Sniper - Eldorado (feat. Faada Freddy Daara) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sniper - Eldorado (feat. Faada Freddy Daara)




Tunisiano:
Tunisiano:
Jaime la douceur du temps le regard vers le large
Мне нравится сладость времени, когда я смотрю в сторону
Jaime la douceur du vent qui me caresse le visage
Мне нравится сладость ветра, ласкающего мое лицо
Jaime m'évadé le regard vers l'horizon
Хайме бросил взгляд на горизонт.
Cette mer est un immense mur de prison
Это море-огромная тюремная стена
Aketo:
Акето:
Moi j'aime se pays qui ma vu n'être
Мне нравится страна, в которой я не вижу себя.
J'aime se paysages qui passe du dessert a la verdure
Мне нравятся пейзажи, которые переходят от десерта к зелени
Jaime cette terre pure celui de mon village o beau milieu de la nature
Мне нравится эта чистая земля в моей деревне, где прекрасная природа
Jaime no coutume no tradision notre culture
Мне нравится, что нет обычаев, нет традиций нашей культуры
Tunisiano:
Tunisiano:
Je suis diplômé comme j'ai du bossé dure
Я закончил школу, так как у меня была тяжелая работа
Pour espérer pouvoir construire une vie plus sure
Чтобы надеяться, что мы сможем построить более безопасную жизнь
J'ai passé mon enfance et mi toute mes chance derrière mon cahier
Я провел свое детство и все свои удачи за своей записной книжкой
Quand j'y pense je demander qua travaillé
Когда я думаю об этом, я спрашиваю, что я работаю
Aketo:
Акето:
Moi je suis a tain par une maladie grave est redoutable
Я страдаю тяжелой болезнью, которая страшна
J'ai espéré être soigné mai celle-ci et incurable
Я надеялся, что меня вылечат, но этот неизлечимый
Tan de soin tan de médecin me disant ne pouvoir rien faire
Загар для ухода за загаром от врача говорит мне, что я ничего не могу сделать
Ne disposant pas de moyen nécessaire
Не имея необходимых средств
Tunisiano:
Tunisiano:
On ma parlé de l'Occident de sa sciences
Мне рассказывали о Западе его науки
De se jolie continent de nos chance
Чтобы стать красивым континентом нашей удачи
De l'argent qu'il procuré en abondance
Деньги, которые он раздобыл в изобилии
Aketo: Vraiment?
Акето: Правда?
Tunisiano: Je t'assure
Тунисиано: уверяю тебя
Aketo: Mais je ne veut pas m'éloigné
Акето: но я не хочу уходить
Tunisiano: Mais la bas je pourrai tafé é toi on pourra te soigné
Тунисиано: но внизу я смогу найти тебя, мы сможем тебя вылечить
Aketo:
Акето:
Non je ne veux pas partir abandonner ma terre
Нет, я не хочу уходить, бросая свою землю.
Abandonné la famille laissé derrière mére et père
Покинутую семью, оставленную матерью и отцом
Tunisiano: Mais petit frère allé parton
Тунисиано: но младший брат ушел в Партон
Aketo: Mon je ne veux pas
Акето: мой я не хочу
Tunisiano: Petit frère allé parton
Тунисиано: младший брат пошел Партон
Aketo: Quand?
Акето: Когда?
Tunisiano:
Tunisiano:
Je ne ces pas mais il le faut pour toi é pour eu
Я этого не делаю, но это нужно для тебя, чтобы получить
Te voir mourir ici ne les rendra pas plus heureux
То, как ты умрешь здесь, не сделает их счастливее
Aketo:
Акето:
Mais crois tu vraiment que notre chance se trouve de l'autre coté
Но ты действительно веришь, что наша удача находится на другой стороне
Tunisiano:
Tunisiano:
Suis moi tu ne le regrettera pas je te le promet
Следуй за мной, ты не пожалеешь, я обещаю тебе
Refrain(x2):
Припев(Х2):
Eldorado ils seraient pré à mourir pour
Эльдорадо они были бы готовы умереть за
Eldorado ils seraient pré à souffrir pour
Эльдорадо они будут предварительно страдать из-за
Tunisiano:
Tunisiano:
Aller parton nous nous en lassons des larmes plein les yeux
Уходя в сторону, мы устали от слез, наполненных глазами
J'ai comme la drôle d'impression de cet en revoir est un adieu
У меня такое странное впечатление, что это прощание - прощание.
