Snog - Hooray!! - Live from the Verandah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snog - Hooray!! - Live from the Verandah




Hooray!! - Live from the Verandah
Ура!! - Живьем с веранды
I got a notion but the notion is wrong.
У меня есть мысль, но мысль неверна.
I got an idea but the idea has gone.
У меня есть идея, но идея исчезла.
I got a message but my message is wrong.
У меня есть сообщение, но моё сообщение неверно.
Can't keep my eyes from the dying sun.
Не могу отвести глаз от умирающего солнца.
Hooray!, I say for the end of the world.
Ура!, говорю я, концу света.
Hooray!, I say for the end of it all.
Ура!, говорю я, концу всего.
Hurry-on, madness.
Спеши, безумие.
Hurry-on, disease.
Спеши, болезнь.
Hurry-on, insanity.
Спеши, сумасшествие.
Hurray-on, please...
Спеши, пожалуйста...
Hurry-on, the bomb.
Спеши, бомба.
Hurry-on, the plague.
Спеши, чума.
Hurry-on, disaster.
Спеши, катастрофа.
Hurry-on, the rage.
Спеши, ярость.
Clean the slate.
Чистый лист.
Turn the page.
Переверни страницу.
The final breath of the final age.
Последнее дыхание последней эпохи.
Don't wonder. Don't fear.
Не удивляйся. Не бойся.
Peace at last will be here.
Мир наконец будет здесь.
Hooray!, I say for the end of the world.
Ура!, говорю я, концу света.
Hooray!, I say for the end of it all.
Ура!, говорю я, концу всего.
Hurry-on, the void.
Спеши, пустота.
Hurry-on, the end.
Спеши, конец.
Hurry-on, abyss.
Спеши, бездна.
Hurry-on, my friend.
Спеши, мой друг.
The final day, the final chore.
Последний день, последнее дело.
The age of shopping no more.
Эпоха покупок закончилась.
All the hassle, all the sweat.
Вся эта суета, весь этот пот.
All the boredom, all the mess.
Вся эта скука, весь этот беспорядок.
Hooray!, I say for the end of the world.
Ура!, говорю я, концу света.
Hooray!, I say for the end of it all.
Ура!, говорю я, концу всего.





Writer(s): Pieter Bourke, David Thrussell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.