей
тарелки.
Θα
πετύχω
το
'χα
ορκιστεί
στη
μανα
μου
Я
добьюсь
успеха,
я
поклялся
маме.
Ο
σεβασμός
ειναι
θεμα
ζωής
και
θάνατου
Уважение
- это
вопрос
жизни
и
смерти.
Αν
μπουν
στο
σπιτι
θα
τους
ριξω
και
το
παίρνω
πάνω
μου
Если
они
войдут
в
дом,
я
пристрелю
их,
и
мне
всё
равно.
Έχω
το
Benzo
στο
parking
και
θέλω
να
φύγω
У
меня
на
парковке
стоит
Benzo,
и
я
хочу
уехать.
Στέλνεις
μυνήματα
λες
έχω
αλλάξει
σου
λείπω
Ты
шлёшь
сообщения,
говоришь,
что
я
тебе
нужен,
что
ты
скучаешь.
Έλα
στο
σπίτι
μου
λες
μόλις
έχεις
χωρίσει
Приезжай
ко
мне
домой,
говоришь
ты,
ты
только
что
рассталась.
Κανένας
ποτέ
σαν
και
εμένα
δεν
σε
έχει
αγαπήσει
(why,
why,
why)
Никто
и
никогда
не
любил
тебя
так,
как
я
(почему,
почему,
почему?)
Τα
χείλη
σου
κόκκινα
cranberry
(why,
why,
why)
Твои
губы
красные,
как
клюква
(почему,
почему,
почему?)
Οι
έρωτες
σβήνουν
σαν
το
κερί
Любовь
гаснет,
как
свеча.
Κλείνει
τη
πόρτα
και
φεύγει
Закрывает
дверь
и
уходит.
Λέει
ότι
δε
μ'
αγαπάει
Говорит,
что
не
любит
меня.
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
μα
αυτή
σε
δυό
ώρες
πετάει,
why
Я
говорю
ей,
что
мы
столько
пережили,
но
она
через
два
часа
улетает,
почему?
Why,
why,
why
Почему,
почему,
почему?
Δε
θέλει
ούτε
καν
να
μιλάει
Она
даже
не
хочет
разговаривать.
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
μα
όλα
στον
ωκεανό
τα
πετάει,
why
Я
говорю
ей,
что
мы
столько
пережили,
но
она
выбрасывает
всё
в
океан,
почему?
Κλείνει
την
πόρτα
και
φεύγει
Закрывает
дверь
и
уходит.
Λέει
ότι
δεν
μ
αγαπάει
Говорит,
что
не
любит
меня.
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
Я
говорю
ей,
что
мы
столько
пережили,
Μα
αυτή
σε
2 ώρες
πετάει,
why
Но
она
через
2 часа
улетает,
почему?
Why,
why,
why
Почему,
почему,
почему?
Δε
θέλει
ούτε
καν
να
μιλάει
Она
даже
не
хочет
разговаривать.
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
μα
όλα
στον
ωκεανό
τα
πετάει,
why
Я
говорю
ей,
что
мы
столько
пережили,
но
она
выбрасывает
всё
в
океан,
почему?
Ο
καλύτερος
που
θα
'χεις
ποτέ
Лучший,
который
у
тебя
когда-либо
будет.
Πίνω
το
Henny
έχω
το
glock
στο
Moncler
Пью
Хеннесси,
у
меня
в
Moncler
Glock.
Δεν
κάνουνε
στην
πόλη
μου
check-in
στα
hotel
В
моём
городе
не
регистрируются
в
отелях.
Φοβούνται
άμα
τους
δούμε
θα
τους
κάνουμε
μπλε
Боятся,
что
если
мы
их
увидим,
то
сделаем
синими.
Omega
στην
ζώνη,
big
Ferragamo
Omega
на
ремне,
большой
Ferragamo.
Όπλα
σα
να
γίνεται
στην
Κρήτη
γάμος
Оружия,
как
будто
на
Крите
свадьба.
Πρέπει
να
φύγω
και
αν
σε
θέλω
καταβάθος
Мне
нужно
уходить,
и
если
я
в
глубине
души
хочу
тебя,
Ποτέ
δεν
κάνω
δυό
φορές
το
ίδιο
λάθος
Я
никогда
не
совершаю
одну
и
ту
же
ошибку
дважды.
Έχω
το
Benzo
στο
parking
και
θέλω
να
φύγω
У
меня
на
парковке
стоит
Benzo,
и
я
хочу
уехать.
Στέλνεις
μυνήματα
λες
έχω
αλλάξει
σου
λείπω
Ты
шлёшь
сообщения,
говоришь,
что
я
тебе
нужен,
что
ты
скучаешь.
Έλα
στο
σπίτι
μου
λες
μόλις
έχεις
χωρίσει
Приезжай
ко
мне
домой,
говоришь
ты,
ты
только
что
рассталась.
Κανένας
ποτέ
σαν
και
εμένα
δεν
σε
έχει
αγαπήσει
(why,
why,
why)
Никто
и
никогда
не
любил
тебя
так,
как
я
(почему,
почему,
почему?)
Τα
χείλη
σου
κόκκινα
cranberry
(why,
why,
why)
Твои
губы
красные,
как
клюква
(почему,
почему,
почему?)
Οι
έρωτες
σβήνουν
σαν
το
κερί
Любовь
гаснет,
как
свеча.
Κλείνει
τη
πόρτα
και
φεύγει
Закрывает
дверь
и
уходит.
Λέει
ότι
δε
μ'
αγαπάει
Говорит,
что
не
любит
меня.
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
μα
αυτή
σε
δυό
ώρες
πετάει,
why
Я
говорю
ей,
что
мы
столько
пережили,
но
она
через
два
часа
улетает,
почему?
Why,
why,
why
Почему,
почему,
почему?
Δε
θέλει
ούτε
καν
να
μιλάει
Она
даже
не
хочет
разговаривать.
Της
λέω
πως
περάσαμε
τόσα
μα
όλα
στον
ωκεανό
τα
πετάει,
why
Я
говорю
ей,
что
мы
столько
пережили,
но
она
выбрасывает
всё
в
океан,
почему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Snik, Bretbeats
Album
TOPBOY
date de sortie
22-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.