Aketo:
Акето:
Maman sèche larme et donne nous ta bénédiction
Мама вытирает слезы и дает нам Свое благословение
Embrasse tes deux fistons si dieu le veux nous reviendront
Обними обоих своих сыновей, если Бог даст, они вернутся к нам.
Tunisiano:
Tunisiano:
Tu ces si nous parton ces pour aidé la famille
Ты будешь с ними, если мы отправимся с ними, чтобы помочь семье
Je veut trouvé du boulot Et ne pas vivre la famine
Я хочу найти работу и не жить голодом.
Aketo:
Акето:
Tu ces si nous partons ces seulement par nécessité
Ты это сделаешь, если мы уйдем из этого только по необходимости
J'aurai tellement aimé rester parmi vous est être en bonne santé
Мне бы так хотелось остаться среди вас, чтобы быть здоровым
Nous voila parti pour de bon
Вот мы и ушли навсегда
Tunisiano: Le cœur lourd
Тунисиано: тяжелое сердце
Aketo: La tête pleine de rêve
Акето: голова, полная мечты
Tunisiano: Espérant les revoir un jour
Тунисиано: надеюсь когда-нибудь увидеть их снова
Aketo: Un peut d'argent dan une bourse prêté par notre père
Акето: можно получить деньги на кошельке, одолженном нашим отцом
Tunisiano: Ainsi que nos économies qui suffiront à faire l'affaire
Тунисиано: а также наши сбережения, которых будет достаточно, чтобы сделать дело
Aketo: Sur ment!
Акето: на менте!
Tunisiano:
Tunisiano:
On ma présenté un passeur qui nous prendra pas trop chère
Мы познакомили меня с контрабандистом, который не слишком дорого нам заплатит.
Un pécheur qui nous fera passé la frontière
Грешник, который переправит нас через границу
Aketo: Nous avons marché de nuit
Акето: мы гуляли ночью
Tunisiano: Puis de jour
Тунисиано: затем день
Aketo: Dans le froid
Акето: на холоде
Tunisiano: Puis la chaleur
Тунисиано: тогда жара
Aketo: Ne pas être à la bourre
Акето: не быть пьяным
Tunisiano: Faut qu'on arrive à l'heure
Тунисиано: мы должны прибыть вовремя
Aketo:
Акето:
Nous, nous sommes caché pour attendre afin de ne pas être remarqué
Мы спрятались, чтобы подождать, чтобы нас не заметили
D'autre personne nous rejoigne en attendant d'embarquer
Еще один человек присоединяется к нам в ожидании посадки
Tunisiano:
Tunisiano:
Une barque arrive dans la nuit entassé comme sur un radeau en voici
Лодка прибывает ночью, переполненная, как на плоту, вот она
Deux ados partie pour l'eldorado
Две вечеринки подростков для Эльдорадо
Refrain(x2):
Припев(Х2):
Eldorado ils seraient pré à mourir pour
Эльдорадо они были бы готовы умереть за
Eldorado ils seraient pré à souffrir pour
Эльдорадо они будут предварительно страдать из-за
Aketo:
Акето:
Les yeux fermés les points séré j'essaye de tenir bon
С закрытыми глазами, в очках, я стараюсь держаться.
Le silence est pesant le temps me parer long
Тишина отягощает меня долгим временем.
Tunisiano: Les gens
Тунисиано: люди
Aketo: Sont tout apeuré
Акето: все напуганы
Tunisiano: Le vent
Тунисиано: ветер
Aketo: Est déchaîné
Акето: развязан
Tunisiano: La mer
Тунисиано: море
Aketo: Est agité je sans mon sens se glacé
Акето: взволнован, я без своего чувства остываю
Tunisiano: On en a plus pour très longtemps
Тунисиано: у нас их больше очень долго
Aketo:
Акето:
Mais j'en est plus cassé je suis pressé
Но я больше не сломлен, я спешу.
