Sniper - Blues de la tess - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sniper - Blues de la tess




Blues de la tess
Блюз окраин
Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Вчера мы были детьми, посмотри, как быстро летит время
Même si tu me vois plus dans les halls, c'est toujours que j'habite
Даже если ты больше не видишь меня в подъездах, я все еще живу здесь
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Даже если район прилип ко мне как банный лист, я должен строить свою жизнь
Crois pas que j'oublie, c'est le blues de la ci, j'ai le blues de la ci
Не думай, что я забыл, это блюз окраин, у меня блюз окраин
Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Вчера мы были детьми, посмотри, как быстро летит время
Même si tu me vois plus dans les halls, c'est toujours que j'habite
Даже если ты больше не видишь меня в подъездах, я все еще живу здесь
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Даже если район прилип ко мне как банный лист, я должен строить свою жизнь
Crois pas que j'oublie, c'est le blues de la ci, j'ai le blues de la ci
Не думай, что я забыл, это блюз окраин, у меня блюз окраин
Aketo
Aketo
C'est le blues de la tess qu'on écoute dans la caisse
Это блюз окраин, который мы слушаем в тачке
Faux, j'ai perdu le goût de la fête
К сожалению, я потерял вкус к веселью
Punaise, j'ai plus toute ma tête
Блин, я совсем потерял голову
Peté, j'ai bu toute la teille
Пьян, я выпил всю бутылку
Poto ressent toute ma peine
Друг, почувствуй всю мою боль
Je patiente, j'attends le jour de la paye
Я терплю, жду дня зарплаты
Qu'on me foute la paix, des gens manquent à l'appel
Чтобы меня оставили в покое, многих не хватает
Je repense à la belle, l'époque à la tess
Я вспоминаю о прекрасном, о временах на окраине
A la Galaté, la tension à 2H, tenir les murs, j'ai passé l'âge
На Галате, напряжение в 2 часа ночи, охранять стены, я уже вышел из этого возраста
Ca date, vrai galèrien, j'étais H 24
Это было давно, настоящий каторжник, я был там 24/7
Puis j'ai déserté, j'ai coupé les bons fonds lonterrements
Потом я сбежал, оборвал связи надолго
On se voit que pour les mariages ou les enterrements
Мы видимся только на свадьбах или похоронах
Ceux qui me connaissent vraiment, s'il y a pas de principes, c'est qui les autres
Те, кто меня действительно знают, если нет принципов, то кто остальные?
C'est bonjour, au revoir si on se croise, on a rien à se dire
Это привет, до свидания, если мы пересекаемся, нам нечего сказать друг другу
Qu'est ce tu deviens? Tu t'es marié? T'as des gamins?
Как поживаешь? Ты женился? У тебя есть дети?
T'as divorcé? J'apprends qu'un tel et que d'autres ont pété les plombs, hein
Ты развелся? Я узнаю, что тот и другие слетели с катушек, а
Samuel est blanc mais ça doit pas effacer le reste
Самуэль белый, но это не должно стирать остальное
Faut bien qu'on fasse les diezes même si la poisse a frappé le tieks
Мы должны зарабатывать, даже если район накрыла беда
Les frangins m'appellent tcheck, bien connu dans ma ville
Братья зовут меня tcheck, хорошо известный в моем городе
Ce soir c'est le blues des racailles comme disait Tonton David
Сегодня вечером это блюз отбросов, как говорил Тонтон Дэвид
Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Вчера мы были детьми, посмотри, как быстро летит время
Même si tu me vois plus dans les halls, c'est toujours que j'habite
Даже если ты больше не видишь меня в подъездах, я все еще живу здесь
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Даже если район прилип ко мне как банный лист, я должен строить свою жизнь
Crois pas que j'oublie, c'est le blues de la ci, j'ai le blues de la ci
Не думай, что я забыл, это блюз окраин, у меня блюз окраин
Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Вчера мы были детьми, посмотри, как быстро летит время
Même si tu me vois plus dans les halls, c'est toujours que j'habite
Даже если ты больше не видишь меня в подъездах, я все еще живу здесь
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Даже если район прилип ко мне как банный лист, я должен строить свою жизнь
Crois pas que j'oublie, c'est le blues de la ci, j'ai le blues de la ci
Не думай, что я забыл, это блюз окраин, у меня блюз окраин
Tunisiano
Tunisiano
Et blues de la tess, l'on crèche, certains sont partis trop tôt
И блюз окраин, там, где мы живем, некоторые ушли слишком рано
Bosse en hass? sont devenu mes potos
Работая в ненависти, они стали моими друзьями
Trop manquent à l'appel, purgent des peines longues
Слишком многих не хватает, они отбывают длительные сроки
On finis sur une chaise longue, on déserte le tieks pour une belle blonde
Мы заканчиваем на шезлонге, покидаем район ради красивой блондинки
Comme des feuilles, les frères tombent, au sol ou écroués
Как листья, братья падают, на землю или за решетку
Ghetto, tiers monde l'on aimerait devoir échouer
Гетто, третий мир, где мы хотели бы потерпеть неудачу
Le quartier est une jolie laisse, cirer quelques clichés
Район это красивая поводок, стереть несколько клише
