Sniper feat. Sexion d'Assaut - Blood Diamondz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sniper feat. Sexion d'Assaut - Blood Diamondz




Blood Diamondz
Кровавые алмазы
C'est quoi ton blem? J'ai la peau noire c'est ça?
В чём твоя проблема? У меня чёрная кожа, это всё?
Mais ce que tes grands-pères ont laissé dans nos mémoires c'est sale
Но то, что твои деды оставили в нашей памяти, грязно.
Ils débarquent sur le sable rouge aka Terre Mère
Они высадились на красный песок, он же Мать-Земля,
Avec une seule idée, un seul but: la pierre verte
С одной идеей, одной целью: зелёный камень.
Tu vois le bijou qu'elle porte au coup la vielle là?
Видишь украшение, которое носит та старуха на шее?
L'enfant qui l'a vé-trou est mort d'une toux, la veille
Ребёнок, который его нашёл, умер от кашля накануне.
Mais forcément ça se passe de l'autre côté de la mer
Но, конечно, это происходит по ту сторону моря.
Ici les gens sont bien trop occupés à te raconter de la merde
Здесь люди слишком заняты, рассказывая тебе всякую чушь.
Ils sont trop occupés à se regarder le nombril
Они слишком заняты, глядя себе в пупок.
S'ils lèvent les yeux c'est juste pour regarder ce qui brille
Если они поднимают глаза, то только чтобы посмотреть на то, что блестит.
L'Homme est une vieille pie
Человек старая сорока.
Mate les pays que les G.I. pillent
Посмотри на страны, которые грабят американские солдаты.
Ils s'y invitent en V.I.P
Они вламываются туда как VIP-персоны.
Pire, devant ce qui brille l'Homme est comme une pile
Хуже того, перед блеском человек как батарейка.
Le prix c'est le sang versé pour le bling-bling
Цена пролитая кровь за безделушки.
On est pas dans un clip, c'est pas l'American Dream
Мы не в клипе, это не американская мечта.
C'est même pas un cauchemar c'est réel et c'est ça le pire!
Это даже не кошмар, это реально, и это хуже всего!
Une vie de luxe contre une vie pleine de gène
Жизнь в роскоши в обмен на жизнь, полную лишений.
Devant ce qui brille l'humain ne voit que lui-même
Перед блеском человек видит только себя.
La terre de sang les yeux plissés plein de haine
Земля крови, прищуренные глаза, полные ненависти.
Devant ce qui brille l'humain ne voit que lui-même
Перед блеском человек видит только себя.
Crois pas qu'un jour tu verras le bout du tunnel
Не думай, что когда-нибудь увидишь свет в конце туннеля.
Devant ce qui brille l'humain ne voit que lui-même
Перед блеском человек видит только себя.
Dès à présent l'Afrique s'en tape de ton aide
С этого момента Африке плевать на твою помощь.
Devant ce qui brille l'humain ne voit que lui-même
Перед блеском человек видит только себя.
Black M:
Black M:
De ses propres ailes arrive à peine a voler
Своими крыльями едва может летать.
Tu verras dans les favelas sûrement Béné voler
Ты наверняка увидишь, как в фавелах воруют.
Plus de noirs sans fafs que de blancs dans le bénévolat
Больше чёрных без денег, чем белых волонтёров.
Plus, plus tu dis "j'ai mal" plus on te répond "on s'en bat les..."
Чем больше ты говоришь: «Мне больно», тем чаще тебе отвечают: «Нам плевать...»
Deux trois sacs de riz pour avoir tout le mois passé le balais
Два-три мешка риса за то, что весь месяц подметал.
Pendant qu'un fils de... se gratte les couilles dans son palais
Пока какой-то ублюдок чешет яйца в своём дворце.
Des folies on en fait plus quand on a pas de fric
Глупостей не делаем, когда нет денег.
Ordure de Père Noël qui n'est jamais passé en Afrique
Сволочь Санта-Клаус, который никогда не был в Африке.
Barack Adama:
Barack Adama:
A force de cirer leurs pompes nos grands-pères sont devenus bossus
От постоянного чищения сапог наши деды стали горбатыми.
Les petits transpirent du front, se vident de sang et même du dos suent
Малыши обливаются потом, истекают кровью и даже со спины потеют.
Génération déçue, s'muscle en traversant la mer
Разочарованное поколение, крепнет, пересекая море.
Pour faire ta bague en roro combien de mômes ont trouvé la mort?
Чтобы сделать твоё золотое кольцо, сколько детей погибло?
L'Occident est un réel serial killer
Запад настоящий серийный убийца.
Aime l'Afrique pour son beau cul, la viole et lui fait des gosses qui meurent
Любит Африку за её красивую задницу, насилует её и делает ей детей, которые умирают.
Derrière le Darfour y'a l'bif, le profit ils savent quand l'faire
За Дарфуром стоят деньги, прибыль, они знают, когда её получить.
