Paroles et traduction Snoh Aalegra feat. Tyler, The Creator - IN THE MOMENT (feat. Tyler, The Creator)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IN THE MOMENT (feat. Tyler, The Creator)
В ДАННЫЙ МОМЕНТ (при уч. Tyler, The Creator)
Do
you
mind
if
I
try
come
apologize
to
you?
Ты
не
против,
если
я
попробую
извиниться
перед
тобой?
′Cause
I
said
some
things
that
I
realized
wasn't
true
Потому
что
я
сказала
кое-что,
что,
как
я
поняла,
было
неправдой
And
I′m
sorry
for
it
(I'm
sorry
baby)
И
я
извиняюсь
за
это
(Прости,
милый)
I'm
emotional
(You′re
emotional)
Я
эмоциональна
(Ты
эмоционален)
This
is
your
fault
(This
ain′t
my
fault,
girl
you
trippin',
man
you
need
to
calm
down)
Это
твоя
вина
(Это
не
моя
вина,
детка,
ты
загоняешься,
тебе
нужно
успокоиться)
Just
listen
when
I
say
Просто
послушай,
когда
я
говорю
I
care
about
you
(You
don′t
care
about
me)
Ты
мне
небезразличен
(Тебе
все
равно
на
меня)
And
I'd
die
for
you
(Yeah
I′d
die
for
you)
И
я
бы
умерла
за
тебя
(Да,
я
бы
умер
за
тебя)
I
take
the
blame
(Nah
don't
take
the
blame,
this
is
my
fault
as
much
as
it′s
yours,
c'mon)
Я
беру
вину
на
себя
(Нет,
не
бери
вину
на
себя,
это
моя
вина
так
же,
как
и
твоя,
давай)
Just
hear
me
when
I
say
Просто
выслушай
меня,
когда
я
говорю
I
was
in
the
moment
Я
была
в
моменте
I
ain't
really
mean
what
I
said
to
you
Я
не
совсем
то
имела
в
виду,
что
сказала
тебе
So
put
away
your
pride
baby
Так
что
отбрось
свою
гордость,
милый
We
can
work
it
out
if
you
want
this
to
Мы
можем
все
уладить,
если
ты
этого
хочешь
You
don′t
have
to
talk
at
me
Тебе
не
нужно
кричать
на
меня
You
can
talk
to
me
Ты
можешь
поговорить
со
мной
I
can
hear
very
well
Я
прекрасно
слышу
You
can
get
your
thoughts
and
your
point
across
to
me
Ты
можешь
донести
до
меня
свои
мысли
и
свою
точку
зрения
And
there′s
no
need
to
yell
И
нет
необходимости
кричать
I
know
it's
something
that′s
under
your
skin
Я
знаю,
что-то
тебя
беспокоит
It
feels
like
I
can't
win
baby
Такое
чувство,
что
я
не
могу
победить,
милый
And
I′m
sorry
for
it
(I'm
sorry
for
you)
И
я
извиняюсь
за
это
(Мне
жаль
тебя)
I′m
emotional
(You're
emotional)
Я
эмоциональна
(Ты
эмоционален)
This
is
your
fault
(This
ain't
my
fault,
I
don′t
wanna
take
the
blame
for
nothing
baby,
′cause
I)
Это
твоя
вина
(Это
не
моя
вина,
я
не
хочу
брать
на
себя
вину
ни
за
что,
милый,
потому
что
я)
Just
listen
when
I
say
Просто
послушай,
когда
я
говорю
I
care
about
you
('Cause
you
care
about
me)
Ты
мне
небезразличен
(Потому
что
ты
мне
небезразличен)
And
I′d
die
for
you
(And
I'll
die
for
you)
И
я
бы
умерла
за
тебя
(И
я
умру
за
тебя)
I
take
the
blame
(You
can
take
the
blame)
Я
беру
вину
на
себя
(Ты
можешь
взять
вину
на
себя)
Just
hear
me
when
I
say
Просто
выслушай
меня,
когда
я
говорю
I
was
in
the
moment
Я
была
в
моменте
I
ain′t
really
mean
what
I
said
to
you
Я
не
совсем
то
имела
в
виду,
что
сказала
тебе
So
put
away
your
pride
baby
Так
что
отбрось
свою
гордость,
милый
We
can
work
it
out
of
you
want
this
to
Мы
можем
все
уладить,
если
ты
этого
хочешь
If
I
could
stay,
I'll
be
alright
baby
Если
бы
я
могла
остаться,
я
была
бы
в
порядке,
милый
If
I
should
leave,
I′ll
be
alright
baby
Если
бы
мне
пришлось
уйти,
я
была
бы
в
порядке,
милый
But
If
I
could
stay,
I'd
stay
with
you
Но
если
бы
я
могла
остаться,
я
бы
осталась
с
тобой
Darlin'
whatchu
sayin′?
Дорогой,
что
ты
говоришь?
You
be
playin′
'round
sayin′
you
ain't
mean
it,
that′s
a
fib
Ты
играешься,
говоря,
что
не
это
имел
в
виду,
это
вранье
'Cause
if
you
didn′t
mean
it,
you
would
never
pull
it
out
your
bag
of
shit
to
hit
me
with
Потому
что,
если
бы
ты
не
имел
это
в
виду,
ты
бы
никогда
не
вытащил
это
из
своего
мешка
с
дерьмом,
чтобы
ударить
меня
этим
You
be
OD
in
your
feelings,
throw
'em
at
me
Ты
перебарщиваешь
со
своими
чувствами,
бросаешь
их
в
меня
I
don't
catch
all
′em
Я
не
ловлю
их
все
I
just
let
′em
fall
like
the
third
quarter
Я
просто
позволяю
им
падать,
как
в
третьей
четверти
Just
admit
to
me
that
you're
sorry
Просто
признайся
мне,
что
тебе
жаль
I
was
in
the
moment
Я
был
в
моменте
I
ain′t
really
mean
what
I
said
to
you
(You
think
I'm
fucking
stupid)
Я
не
совсем
то
имел
в
виду,
что
сказал
тебе
(Ты
думаешь,
я
чертовски
тупой?)
So
put
away
your
pride
baby
Так
что
отбрось
свою
гордость,
детка
We
can
work
it
out
of
you
want
me
to
Мы
можем
все
уладить,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
это
сделал
If
I
could
stay,
I′ll
be
alright
baby
(You
stay,
you
stay,
you
stay)
Если
бы
я
мог
остаться,
я
был
бы
в
порядке,
детка
(Ты
останься,
останься,
останься)
If
I
should
leave
(Don't
leave),
I′ll
be
alright
baby
(You
stay,
you
stay,
you
stay,
you
shouldn't
leave)
Если
бы
мне
пришлось
уйти
(Не
уходи),
я
был
бы
в
порядке,
детка
(Ты
останься,
останься,
останься,
тебе
не
следует
уходить)
But
if
I
could
stay,
I'd
stay
with
you
(You
stay,
you
stay,
you
stay)
Но
если
бы
я
мог
остаться,
я
бы
остался
с
тобой
(Ты
останься,
останься,
останься)
You,
you,
you
(Stay
with
me,
good
choice)
Ты,
ты,
ты
(Останься
со
мной,
хороший
выбор)
Said
I′m
sorry
baby
Сказал,
что
мне
жаль,
милый
Said
I′m
sorry
baby
Сказал,
что
мне
жаль,
милый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Okonma, Snoh Aalegra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.