Paroles et traduction Sniper SP feat. Jetson El Super - Rostro Anonimo
Rostro Anonimo
Анонимное лицо
Jetson
"El
Super"
Джетсон
«El
Супер»
Poco
a
poco
voy
subiendo
y
por
eso
sigo
tranqui
Постепенно
продвигаюсь
и
поэтому
сохраняю
спокойствие
No
te
miento
yo
no
tengo
Grammy,
ni
millones
como
Yankee
Не
буду
тебя
обманывать,
у
меня
нет
«Грэмми»
или
миллионов,
как
у
Янки
Sale
lo
mío
y
lo
de
ellos
quedan
en
parking
Моё
произведение
выходит,
а
их
остаётся
на
парковке
Como
Ñengo
y
el
Voltaje
tengo
calle
y
tengo
ranking
Как
Ненго
и
Вольтаж,
у
меня
есть
улица
и
рейтинг
Pal
cocote
no
hay
chaleco
que
te
cubre
От
дубины
не
спасёт
никакой
жилет
Viernes
13
es
mi
pana,
flow
de
31
de
Octubre
13-я
пятница
— мой
друг,
поток
31
октября
Llamo
a
Poula
"El
Undertaker"
pa'
que
entierre
a
toa
esta
mugre
Зову
Пулу,
«Гробовщика»,
чтобы
он
похоронил
всю
эту
грязь
Bien
tirao
pa'
tra
vacilo,
mientras
la
compe
se
pudre
Хорошо
расслабился
и
отдыхаю,
пока
конкуренты
гниют
Tú
sabes
como
es,
sin
pensarlo
se
la
vacíe
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
не
задумываясь,
выпустил
это
наружу
No
conozco
a
Pina
pero
tengo
mi
Plan
B
Я
не
знаком
с
Пиной,
но
у
меня
есть
свой
план
Б
Por
si
se
tranca
На
случай,
если
что-то
пойдёт
не
так
Lo
seguimos,
la
veria
no
se
aguanta
Мы
продолжаем,
безрассудство
невыносимо
A
lo
Tego,
somos
bravos
como
Atlanta
Подобно
Тего,
мы
смелые,
как
Атланта
Empecé
pal
9,
7 con
cassette
y
karaoke
Я
начал
с
97-го,
с
кассеты
и
караоке
Escuchando
a
Memo
y
Vale,
Cabalucci,
Play
y
Notty
Слушая
Мемо
и
Вале,
Кабалуччи,
Плэй
и
Нотти
Fuí
un
rostro
anónimo
Я
был
анонимным
лицом
Un
bailarín
de
Jabbawockeez
Танцором
Джаббавоккесов
Ahora
estoy
al
día
jangueando
por
Ponce
con
Ñejo
"El
Broky"
А
сейчас
живу
сегодняшним
днём,
тусуюсь
в
Понсе
с
Нейхо,
«Броки»
Poco
a
poco
voy
subiendo
Постепенно
продвигаюсь
Poco
a
poco
voy
subiendo
Постепенно
продвигаюсь
Hago
buche
como
David
Sanchez
Пью,
как
Дэвид
Санчес
Free
Tempo
Освободи
Темпо
Empecé
pal
9,
7
Я
начал
с
97-го
Estamos
en
todos
lados
como
el
espíritu
de
Lele
Мы
повсюду,
как
дух
Леле
La
temperatura
sube
porque
la
calle
está
cálida
Температура
растёт,
потому
что
на
улице
жарко
To'
el
vapor
de
la
break
desde
adentro
de
la
Cadillac
Весь
дым
от
брейка
изнутри
Кадиллака
Otro
día,
otra
historia,
en
el
diario
ya
no
hay
pagina
Ещё
один
день,
ещё
одна
история,
в
газете
уже
нет
места
Hizo
un
giro
ciento
ochenta
grados
a
lo
Eddie
Avila
Разворот
на
сто
восемьдесят
градусов,
как
Эдди
Авила
Si
no
la
vas
a
usar
mejor
que
no
la
modele
Если
не
собираешься
этим
пользоваться,
лучше
не
демонстрируй
это
Machete
se
fue
a
quiebra
Мачете
разорился
La
música
ahora
corre
por
la
rede
Теперь
музыка
распространяется
по
сети
Ahora
estamos
en
todos
lados
como
el
espíritu
de
Lele
А
сейчас
мы
повсюду,
как
дух
Леле
Ando
chilling
en
la
lenta,
no
conozco
a
Farruko
Я
расслабляюсь
в
медленном
темпе,
я
не
знаю
Фарруко
Soy
la
verdad
hecha
carne
Я
— воплощённая
в
плоть
правда
Pistolero
Mexicano
Пистольер
из
Мексики
Fugitivo
de
la
ley
con
veinte
truco
Беглец
от
закона
с
двадцатью
хитростями
Con
el
Francotirador
los
ejecuto
Снайпер
их
казнит
Si
me
pillan
corro
fino,
que
mi
nombre
no
se
manche
Если
меня
поймают,
буду
бежать
быстро,
чтобы
моё
имя
не
запятнали
Le
capeo
veinticuatro
Я
выкручиваюсь
двадцать
четыре
на
семь
Hago
buche
como
David
Sanchez
Пью,
как
Дэвид
Санчес
Free
Tempo
Освободи
Темпо
Hay
que
cuidarse
de
seteos
y
los
planche
Нужно
опасаться
подстав
и
облав
Cuando
encima
te
la
enganche
Когда
она
тебя
подцепит
Poco
a
poco
voy
subiendo
Постепенно
продвигаюсь
Poco
a
poco
voy
subiendo
Постепенно
продвигаюсь
Hago
buche
como
David
Sanchez
Пью,
как
Дэвид
Санчес
Free
Tempo
Освободи
Темпо
Empecé
pal
9,
7
Я
начал
с
97-го
Estamos
en
todos
lados
como
el
espíritu
de
Lele
Мы
повсюду,
как
дух
Леле
Jetson
"El
Super"
Джетсон
«El
Супер»
DJ
Flexmen
Диджей
Флексмен
Lo
de
nosotros
no
es
hacer
drama
Мы
не
занимаемся
драмой
Lo
de
nosotros
es
hacer
música
Мы
занимаемся
музыкой
Tenga
fe
y
escriba
Имей
веру
и
пиши
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.