Paroles et traduction Sniper Sp - Yo Subi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Subí
ahora
estoy
acá
arriba
y
a
ti
I
ascended
now
I'm
up
here
and
you
No
te
vi
I
didn't
see
you
El
flow
que
tengo
parece
de
la
TV
The
flow
I
have
seems
like
it's
from
TV
Tengo
mas
movie
que
tu
y
a
tu
baby
I
have
more
game
than
you
and
your
baby
Desde
que
subí
Ever
since
I
ascended
Yo
Subí
ahora
estoy
acá
arriba
y
a
ti
I
ascended
now
I'm
up
here
and
you
No
te
vi
I
didn't
see
you
El
flow
que
tengo
parece
de
la
TV
The
flow
I
have
seems
like
it's
from
TV
Tengo
mas
movie
que
tu
y
a
tu
baby
I
have
more
game
than
you
and
your
baby
Desde
que
subí
Ever
since
I
ascended
Si
ustedes
supieran
que
cogi
el
ascensor
If
you
guys
knew
I
took
the
elevator
Fuck
las
escaleras
Fuck
the
stairs
Y
subí
pa
allá
afuera,
las
piezas
son
blancas
como
Cristina
Aguilera
And
I
ascended
up
there,
the
rooms
are
white
like
Cristina
Aguilera
Si
me
da
una
loquera
voy
con
los
RealG
If
I
get
crazy
I'll
go
with
the
RealGs
En
un
panamera
te
esperamos
afuera
In
a
Panamera
we'll
wait
for
you
outside
Te
quitamos
en
el
trabajo
y
vas
para
We'll
snatch
you
at
work
and
you'll
end
up
La
nevera
In
the
refrigerator
Tu
tienes
dos
corta
yo
tengo
tres
palos
You
have
two
shorty,
I
have
three
sticks
Tu
mandas
a
otro
yo
mismo
la
jalo
You
send
someone
else
I'll
pull
it
myself
Yo
vendo
lo
bueno
y
lo
malo
I
sell
the
good
and
the
bad
Y
si
aquel
te
lo
da
más
barato
And
if
he
gives
it
to
you
cheaper
Yo
te
lo
igualo
I'll
match
it
Yo
conecte
la
vía
que
ustedes
querían
I
connected
to
the
route
that
you
guys
wanted
Pues
mi
herma
malamia
pe
ro
Because
my
brother
is
a
bad
guy
but
Me
puse
al
dia
I
got
my
act
together
Ustedes
se
pasan
hablando
de
mi
You
guys
keep
talking
about
me
Preguntando
que
como
subí
Asking
how
I
ascended
Los
tengo
kikeando
encima
de
este
beat
I
have
you
wriggling
on
top
of
this
beat
Yo
ronco
cabron
porque
yo
vivo
así
I
snore,
buddy,
because
I
live
like
this
Los
fili
parecen
las
flauta
The
Filipinos
seem
like
flutes
Flotando
como
un
astronauta
Floating
like
an
astronaut
Yo
Subí
a
pulmonía
y
tengo
la
calle
prendía
I
ascended
with
pneumonia
and
I
have
the
streets
lit
up
Sin
soltar
la
pauta
Without
letting
go
of
the
guideline
Yo
Subí
ahora
estoy
acá
arriba
y
a
ti
I
ascended
now
I'm
up
here
and
you
No
te
vi
I
didn't
see
you
El
flow
que
tengo
parece
de
la
TV
The
flow
I
have
seems
like
it's
from
TV
Tengo
mas
movie
que
tu
y
a
tu
baby
I
have
more
game
than
you
and
your
baby
Desde
que
subí
Ever
since
I
ascended
Yo
Subí
ahora
estoy
acá
arriba
y
a
ti
I
ascended
now
I'm
up
here
and
you
No
te
vi
I
didn't
see
you
El
flow
que
tengo
parece
de
la
TV
The
flow
I
have
seems
like
it's
from
TV
Tengo
mas
movie
que
tu
y
a
tu
baby
I
have
more
game
than
you
and
your
baby
Desde
que
subí
Ever
since
I
ascended
Primero
empacamos
y
mandamos
la
caja
Al
cartero
First
we
pack
and
send
the
box
to
the
postman
Y
a
lo
farruco
subimos
50
en
el
maletero
And
like
Farruko
we'll
put
50
in
the
trunk
Prendemos
el
Cardero
Oscar
de
la
Hoya
Llego
el
cocinero
We'll
light
up
the
fire
Oscar
de
la
Hoya
the
chef
has
arrived
Haciendo
dinero
como
en
los
80
Making
money
like
in
the
80s
Rafa
Caro
Quintero
Rafa
Caro
Quintero
Subí
hasta
aqui
y
de
aqui
no
me
bajo
I
ascended
up
here
and
I
won't
come
down
A
mi
no
me
hables
si
no
es
de
trabajo
Don't
talk
to
me
if
it's
not
about
work
No
estoy
pa
chiste
vacilon
ni
relajo
I'm
not
here
for
jokes,
goofing
around
or
relaxing
Cuadramos
negocios
tráeme
los
cascajos
Let's
square
things
up,
bring
me
the
dough
Yo
fui
sólito
y
los
mate
no
es
que
sea
malafe
I
went
solo
and
killed
them,
it's
not
that
I'm
malicious
Hice
lo
qué
habia
que
hacer
y
si
me
toca
lo
Hago
otra
vez
I
did
what
had
to
be
done
and
if
it
takes
it
I'll
do
it
again
No
hago
coro
con
nadie
como
dice
Nino
I
don't
hang
out
with
anyone
like
Nino
says
Ando
solo
en
el
carro
con
un
Palestino
I
ride
solo
in
the
car
with
a
Palestinian
Fuera
del
radar
de
los
feos
y
lejos
del
Off
the
radar
of
the
ugly
ones
and
far
from
the
Olfato
de
los
sabuesos
y
los
caninos
Smell
of
the
bloodhounds
and
the
canines
Pa
arriba
y
pa
abajo
con
los
ojos
chinos
Up
and
down
with
my
eyes
slanted
Piso
caro
siempre
que
camino
I
walk
on
expensive
floors
wherever
I
go
Con
la
corta
en
el
hoddie
pa
tumbarte
With
the
shorty
in
my
hoodie
to
take
you
down
La
movie
de
Alpacino
Al
Pacino's
game
Yo
Subí
ahora
estoy
acá
arriba
y
a
ti
I
ascended
now
I'm
up
here
and
you
No
te
vi
I
didn't
see
you
El
flow
que
tengo
parece
de
la
TV
The
flow
I
have
seems
like
it's
from
TV
Tengo
mas
movie
que
tu
y
a
tu
baby
I
have
more
game
than
you
and
your
baby
Desde
que
subí
Ever
since
I
ascended
Yo
Subí
ahora
estoy
acá
arriba
y
a
ti
I
ascended
now
I'm
up
here
and
you
No
te
vi
I
didn't
see
you
El
flow
que
tengo
parece
de
la
TV
The
flow
I
have
seems
like
it's
from
TV
Tengo
mas
movie
que
tu
y
a
tu
baby
I
have
more
game
than
you
and
your
baby
Desde
que
subí
Ever
since
I
ascended
Dile
que
no
estar
en
la
Calle
es
que
la
Calle
este
en
ti
cabron
Tell
her
that
not
being
in
the
streets
is
the
streets
being
in
you
buddy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Goal$
date de sortie
12-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.