Paroles et traduction Snoh Aalegra - NEON PEACH (feat. Tyler, The Creator)
You
know
that′s
right
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так.
Can
you
turn
me
up?
Ты
можешь
включить
меня?
That
shit
crazy
Это
безумие
One,
one,
one
Раз,
раз,
раз
...
I
don′t
even
try
to
bring
up
and
remind
you
Я
даже
не
пытаюсь
напомнить
тебе
об
этом.
All
the
things
that
you
have
done
Все,
что
ты
сделал,
So
put
the
past
behind
you
оставь
прошлое
позади.
You're
livin'
in
a
lie
too
Ты
тоже
живешь
во
лжи.
The
present
time
has
had
enough
С
настоящего
времени
хватит.
It′s
the
things
that
you
do
(do)
Это
то,
что
ты
делаешь
(делаешь).
I
know
we′ve
gone
too
far
(too
far)
Я
знаю,
что
мы
зашли
слишком
далеко
(слишком
далеко).
When
I
think
about
the
things
that
we
do
(we
do)
Когда
я
думаю
о
том,
что
мы
делаем
(мы
делаем).
And
you
know
you've
gone
too
far
(too
far)
И
ты
знаешь,
что
зашел
слишком
далеко
(слишком
далеко).
If
you
think
about
the
things
that
we
do
(yo)
Если
ты
думаешь
о
том,
что
мы
делаем
(йоу).
Ah,
girl,
why
you
talkin′
to
him?
(Uh?)
Ах,
девочка,
зачем
ты
с
ним
разговариваешь?
He
ain't
gon′
bite,
so
you
barkin'
again
(yeah)
Он
не
укусит,
так
что
ты
снова
лаешь
(да).
You
got
better
shots,
but
you
blockin′
the
rim
(yeah)
У
тебя
есть
лучшие
выстрелы,
но
ты
блокируешь
обод
(да).
But
too
scared
to
work
it
out
'cause
you
locked
in
the
gym
Но
я
слишком
напуган,
чтобы
разобраться
с
этим,
потому
что
ты
заперся
в
спортзале.
I'll
throw
you
the
keys
if
you
ride
with
the
boy
(ayo,
woo,
woo)
Я
брошу
тебе
ключи,
если
ты
поедешь
с
мальчиком
(Эйо,
УУУ,
УУУ).
I′ll
holla
when
I′m
down
at
your
pad
(I'm
downstairs)
Я
буду
кричать,
когда
спущусь
к
тебе
на
площадку
(я
внизу).
Hop
in,
we
can
drive
to
your
joy
(let′s
get
out
of
here)
Запрыгивай,
мы
поедем
к
твоей
радости
(давай
выбираться
отсюда).
And
peel
off
like
the
top
of
a
scab,
listen
И
слезай,
как
короста,
слушай.
I'm
not
gonna
try
to
(no)
Я
не
собираюсь
пытаться
(нет).
Try
to
understand
you
(no)
Постарайся
понять
тебя
(нет).
Let′s
just
say
what's
done
is
done
(what′s
done
is
done)
Давайте
просто
скажем,
что
сделано,
то
сделано
(что
сделано,
то
сделано).
So
put
the
past
behind
you
Так
что
оставь
прошлое
позади.
You're
livin'
in
a
lie,
too
Ты
тоже
живешь
во
лжи.
The
present
time
has
had
enough
С
настоящего
времени
хватит.
It′s
the
things
that
you
do
(do)
Это
то,
что
ты
делаешь
(делаешь).
I
know
we′ve
gone
too
far
(too
far)
Я
знаю,
что
мы
зашли
слишком
далеко
(слишком
далеко).
When
I
think
about
the
things
that
we
do
(we
do)
Когда
я
думаю
о
том,
что
мы
делаем
(мы
делаем).
And
you
know
we've
gone
too
far
(too
far)
И
ты
знаешь,
что
мы
зашли
слишком
далеко
(слишком
далеко).
If
you
think
about
the
things
that
we
do
Если
ты
подумаешь
о
том,
что
мы
делаем
...
I
don′t
know
even
care
because
you
know
I
won't
be
there
Я
не
знаю,
даже
не
волнуюсь,
потому
что
ты
знаешь,
что
меня
там
не
будет.
Because
you
know
better
work
on
you
(on
you)
Потому
что
ты
знаешь,
что
лучше
работать
над
собой
(над
собой).
You
try
so
hard
to
be
someone
else
Ты
так
стараешься
быть
кем-то
другим.
Not
yourself
(yo,
Snoh,
listen),
yeah
Не
сам
по
себе
(йоу,
СНО,
послушай),
да
Your
boyfriend
a
clown
Твой
парень
клоун
You
lookin′
like
a
birthday
party
(woo)
Ты
выглядишь
как
на
вечеринке
по
случаю
Дня
рождения
(ууу).
Loud
as
a
motherf-,
gifts
all
gaudy
(woo)
Громко,
как
ублюдок,
подарки
все
безвкусные
(ууу).
And
you
gon'
be
hurt
until
he
blurt,
I′m
sorry
(yeah)
И
тебе
будет
больно,
пока
он
не
проболтается,
прости
меня
(да).
Tryna
play
it
off,
leavin'
with
your
shirt
all
soggy
(hey)
Пытаюсь
отыграться,
ухожу
с
твоей
промокшей
рубашкой
(Эй).
Drunk
collar,
me
the
Don
Dada
Пьяный
ошейник,
я
Дон
Дада.
Gyal
come
with,
hit
it
off,
piñata
Гьял,
пойдем
со
мной,
поладим,
пиньята
Sweet
as
the
guts,
then
you
can
sit
on
the
steps
Сладкий,
как
кишки,
тогда
ты
можешь
сидеть
на
ступеньках.
But
make
a
choice
'cause
you
′bout
to
lose
your
spot
on
the
jet
(yeah,
haha)
Но
сделай
выбор,
потому
что
ты
вот-вот
потеряешь
свое
место
в
самолете
(да,
ха-ха).
It′s
the
things
that
you
do
Все
дело
в
том,
что
ты
делаешь.
I
know,
we've
gone
too
far,
yeah
Я
знаю,
мы
зашли
слишком
далеко,
да
When
I
think
about
the
things
that
we
do
Когда
я
думаю
о
том,
что
мы
делаем
...
And
you
know
you′ve
gone
too
far,
baby
И
ты
знаешь,
что
зашла
слишком
далеко,
детка.
On
and
on,
I'm
stuck
Снова
и
снова
я
застреваю.
On
and
on,
I′m
stuck
(it's
the
things
that
we
do)
Снова
и
снова
я
застреваю
(это
то,
что
мы
делаем).
On
and
on,
I′m
stuck
(oh,
no)
Снова
и
снова
я
застреваю
(О,
нет).
On
and
on,
I'm
stuck
(yeah)
Снова
и
снова
я
застреваю
(да).
On
and
on,
I'm
stuck
Снова
и
снова
я
застреваю.
On
and
on
(mm-hmm)
Снова
и
снова
(мм-МММ)
It′s
the
things
that
you
do
Все
дело
в
том,
что
ты
делаешь.
It′s
the
things
that
we
Это
то,
что
мы
...
It's
the
things
that
we
do,
oh
(do,
do)
Это
то,
что
мы
делаем,
о
(делаем,
делаем).
It′s
the
things
that
you
do
Все
дело
в
том,
что
ты
делаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Okonma, Snoh Aalegra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.