Paroles et traduction SNIPER feat. Jmi Sissoko - Ange et démon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ange et démon
Angel and Demon
Tunisalop
aime
les
prosti-putes,
les
situations
piquantes
Tunisalop
likes
prostitutes,
spicy
situations
Joue
de
la
flûte,
reluque
le
uc
de
ton
assistante
Plays
the
flute,
looks
at
the
ass
of
his
assistant
Un
mec
banal
oui,
oui,
entre
autre
un
mec
de
paname
An
ordinary
guy,
yes,
yes,
among
other
a
guy
from
Panama
Sans
gênes
et
qui,
comme
tant
d'autres
aime
les
film
sur
canal
Without
shame
and
who,
like
many
others,
loves
movies
on
the
Canal
Tuni-tuni-tunisalop
qui
comme
personne
a
le
bras
long
Tuni-tuni-tunisalop
who
has
a
long
arm
like
no
one
else
Parle,
parle
de
lui
à
la
troisième
personne
comme
Alain
Delon
Talks,
talks
about
himself
in
the
third
person
like
Alain
Delon
Fonce-dé
il
est
au-ch
recherche
un
Campanile
Foncé-dé
he
is
in
search
of
a
Campanile
Pour
des
meufs
plus
moches,
que
la
plus
moche
de
tes
copines
For
chicks
uglier
than
the
ugliest
of
your
girlfriends
Oui,
Tunisiano
est
plutôt
réservé
et
déteste
s'énerver
Yes,
Tunisiano
is
rather
reserved
and
hates
to
get
upset
Egale,
il
préfère
observer
Instead,
he
prefers
to
observe
Non,
il
n'a
pas
peur
d'aller
au
charbon
No,
he's
not
afraid
to
go
into
the
fray
Ennemis
des
keufs
venu
guelar
parce
qu'on
est
beurre
Enemy
of
the
cops
come
to
squeal
because
we're
butter
De
jacter
avec
une
meuf,
(hihihi)
To
chat
with
a
girl,
(hihihi)
N'a
pas
peur
d'un
clitoris,
(hihihi)
Not
afraid
of
a
clitoris,
(hihihi)
L'autre
voulait
te
fourrer
sa
nourice
The
other
one
wanted
to
shove
his
wet
nurse
in
you
Tunisiano,
Tuni-salaud
Tunisiano,
Tuni-salaud
Deux
personnes
qui
se
combinent
Two
persons
who
combine
L'un
se
déteste,
l'autre
est
amoureux
de
son
ombre
One
hates
himself,
the
other
is
in
love
with
his
shadow
On
a
tous
un
côté
clean,
on
a
tous
un
côté
bad
boy
We
all
have
a
clean
side,
we
all
have
a
bad
boy
side
Un
jour
calme
et
tranquil,
l'autre
on
perd
le
contrôle
One
day
calm
and
quiet,
the
other
we
lose
control
Leurs
faiblesses
nous
dominent
Our
weaknesses
dominate
us
Nous
ne
sommes
que
de
simples
mortels
We
are
only
simple
mortals
Et
loin
d'être
des
modèles,
modèles,
modèles
And
far
from
being
role
models,
role
models,
role
models
On
a
tous
un
côté
clean
We
all
have
a
clean
side
On
a
tous
un
côté
bad
boy
We
all
have
a
bad
boy
side
Un
jour
calme
et
tranquil
One
day
calm
and
quiet
L'autre
on
perd
le
contrôle
The
other
we
lose
control
Il
y
a
que
dans
mon
mal
de
vivre
que
j'ai
trouvé
l'inspi
It
is
only
in
my
despair
that
I
have
found
inspiration
Bien
sur
que
je
relativise,
bien
sur
je
sais
qu'il
y
a
pire
Of
course
I
put
things
into
perspective,
of
course
I
know
there
are
worse
things
Mais
y
a
mieu,
gloire
à
Dieu
But
there
are
better
things,
glory
to
God
Je
n'ai
qu'un
voeu
c'est
avoir
la
tranquilité
du
coeur
I
have
only
one
wish,
that
is
to
have
peace
of
mind
En
guerre
avec
moi-même,
incompatibilité
d'humeurs
At
war
with
myself,
incompatibility
of
moods
Mon
côté
fou
veut
mettre
à
l
amande
mon
côté
lucide
My
crazy
side
wants
to
put
my
lucid
side
in
trouble
En
mode
alcool
depuis
que
j'ai
cessé
de
fumer
du
shit
In
alcohol
mode
since
I
stopped
smoking
dope
Si,
si,
remplis
mon
gobelet
Yes,
yes,
fill
my
cup
Vite,
vite
j'enquille
mon
couplet
Quickly,
quickly
I
deliver
my
verse
J'écris
dans
le
speed
I
write
in
speed
Je
me
sens
vide
I
feel
empty
Ca
sent
les
histoires
It
smells
like
stories
Besoin
d'une
présence
féminine,
je
parcours
mon
répertoire
Need
a
feminine
presence,
I
go
through
my
repertoire
Je
sais
même
plus
à
qui
je
parle
I
don't
even
know
who
I'm
talking
to
anymore
J'ai
surement
du
me
gourer
I
must
have
made
a
mistake
Elle
m'jette
en
l'air
me
dis
que
je
l'apelle
que
quand
je
suis
bourré
She
throws
me
in
the
air
and
tells
me
that
I
only
call
her
when
I'm
drunk
Je
veux
juste
te
serrer
(1),
pour
mieu
te
larguer
(2)
I
just
want
to
hold
you
tight
(1),
to
let
you
go
better
(2)
Ca
t'apprendra
d'avoir
essayé
de
me
résister
That'll
teach
you
for
trying
to
resist
me
Je
veux
pas
d'une
love
story
I
don't
want
a
love
story
Juste
une
ambiance
torride
Just
a
torrid
atmosphere
Au
pire
on
reste
amis
At
worst
we
remain
friends
Ou
ciao
fais
ta
vie
Or
ciao,
go
live
your
life
Qu'est
ce
qu'il
m'arrive?
Pourtant
je
me
connais
je
n'suis
pas
comme
ça
What's
happening
to
me?
Yet
I
know
myself,
I'm
not
like
that
Apprends
à
te
connaître
car
Monsieur
Tchetcho
fait
dans
l'sale
Learn
to
know
yourself
because
Mr.
Tchetcho
is
into
dirty
stuff
Tchetcho,
Ryad,
tonton,
Aket'
Tchetcho,
Ryad,
uncle,
Aket'
Qui
me
parle?
Arrête!
Who's
talking
to
me?
Stop
it!
Vous
êtes
combien
dans
ma
tête??
How
many
of
you
are
in
my
head??
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aketo, Dj Cori, J. Mi Sissoko, Tunisiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.