Sniper Sp - De Mentira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sniper Sp - De Mentira




De Mentira
Ложь
Recuerdo cuando me decías
Помню, как ты говорила,
Que no podías vivir sin mi
Что жить без меня не можешь.
Nos dejamos Pero al otro día
Мы расстались, но уже на следующий день
Con otra te vi
Я увидел тебя с другим.
Tanto que tu prometiste
Сколько всего ты обещала,
Pero nada me cumpliste
Но ничего не выполнила.
Sin ni siquiera intentarlo
Даже не попытавшись,
Te rendistes
Ты сдалась.
Amores de mentira palabras tan vacías
Любовь напоказ, пустые слова.
Usted nunca sintió na de lo que me decía
Ты никогда не чувствовала и капли того, что говорила.
Tanto sentimiento prestao amor alquilao
Столько наигранных чувств, арендованной любви,
Luego para otro lao te vas
А потом ты просто уходишь к другому.
Yo sabía que tu amor era falso
Я знал, что твоя любовь фальшивка,
Y serias solo un recuerdo
Что ты станешь лишь воспоминанием.
Como caminar en vidrios descalzo
Как ходить по битому стеклу босиком
Y en eso no estoy de acuerdo
Вот с этим я не согласен.
Como quiera en la bellaquera
Как бы то ни было, в этой неразберихе
Yo pienso en ti tu tan embustera
Я думаю о тебе, такой лживой.
Y si supieras que yo también menti
И если бы ты знала, что я тоже лгал,
No me controlas no te controlo
Ты меня не контролируешь, как и я тебя.
Tu siempre sola yo nunca solo
Ты всегда одна, а я никогда.
Somos opuestos como los polos
Мы как полюса, полная противоположность.
No me controlas no te controlo
Ты меня не контролируешь, как и я тебя.
Tu siempre sola yo nunca solo
Ты всегда одна, а я никогда.
Aveces te extraño pero no lloro
Иногда я скучаю, но не плачу.
Amores de mentira palabras tan vacías
Любовь напоказ, пустые слова.
Usted nunca sintió na de lo que me decía
Ты никогда не чувствовала и капли того, что говорила.
Tanto sentimiento prestao amor alquilao
Столько наигранных чувств, арендованной любви,
Luego para otro lao te vas
А потом ты просто уходишь к другому.
Tu boca llena de palabras vacías
Твои уста полны пустых слов.
Tu me fallaste pero la culpa es mía
Ты подвела меня, но вина лежит на мне.
El problema no es que tu me mentiras
Проблема не в том, что ты мне лгала,
El problema es que yo te creia
А в том, что я тебе верил.
No me interesa lo que pase contigo
Меня не волнует, что с тобой происходит.
No me llames no me me busques
Не звони, не ищи меня.
Yo no soy tu amigo
Я тебе не друг.
Tu subiendo fotos para ver lo que yo digo
Ты выкладываешь фото, чтобы посмотреть на мою реакцию,
Yo ni las veos porque ya no te sigo
Но я их даже не вижу, ведь я от тебя отписался.
Por mujeres como existen
Из-за таких женщин, как ты,
Hombres como yo ya no
Таких мужчин, как я, больше нет.
Creo en ninguna por una que me fallo
Я никому не верю из-за одной, что меня подвела.
No te niego que al principio
Не отрицаю, что поначалу
Esa mierda me dolio
Мне было очень больно.
Pero un clavo saca otro y otra
Но клин клином вышибают, и другая
Vino y te saco
Пришла и выбила тебя из моих мыслей.
No me buscas no te busco
Я тебя не ищу, ты меня тоже.
No preguntas no pregunto
Не спрашиваю о тебе, ты обо мне тоже.
No quiero cartas en el asunto
Не хочу никаких писем и разбирательств.
Si la verdad es que nos va mejor
Ведь правда в том, что нам лучше
Desde que no estamos juntos
Друг без друга.
Amores de mentira palabras tan vacías
Любовь напоказ, пустые слова.
Usted nunca sintió na de lo que me decía
Ты никогда не чувствовала и капли того, что говорила.
Tanto sentimiento prestao amor alquilao
Столько наигранных чувств, арендованной любви,
Luego para otro lao te vas
А потом ты просто уходишь к другому.
Amores de mentira palabras tan vacías
Любовь напоказ, пустые слова.
Usted nunca sintió na de lo que me decía
Ты никогда не чувствовала и капли того, что говорила.
Tanto sentimiento prestao amor alquilao
Столько наигранных чувств, арендованной любви,
Luego para otro lao te vas
А потом ты просто уходишь к другому.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.