Paroles et traduction Sniper feat. Leïla Rami - Entre deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre deux
Между двух миров
Tunisiano
mon
blaze
Tunisiano
- моё
прозвище,
J'l'ai
pour
pays
d'origine
la
France
Франция
- моя
страна
происхождения,
Là
ou
je
creche
où
on
me
reproche
mes
origines
Там,
где
я
живу,
меня
упрекают
в
моем
происхождении.
J'ai
grandi
loin
de
mon
pays
et
on
me
l'a
trop
souvent
reproché
Я
вырос
вдали
от
своей
родины,
и
мне
слишком
часто
это
напоминали.
On
a
trop
souvent
prétendu
que
je
les
avais
trahi
Слишком
часто
утверждали,
что
я
её
предал.
Hé
ma
couille
ici
c'est
pas
l'bled
ou
ça
pue
l'embrouille
et
Да
ладно,
здесь
не
моя
страна,
где
всё
пропитано
склоками,
En
scred
même
là-bas
j'suis
dans
la
merde
c'est
comme
И
по
секрету,
даже
там
я
в
дерьме,
это
как
Chaque
été
dès
que
tu
me
vois
tu
dis
choukne
regards
Каждое
лето,
как
только
ты
меня
видишь,
ты
говоришь
"чурк",
холодные
взгляды,
Froids
sifflotement
v'la
l'étranger
dans
le
saloon
Свист,
вот
иностранец
в
салуне.
Monsieur
Tounsi
smahat
manich
jihane
shetet
tek
el
hata
Господин
Тунисец,
извините,
я
не
Джихан,
заткнись,
хватит
болтать.
Ou
chabhtte
bel
hine
emtcha
l'jiraine
ici
un
danger
Или
держись
подальше,
убирайся,
соседка,
здесь
опасно.
La
bas
j'suis
un
intrus
et
là
où
j'aimerais
m'ranger
j'suîs
Там
я
чужак,
и
там,
где
я
хотел
бы
обосноваться,
меня
Vu
comme
un
étranger
donc
j'suis
perdu
et
en
plus
j'suis
Воспринимают
как
иностранца,
поэтому
я
потерян,
и
к
тому
же
я
Pas
le
bienvenu
où
on
se
méfie
des
barbus
d'oussama
Нежеланный
гость,
где
не
доверяют
бородачам,
Усаме,
Robert
hue
toi
aussi
t'es
dans
mon
cas?
un
blème
de
pedigree
Робер
Хю,
ты
тоже
в
моем
положении?
Проблема
родословной?
Vu
que
j'ai
du
mal
à
m'intégrer
que
ce
soit
ici
ou
là
bas
Ведь
мне
трудно
интегрироваться,
будь
то
здесь
или
там.
Ou
manich
fi
bledi
Я
не
в
своей
стране,
Kalouli
roumi
aha
Меня
называют
"руми",
ага,
Akhjah
fi
bledek
ya
wouldi
Возвращайся
в
свою
страну,
сынок.
Ou
manich
fi
bledi
Я
не
в
своей
стране,
Kalouli
roumi
aha
Меня
называют
"руми",
ага,
Akhjah
fi
bledek
ya
benti
Возвращайся
в
свою
страну,
дочка.
Houya
bledi
choufni
rani
aarbi
rhazni
manich
roumi
Эй,
моя
страна,
посмотри
на
меня,
я
араб,
чёрт
возьми,
я
не
"руми".
Rak
hmastni
ralétli
n'razel
konte
rakel
meloule
Ты
меня
бросил,
ты
меня
унизил,
ты
был
мужчиной,
ты
был
сильным.
Walet
t'bedel
kint
tarraf
ni
wilde
choukne
mlihe
éye
Ты
изменился,
ты
говорил,
что
я
хороший
арабский
мальчик,
да.
Wélé
lè
ou
kouli
mné
chibke
mét
hebnich
khater
ma
Ты
стал
другим,
ты
ешь
из
моей
тарелки,
ты
меня
не
любишь,
потому
что
я
Hakïch
belekdè
khaterni
men
bèriz
ou
nahmel
fi
lé
rnè
Не
говорю
на
твоём
языке,
потому
что
я
из
Парижа
и
ношу
кольца.
Mè
kebertech
redi
ou
toulet
ehnè
oui
cif
kni
ji
t'quarrni
Но
я
вырос
здесь
и
долго
жил
здесь,
да,
даже
если
ты
меня
не
любишь.
Aael
jnèbe
ctkhri
chibk
met
trebnich
ou
réyet
ahgèbe
rani
Подойди
ближе,
покричи,
ты
меня
не
хочешь,
и
я
вижу,
что
я
Kif
ek
ay
het
el
khrobz
taboune
ou
l'érrissa
oui
mahjoune
Как
любой
другой,
ем
хлеб
"табуна"
и
"хариссу",
да,
"махжун".