De voir la terre a l'horizon Se dessiné
Видеть, как на горизонте вырисовывается земля
Tunisiano:
Tunisiano:
Tien de la lumière o loin tout le monde é ravi
Твой свет вдали, все в восторге.
Frangin je t'invite a touché des yeux ta nouvelle vie
Брат, которого я приглашаю, коснулся твоих глаз твоей новой жизнью
Aketo: Mais tu en et sur? Se n'est pas qu'elle que chose d'autre
Акето: но ты и дальше? Не она, что-то еще
Aketo Tunisiano: au mon dieux les gardes côte
Акето Тунисиано: к моим богам береговая охрана
Tunisiano:
Tunisiano:
Soudain tout va trop vite la les marin se mettes a crié
Внезапно все идет слишком быстро, а матросы начинают кричать
Pris de panique ils nous demande de sauter
В панике они просят нас прыгнуть
Aketo: Les plus jeune se jette à l'eau
Акето: младшие бросаются в воду
Tunisiano:
Tunisiano:
Les autre se font pousser de peur les gens plonge dans une eau noire et glacé
Другие толкаются от страха, люди ныряют в черную ледяную воду
Aketo:
Акето:
J'en et le souffle coupé
У меня перехватило дыхание.
Mon frère n'est plus a mes coté
Мой брат больше не на моей стороне
Je ne c'est pas ou me dirigé
Я не направляюсь или направляюсь
Les vagues commencent à m'emporter
Волны начинают уносить меня.
Tunisiano:
Tunisiano:
J'entend des cri un moment puis plus rien
Какое-то время я слышу крики, потом больше ничего.
Je m'entend appelé mon frère je l'entend pleurer puis plus rien
Я слышу, как меня называют моим братом, я слышу, как он плачет, а потом больше ничего
Je sans encore ma main dans la sienne
Я все еще не держу свою руку в своей.
Ces fou comme je panique pour ne pas que la mer me prenne
Эти сумасшедшие, как я, паникуют, чтобы море не забрало меня
Je m'agrippe à une valise
Я хватаюсь за чемодан.
Aketo:
Акето:
J'essaye de lutter je peut plus, plus d'images plus de son
Я пытаюсь бороться, я больше не могу, больше изображений, больше звука
La bouche ouverte l'eau envahi mes poumon
С открытым ртом вода проникла в мои легкие.
Cher frère va au bous de ton rêve reste fier reste fort
Дорогой брат иди к своей мечте, оставайся гордым, оставайся сильным
Di à la famille que je les aime fort dernier effort
Скажи семье, что я их очень сильно люблю из последних сил
Dernier souffle dernier soupire
Последний вздох последний вздох
Je n'est plus de force je me sens partir
У меня больше нет сил, я чувствую, что ухожу.
Tunisiano:
Tunisiano:
J'ai pu rejoindre la terre
Я смог добраться до земли
Moi est quelque naufragé
Я что-то потерпел кораблекрушение
Parmi les quel que rescapé
Среди тех, кто выжил
Je n'aperçoit pas mon frère
Я не вижу своего брата.
Je vois des corps à la mer
Я вижу тела в море.
Que celle-ci a recracher
Что та выплюнула
Je ne demander qu'a bien faire
Я прошу только о том, чтобы все было хорошо
Mais j'ai juste tout gâcher
Но я просто все испортил
Je voulais vivre mais je crève
Я хотел жить, но я умираю.
Je n'ai plu vraiment d'espoir
Я действительно понравился надежды
Un jour j'ai eu un rêve
Однажды мне приснился сон.
Qui c'est changé en cauchemar
Кто это превратил в кошмар
Refrain(x2):
Припев(Х2):
Eldorado ils seraient pré à mourir pour
Эльдорадо они были бы готовы умереть за
Eldorado ils seraient pré à souffrir pour
Эльдорадо они будут предварительно страдать из-за





Writer(s): Abdou Fatha Seck, Abdelkader Benyahia, Ryad Selmi, Julien Fassinou, Bachir Baccour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.