Paroles et traduction Sniper Sp - Ciego Sordo y Mudo
Ciego Sordo y Mudo
Blind, Deaf and Dumb
Aprendí
a
ser
Ciego,
Sordo
y
Mudo
I've
learned
to
be
blind,
deaf,
and
dumb
Que
la
hipocresía
con
sonrisa
da
saludo
That
hypocrisy
greets
you
with
a
smile
Que
la
mayoría
se
van
a
virar
y
no
lo
dudo
That
most
will
turn
their
backs
and
I
don't
doubt
it
Que
al
final
de
todo
no
me
quedara
ninguno
That
in
the
end
I'll
be
left
with
no
one
Daddy
yo
te
juro
que
no
juro
en
vano
Daddy,
I
swear
I'm
not
making
this
up
He
visto
ene
que
se
tratan
como
hermanos
I've
seen
so
many
who
treat
each
other
like
family
Y
como
entre
hermanos
se
cortan
las
manos
And
then,
like
family,
they
cut
each
other
down
Por
el
cabron
dinero
que
tanto
anhelamos
For
the
fucking
money
we
crave
so
much
Aun
así
tu
pretendes
que
yo
crea
en
ti
And
yet
you
expect
me
to
believe
in
you
Si
saber
de
donde
vienes
ni
que
hacer
aquí
When
I
don't
even
know
where
you
come
from
or
what
you're
doing
here
Cada
quien
por
su
lao
es
mejor
así
It's
better
for
everyone
to
go
their
own
way
Para
evitar
terminar
siendo
enemy
To
avoid
ending
up
as
enemies
Evita
evita
los
abrazos
falsos
Avoid,
avoid
those
fake
hugs
Si
recuerdos
yo
no
alcanzo
If
I
can't
remember
De
haberte
visto
cuando
yo
estaba
descalzo
Ever
seeing
you
when
I
was
barefoot
Loco
estate
manso
o
te
mando
pal
descanso
Loco,
calm
down
or
I'll
send
you
to
sleep
Por
que
con
la
doble
cara
sabes
que
no
tranzo
Because
I
don't
deal
with
double-faced
people
Con
los
pies
sobre
el
suelo
y
la
mirada
para
el
cielo
With
my
feet
on
the
ground
and
my
eyes
to
the
sky
Recordando
los
consejos
de
mi
abuelo
Remembering
my
grandfather's
advice
Que
decía
el
dinero
te
quita
el
hambre
Who
said
money
can
cure
hunger
Pero
por
quitarte
el
dinero
existen
But
to
steal
your
money,
there
are
those
Quienes
son
capaces
de
quitarte
a
ti
la
vida
Who
are
capable
of
taking
your
life
Ten
cuidao
en
quien
confía
Be
careful
who
you
trust
Ten
cuidao
donde
caminas
Be
careful
where
you
walk
Todos
son
iguales
cuando
llega
la
neblina
Everyone's
the
same
when
the
fog
rolls
in
La
ambición
no
se
subestima
ellos
te
aman
Don't
underestimate
ambition,
they
love
you
Por
dinero
y
si
se
acaba
el
amor
También
se
termina
For
money
and
if
the
love
runs
out,
so
does
it
Aprendí
a
ser
Ciego,
Sordo
y
Mudo
I've
learned
to
be
blind,
deaf,
and
dumb
Que
la
hipocresía
con
sonrisa
da
saludo
That
hypocrisy
greets
you
with
a
smile
Que
la
mayoría
se
van
a
virar
y
no
lo
dudo
That
most
will
turn
their
backs
and
I
don't
doubt
it
Que
al
final
de
todo
no
me
quedara
ninguno
That
in
the
end
I'll
be
left
with
no
one
Daddy
yo
te
juro
que
no
juro
en
vano
Daddy,
I
swear
I'm
not
making
this
up
He
visto
ene
que
se
tratan
como
hermanos
I've
seen
so
many
who
treat
each
other
like
family
Y
como
entre
hermanos
se
cortan
las
manos
And
then,
like
family,
they
cut
each
other
down
Por
el
cabron
dinero
que
tanto
anhelamos
For
the
fucking
money
we
crave
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Goal$
date de sortie
12-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.