Pour les faire balise, à part nous faire espérer, ils sont incapable de nous valoriser
Чтобы сделать их маяками, кроме как дать нам надежду, они не способны нас ценить
Un grand n'importe quoi comme tirer sur les condés
Полная ерунда, как стрелять в полицейских
Un cri sans voix comme un cocktail molotov sur les pompiers
Безмолвный крик, как коктейль Молотова на пожарных
Et des gamins capuchés, un drapeau blanc sur la mâchette
И дети в капюшонах, белый флаг на мачете
Tant d'amour à donner avec du gloss sur la gâchette
Столько любви, чтобы дать, с блеском на курке
Aujourd'hui on se croise, les mérites tracent sans même se calculer
Сегодня мы пересекаемся, заслуги прокладывают путь, даже не считая
Hier on était barges, braves avec des saves à écouler
Вчера мы были безбашенными, храбрыми, с товаром на продажу
Et quand la vie nous mets des tartes, en amitié nous échouons
И когда жизнь дает нам пощечины, в дружбе мы терпим неудачу
Le destin mélange les cartes ou nous jouons
Судьба мешает карты, в которые мы играем
Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Вчера мы были детьми, посмотри, как быстро летит время
Même si tu me vois plus dans les halls, c'est toujours que j'habite
Даже если ты больше не видишь меня в подъездах, я все еще живу здесь
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Даже если район прилип ко мне как банный лист, я должен строить свою жизнь
Crois pas que j'oublie, c'est le blues de la ci, j'ai le blues de la ci
Не думай, что я забыл, это блюз окраин, у меня блюз окраин
Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Вчера мы были детьми, посмотри, как быстро летит время
Même si tu me vois plus dans les halls, c'est toujours que j'habite
Даже если ты больше не видишь меня в подъездах, я все еще живу здесь
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Даже если район прилип ко мне как банный лист, я должен строить свою жизнь
Crois pas que j'oublie, c'est le blues de la ci, j'ai le blues de la ci
Не думай, что я забыл, это блюз окраин, у меня блюз окраин
Aketo
Aketo
Est ce que le quartier nous a construit?
Район ли нас создал?
Tunisiano
Tunisiano
Est ce que le quartier nous a porté?
Район ли нас поддержал?
Aketo
Aketo
Est ce que le quartier nous a détruit?
Район ли нас разрушил?
Tunisiano
Tunisiano
Autant qu'il nous a apporté
Настолько же, насколько он нас поддержал
Aketo
Aketo
Est ce que le quartier nous a punis?
Район ли нас наказал?
Tunisiano
Tunisiano
Est ce que le quartier nous a égaré?
Район ли нас сбил с пути?
Aketo
Aketo
Est ce que le quartier nous a unis?
Район ли нас объединил?
Tunisiano
Tunisiano
Autant qu'il nous a séparé
Настолько же, насколько он нас разделил
Et rien à regretter entre les braves et les envieux
И не о чем сожалеть между храбрецами и завистниками
Aketo
Aketo
S'il fallait recommencer
Если бы пришлось начать все сначала
Tunisiano:
Tunisiano:
On ferait la même mais en mieux
Мы бы сделали то же самое, но лучше
Souvenirs inoubliables
Незабываемые воспоминания
Aketo
Aketo
La pureté d'une amitié
Чистота дружбы
Tunisiano
Tunisiano
Si le tier quar est une richesse
Если окраина это богатство
Aketo
Aketo
Nous en sommes les héritiers
Мы его наследники
Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Вчера мы были детьми, посмотри, как быстро летит время
Même si tu me vois plus dans les halls, c'est toujours que j'habite
Даже если ты больше не видишь меня в подъездах, я все еще живу здесь
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Даже если район прилип ко мне как банный лист, я должен строить свою жизнь
Crois pas que j'oublie, c'est le blues de la ci, j'ai le blues de la ci
Не думай, что я забыл, это блюз окраин, у меня блюз окраин
Hier on était môme, regarde le temps passe vite
Вчера мы были детьми, посмотри, как быстро летит время
Même si tu me vois plus dans les halls, c'est toujours que j'habite
Даже если ты больше не видишь меня в подъездах, я все еще живу здесь
Même si le quartier me colle à la peau, faut bien que je fasse ma vie
Даже если район прилип ко мне как банный лист, я должен строить свою жизнь
Crois pas que j'oublie, c'est le blues de la ci, j'ai le blues de la ci
Не думай, что я забыл, это блюз окраин, у меня блюз окраин
C'est le blues du quartier, du pavé
Это блюз района, мостовой
J'ai squatté les cages d'escaliers délabrés à tiser, bédave
Я тусовался в обветшалых подъездах, выпивая, куря травку
Dépravé, aussi cramé, on sentait que s'était grave
Развратный, такой же обкуренный, мы чувствовали, что это серьезно
Des années et des années
Годы и годы
Et qu'est ce que j'ai gagné?
И что я получил?
C'est le blues du quartier, du pavé
Это блюз района, мостовой
J'ai squatté les cages d'escaliers délabrés à tiser, bédave
Я тусовался в обветшалых подъездах, выпивая, куря травку
Dépravé, aussi cramer, on sentait que c'était grave
Развратный, такой же обкуренный, мы чувствовали, что это серьезно
Des années et des années
Годы и годы
Et qu'est ce que j'ai gagné?
И что я получил?





Writer(s): Kasparian Gregory Marc, Baccour Bachir, Selmi Ryad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.