Paroles et traduction Sniper - À toute épreuve (Processus 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À toute épreuve (Processus 2011)
Bulletproof (Process 2011)
Per-Sni
est
dans
la
baraque,
saffaq
wa
shtah
Per-Sni
is
in
the
house,
saffaq
wa
shtah
A
l'époque
c'était
envoie
le
beat,
on
fait
le
truc
a
l'arrache!
Back
then
it
was
like,
"Send
the
beat,
we'll
do
it
rough!"
Faire
jumper
la
foule
voila
ce
qui
représente
nos
rêves
de
gamins
Making
the
crowd
jump,
that's
what
our
childhood
dreams
were
all
about
Ca
y
est
le
beat
est
lancé!
That's
it,
the
beat
has
started!
Presque
une
décennie,
tout
mon
objectif
est
déjà
défini
Almost
a
decade,
my
whole
objective
is
already
defined
Voir
que
le
Sniper
est
devenu
une
référence
Seeing
that
Sniper
has
become
a
reference
On
est
la
pour
donner
des
trous
de
balles!
We're
here
to
give
bullet
holes!
A
chaque
apparition
ça
s'agite
et
ça
transpire
comme
au
hammam!
With
every
appearance,
it
gets
agitated
and
sweaty
like
in
a
hammam!
Sniper
processus!
Sniper
process!
Ici
c'est
Ak,
du
Sniper,
Aketo!
Tunisiano!
This
is
Ak,
from
Sniper,
Aketo!
Tunisiano!
Ici
c'est
Ak,
du
Sniper,
Aketo!
Tunisiano!
This
is
Ak,
from
Sniper,
Aketo!
Tunisiano!
Per-Sin
est
dans
la
baraque,
saffaq
wa
shtah!
Per-Sin
is
in
the
house,
saffaq
wa
shtah!
Ici
c'est
Ak,
du
Sniper,
Aketo!
Tunisiano!
This
is
Ak,
from
Sniper,
Aketo!
Tunisiano!
Ici
c'est
Ak,
du
Sniper,
Aketo!
Tunisiano!
This
is
Ak,
from
Sniper,
Aketo!
Tunisiano!
Faire
jumper
la
foule,
voilà
ce
qui
représente
nos
rêves
de
gamins
Making
the
crowd
jump,
that's
what
our
childhood
dreams
were
all
about
Hè,
les
MC
sont
des
hassa,
se
font
des
larcins,
je
les
ai
grillé
Hey,
the
MCs
are
hassa,
committing
petty
thefts,
I've
seen
through
them
Ils
se
mettent
à
genoux
mais
non
pas
pour
prier
They
get
on
their
knees
but
not
to
pray
Moi,
ma
signature
vocale
venue
killer
Me,
my
signature
voice
came
to
kill
Faire
mal
comme
un
touché
rectal
avec
du
verre
pillé
Hurt
like
a
rectal
exam
with
crushed
glass
Les
mecs
au
shtar
poussent,
avancent
à
tâtons
The
guys
on
shtar
push,
move
forward
blindly
Ecoutent
Rick
Ross,
mais
détestent
le
maton
Listen
to
Rick
Ross,
but
hate
the
slammer
Oui
cette
musique
est
ingrate,
odieuse,
per-sni
qui
dit
mieux?
Yes,
this
music
is
ungrateful,
hateful,
per-sni
who
says
better?
Et
on
a
commencé
à
4 on
a
terminé
à
2
And
we
started
at
4,
we
ended
up
at
2
Oui
déçus
par
la
vie
quand
certains
veulent
te
la
mettre
Yes,
disappointed
by
life
when
some
want
to
put
it
on
you
Dans
chaque
ami
il
n'y
à
que
la
moitié
d'un
traître
In
every
friend
there
is
only
half
a
traitor
Khey
on
aurait
pu
prendre
de
la
fraîche
mais
notre
label
était
falche
Khey,
we
could
have
gotten
some
fresh
air
but
our
label
was
broke
Mais
on
a
fini
a
la
dèche
non
pas
chez
Damon
Dash
But
we
ended
up
broke,
not
at
Damon
Dash's
Fâchés?
Non
c'est
juste
le
métier
qui
rentre
Angry?
No,
it's
just
the
business
getting
in
D'après
toi
qui
s'est
engraissé?
Regarde
la
taille
de
nos
ventres
Who
do
you
think
got
fat?
Look
at
the
size
of
our
bellies
Délinquante
est
la
musique
tu
connais
le
code
postal
Music
is
delinquent,
you
know
the
zip
code
Et
monte
sur
ma
trique
que
je
te
mette
sur
un
piédestal
And
get
on
my
dick
so
I
can
put
you
on
a
pedestal
Frère
on
est
al,
t'as
reconnu
la
griffe,
kiffe
Aket'
et
Tunisan
Brother,
we're
al,
you
recognized
the
style,
enjoy
Aket'
and
Tunisan
Le
Per-Sni
récidive,
dit
pourquoi
tu
parles?