Peut-être pauvres mais pour dresser nos fils pas besoin de Pascal le grand frère
Может, мы и бедные, но чтобы воспитать наших сыновей, нам не нужен Паскаль-старший брат.
Une vie de luxe contre une vie pleine de gène
Жизнь в роскоши в обмен на жизнь, полную лишений.
Devant ce qui brille l'humain ne voit que lui-même
Перед блеском человек видит только себя.
La terre de sang les yeux plissés plein de haine
Земля крови, прищуренные глаза, полные ненависти.
Devant ce qui brille l'humain ne voit que lui-même
Перед блеском человек видит только себя.
Crois pas qu'un jour tu verras le bout du tunnel
Не думай, что когда-нибудь увидишь свет в конце туннеля.
Devant ce qui brille l'humain ne voit que lui-même
Перед блеском человек видит только себя.
Dès à présent l'Afrique s'en tape de ton aide
С этого момента Африке плевать на твою помощь.
Devant ce qui brille l'humain ne voit que lui-même
Перед блеском человек видит только себя.
Ils ont un semblant de remord pour l'île de Gorée
У них есть подобие раскаяния за остров Горе.
Crari y'a de l'humanitaire, voleurs de gosses comme l'arche de Zoé
Думаешь, там гуманитарная помощь, воры детей, как ковчег Зои.
Pendant que l'Occident nous raconte des absurdités
Пока Запад рассказывает нам всякую чушь,
L'Afrique Noire, elle, ne meure pas d'obésité
Чёрная Африка не умирает от ожирения.
Oui ils volent leurs pierres, les laissent grandir dans des taudis
Да, они крадут их камни, оставляют их расти в трущобах
Et financent des guerres chères l'or noir est son lobby
И финансируют дорогие войны, чёрное золото их лобби.
Ils ont la folie des grandeurs se moquent de ce que l'on pille
У них мания величия, им плевать на то, что мы грабим.
Pendant que des gamins meurent pour un objet qui brille
Пока дети умирают за блестящую безделушку.
Maître Gims:
Maître Gims:
La Terre n'est qu'un matelas géant
Земля это всего лишь гигантский матрас.
Les milliardaires ont pris le coussin
Миллиардеры забрали подушку.
Le torticolis c'est pour les pauvres
Кривошея для бедных.
Et sous le sommier les pauvres cons
А под кроватью бедные дураки.
Si la merde valait quelque chose, et ben les pauvres n'auraient pas d'trou d'balle!
Если бы дерьмо чего-то стоило, у бедных не было бы дырки от пули!
Et ceux qui cherchent à s'enrichir passeraient leur temps aux lette-toi!
А те, кто хочет разбогатеть, проводили бы всё своё время в туалете!
La Terre de Sang, le luxe se vend ou s'amène
Земля Крови, роскошь продаётся или привозится.
Et devant tout ce qui brille on n'voit qu'soi-même
И перед всем, что блестит, мы видим только себя.
L'Homme fabrique la thune, puis la thune racheta l'Homme
Человек создаёт деньги, а потом деньги покупают человека.
Des gens sont morts parce que Madame Untel voulait des chiottes en or!
Люди умерли, потому что мадам Такая-то хотела золотой унитаз!
...
...
Somalia, Kinshasa, Guinée, Cambodge, Nigéria, la Palestine et l'Irak
Сомали, Киншаса, Гвинея, Камбоджа, Нигерия, Палестина и Ирак.
L'humain ne voit que lui-même
Человек видит только себя.
Togo, Ghana, Côte d'Ivoire, Soudan, Darfour, tout y foire, toi j'aimerais bien t'y voir
Того, Гана, Кот-д’Ивуар, Судан, Дарфур, всё там плохо, хотел бы я тебя там увидеть.
L'humain ne voit que lui-même
Человек видит только себя.
Le massacre hutu tutsi, les cascades, les courses poursuites, Les colons veulent tout tout de suite
Резня хуту и тутси, водопады, погони, колонизаторы хотят всё и сразу.
L'humain ne voit que lui-même
Человек видит только себя.
Les ..., Colombie, ... en plus de ceux qu'on oublient
..., Колумбия, ... в дополнение к тем, кого мы забываем.
L'humain ne voit que lui-même
Человек видит только себя.
Éthiopie, Mauritanie, Côte d'Ivoire jusqu'au Mali, le peuple s'nourrit d'utopie
Эфиопия, Мавритания, Кот-д’Ивуар, вплоть до Мали, народ питается утопией.
L'humain ne voit que lui-même
Человек видит только себя.
Hey, pendant qu'l'Afrique est sous-pression, khey,
Эй, пока Африка под давлением, эй,
Sniper et la Sexion
Sniper и Sexion.
L'humain ne voit que lui-même
Человек видит только себя.
9-5, 7-5, Paname, Val-d'Oise
9-5, 7-5, Париж, Валь-д’Уаз.
L'humain ne voit que lui-même...
Человек видит только себя...





Writer(s): Aketo, Dj Cori, Lefa, Maître Gims, Tunisiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.