Rani
sourne
dèmi
sroune
ehrié
kalouni
aarbi
ou
nehmel
fi
1
Я
наполовину
пьян,
мне
плохо,
меня
называют
арабом,
и
я
ношу
кольца
на
каждом
E
fsé
ou
radi
kalouli
roumi
ou
manich
wild
el
bled
rcini
manich
Пальце,
и
скоро
меня
назовут
"руми",
и
я
не
сын
этой
земли,
пойми,
я
не
Aahdou
mé
ktakarnich
mé
chtktcirnich
caya
koumou
ou
bous
khrou
Свой,
но
ты
меня
не
забывай,
не
презирай,
это
мои
слова,
и
заткнись.
Ou
manich
fi
bledi
Я
не
в
своей
стране,
Kalouli
roumi
aha
Меня
называют
"руми",
ага,
Akhjah
fi
bledek
ya
wouldi
Возвращайся
в
свою
страну,
сынок.
Ou
manich
fi
bledi
Я
не
в
своей
стране,
Kalouli
roumi
aha
Меня
называют
"руми",
ага,
Akhjah
fi
bledek
ya
benti
Возвращайся
в
свою
страну,
дочка.
Intrus
à
la
meme
couleur
de
peau
c'qui
gêne
c'est
mes
défauts
Чужак
с
тем
же
цветом
кожи,
что
и
у
вас,
проблема
в
моих
недостатках,
Ce
manque
d'efforts
en
gros
et
tout
ce
chi-chi
en
trop
В
этой
нехватке
стараний,
в
общем,
и
во
всех
этих
излишествах.
Chaud
pour
s'intégrer
Трудно
интегрироваться,
Chaud
pour
climatique
Трудно
из-за
климата,
Chaud
car
excentrique
là
ou
le
respect
est
sacré
pour
mes
frères
arabes
krel
Трудно,
потому
что
я
эксцентричный
там,
где
уважение
священно
для
моих
братьев-арабов,
сумасшедших
Fils
d'immigré
ceux
qui
vivent
loin
de
leur
terre
et
qui
s'y
sentent
rejeté
Сыновей
иммигрантов,
тех,
кто
живет
вдали
от
своей
земли
и
чувствует
себя
там
отвергнутым.
Rester
ici
c'est
mort
là-bas
c'est
cramé
et
alors
où
est
ma
place?Dans
la
méditerranée
Остаться
здесь
- смерть,
там
- провал,
и
где
же
тогда
мое
место?
В
Средиземном
море?
Ça
c'est
inoui
ici
ni
famille
ni
amis
patrie
y'a
qu'au
pays
que
je
vois
ma
mère
epanouie
Это
неслыханно,
здесь
нет
ни
семьи,
ни
друзей,
родины,
только
на
родине
я
вижу
свою
счастливую
мать.
Et
c'est
fou
là
où
les
te-trai
sont
des
zin-cous
pas
de
peace
mais
la
tête
du
raïs
partout
И
это
безумие,
там,
где
твои
братья
- твои
кузены,
нет
мира,
но
портрет
президента
повсюду,
Où
les
condés
sont
des
oufs
pour
presque
rien
on
t'boucle
tu
la
fermes
et
tu
la
boucles
Где
копы
- чокнутые,
тебя
закроют
почти
ни
за
что,
ты
молчишь
и
подчиняешься,
Où
on
joue
pas
avec
la
bouffe
Где
не
шутят
с
едой.
C'est
tant
pis
pour
les
faux
mercis
pour
les
vrais
en
France
Тем
хуже
для
фальшивых,
спасибо
настоящим,
во
Франции
J'suis
qu'un
immigré
au
bled
j'suis
qu'un
francais
Я
всего
лишь
иммигрант,
на
родине
я
всего
лишь
француз.
Ncthki
nel
belden
tunis
el
khradzra
el
djézer
el
marleb
oul
bled
el
gwérra
Я
говорю
о
странах:
Тунис,
зеленом
Алжире,
Марокко
и
странах
войны.
Nahki
nel
belden
tunis
el
khradzra
el
djézer
el
marleb
oul
bled
el
gwérra
Я
говорю
о
странах:
Тунис,
зеленом
Алжире,
Марокко
и
странах
войны.
Ou
manich
fi
bledi
Я
не
в
своей
стране,
Kalouli
roumi
aha
Меня
называют
"руми",
ага,
Akhjah
fi
bledek
ya
wouldi
Возвращайся
в
свою
страну,
сынок.
Ou
manich
fi
bledi
Я
не
в
своей
стране,
Kalouli
roumi
aha
Меня
называют
"руми",
ага,
Akhjah
fi
bledek
ya
benti
Возвращайся
в
свою
страну,
дочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyril Mahe, Bachir Baccour, Loic Mahe, Karim Boudayel, Leila Rami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.