Per-Sni
recidivist,
say
why
are
you
talking?
De
retour
dans
ce
rap
biz,
pour
leur
faire
du
mal
Back
in
this
rap
biz,
to
hurt
them
Man
est-ce-que
tu
nous
connais?
Man,
do
you
know
us?
S.N.I.P.
oublie
le
reste
khey!
S.N.I.P.
forget
the
rest
khey!
S.N.I.P.
oublie
le
reste
khey!
S.N.I.P.
forget
the
rest
khey!
Et
juste
un
zeste
de
nous
deux
parce
que
le
style
est
certifié!
And
just
a
zest
of
us
two
because
the
style
is
certified!
Amoureux
du
risque
tonton,
avoue
que
tu
kiffe
mon
son
Lover
of
risk,
uncle,
admit
you
love
my
sound
Envoi
sur
le
disque
fonfon,
faut
que
je
la
glisse
profond
Send
it
on
the
record,
fonfon,
I
have
to
slide
it
in
deep
Je
vois
que
le
public
confond
tout,
refait
tout,
faut
qu'on
bouffe
I
see
that
the
public
confuses
everything,
redoes
everything,
we
have
to
eat
Qu'est-ce-que
tu
connais
de
ma
vie
pour
ouvrir
ta
grande
bouche
What
do
you
know
about
my
life
to
open
your
big
mouth
De
suceuse,
qu'ont
pas
la
réputation
sulfureuse
Suckers,
who
don't
have
a
sulphurous
reputation
Suffit
qu'il
nous
arrive
une
galère
pour
que
ça
fasse
du
buzz
It's
enough
for
us
to
have
a
problem
for
it
to
make
a
buzz
Si
j'ai
vrillé
faut
pas
que
le
public
soit
qué-cho
If
I've
gone
crazy,
the
public
shouldn't
be
shocked
Y
a
pas
plus
grillé
que
Tunis
et
Aketo
There's
nothing
more
exposed
than
Tunis
and
Aketo
Poto,
c'est
juste
la
suite
du
venin
que
j'avais
craché
dans
ma
teille
Buddy,
it's
just
the
continuation
of
the
venom
I
had
spat
in
my
bottle
Si
j'écris
c'est
pour
ranger
le
bordel
qu'il
y
a
dans
ma
tête
If
I
write
it's
to
tidy
up
the
mess
in
my
head
J'ai
un
album
a
faire,
une
vie
a
faire,
des
sous
a
faire
I
have
an
album
to
make,
a
life
to
make,
money
to
make
Vas-y
30
berges,
il
est
temps
de
voir
plus
loin
que
le
bout
de
sa
verge
Come
on,
30
years
old,
it's
time
to
see
further
than
the
end
of
your
dick
Le
rap
dégoutte
sa
mère,
c'est
rempli
de
mouches
à
merde
Rap
disgusts
its
mother,
it's
full
of
shit
flies
Ton
moove?
je
l'asperge,
on
remplit
toutes
les
bouches
à
sperme
Your
move?
I
spray
it,
we
fill
all
the
sperm
mouths
C'est
pathétique
qu'est-ce
qu'ils
feraient
pas
pour
un
paquet
de
biff
It's
pathetic
what
they
wouldn't
do
for
a
wad
of
cash
Tu
veux
voir
des
crevards?
Il
suffit
de
secouer
un
paquet
de
chips
You
want
to
see
scumbags?
Just
shake
a
bag
of
chips
Frère
on
est
al,
t'as
reconnu
la
griffe,
kiffe
Aket'
et
Tunisan
Brother,
we're
al,
you
recognized
the
style,
enjoy
Aket'
and
Tunisan
Le
Per-Sni
récidive,
dit
pourquoi
tu
parles?
Per-Sni
recidivist,
say
why
are
you
talking?
De
retour
dans
ce
rap
biz,
pour
leur
faire
du
mal
Back
in
this
rap
biz,
to
hurt
them
Man
est-ce-que
tu
nous
connais?
Man,
do
you
know
us?
S.N.I.P.
oublie
le
reste
khey!
S.N.I.P.
forget
the
rest
khey!
S.N.I.P.
oublie
le
reste
khey!
S.N.I.P.
forget
the
rest
khey!
Et
juste
un
zeste
de
nous
deux
parce
que
le
style
est
certifié!
And
just
a
zest
of
us
two
because
the
style
is
certified!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aketo, Tunisiano, Greg K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.