Snook feat. Veronica Maggio & Petter - Inga Problem (Remix) (feat. Veronica Maggio & Petter) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snook feat. Veronica Maggio & Petter - Inga Problem (Remix) (feat. Veronica Maggio & Petter)




å, så, så, så, ah ah,
О, так, Так, так, ах, ах, так
Här finns ingenting att klaga på, likadant hela tiden hela dagen lång
Здесь не на что жаловаться, одно и то же все время, весь день напролет.
Jag har ett, bra liv med en trygg inkomst, fin fru och familj, betalar riktig moms
У меня хорошая жизнь с надежным доходом, хорошей женой и семьей, плачу настоящим мамам
Inget extra ordinärt eller överflöd, inte heller dekadent eller övergöd
Ничего экстраординарного, обычного или Изобильного, ни декадентского, ни снисходительного.
Så, här finns ingenting att klaga på, med min hjärna spel och den gnager
Так что здесь не на что жаловаться, когда мой мозг поставлен на карту и он грызет меня.
Okej, jag vet vad jag vill men jag vill mycket mer,
Ладно, я знаю, чего хочу, но хочу гораздо большего.
Vill inte sluta tabletter för att hålla trycket ner,
Не хочу останавливаться на таблетках, чтобы снизить давление.
Ska jag släppa mina händer och allt jag byggde mer,
Должен ли я опустить руки и все, что я построил больше,
Får en stroke när jag är 40 hur snyggt är det,
Получить удар, когда мне будет 40, насколько это аккуратно?
Jag jobbar med det där, det är mitt handikapp,
Я работаю над этим, это мой недостаток.
Vi får se hur långt det bär för jag hinner knappt,
Посмотрим, как далеко это зайдет, потому что я едва успеваю,
Lever galet snabbt sjunger klagosång,
Живу безумно быстро, пою причитания.
För här finns ingenting att klaga på,
Потому что здесь не на что жаловаться, так что ...
Är det här det känns att va lycklig?
Вот каково это-быть счастливым?
Det är inga problem
Это не проблема.
Är det här det känns att va lycklig?
Вот каково это-быть счастливым?
Det är inga problem, det är inga problem
Это не проблема, это не проблема.
Okej, nytt kapitel, flytta ut,
Ладно, новая глава, уходи.
Resultaten var lyxproblem som byttes ut,
Результатом стали проблемы с роскошью, которые были заменены.
Rätt och slätt var flykten tur, inte rätt sätt för lyckorus
Ясно и просто, побег был удачей, а не путем к удаче.
För min granne vill va som jag och jag som han,
Потому что мой сосед хочет быть похожим на меня, и он мне нравится.
I vasastan och den samma sak är sann,
В васастане то же самое верно.
Välfärd kväver oss, när vi behöver den,
Благоденствие душит нас, когда мы нуждаемся в нем,
När vi behöver slåss, svävar den över oss
Когда нам нужно бороться, оно нависает над нами.
Här finns ingenting att klaga på, jag vet.
Здесь не на что жаловаться, я знаю.
Sen jag ordnat upp mitt liv finns inga fel ...
С тех пор как я устроил свою жизнь, в этом нет никакой вины ...
Tennistid och öppen spis, ingen kaos, ingen kris
Время тенниса и камин, никакого хаоса, никакого кризиса.
Alla önskningar slår in, ännu saknas någonting
Все желания исполняются, но чего-то не хватает.
Är det här det känns att va lycklig?
Вот каково это-быть счастливым?
Det är inga problem
Это не проблема.
Är det här det känns att va lycklig?
Вот каково это-быть счастливым?
Det är inga problem, det är inga problem
Это не проблема, это не проблема.
Solen skiner idag men jag känner mig
Сегодня светит солнце, но я чувствую ...
Blå som en vinter som väntat i 500 år,
Синий, как зима, как и ожидалось в течение 500 лет,
Våren är äntligen här men det värst av allt är att istället
Весна наконец то пришла но хуже всего то что вместо этого
fäller jag en tår undrar jag jag varför allt verkar
Так что я прослезился а потом удивляюсь почему мне все кажется
bra jag har slitit och slutligen lyckas idag jag jag lever
Так хорошо я носил и наконец добился успеха сегодня я я живу
Min dröm min barndomstid, det är inga problem med mitt lagomliv
Моя мечта в моем детстве, нет никаких проблем с моей жизнью просто достаточно.
Är det här det känns att va lycklig?
Вот каково это-быть счастливым?
Det är inga problem
Это не проблема.
Är det här det känns att va lycklig?
Вот каково это-быть счастливым?
Det är inga problem, det är inga problem
Это не проблема, это не проблема.
Är det här det känns att va lycklig?
Вот каково это-быть счастливым?
Det är inga problem
Это не проблема.
Är det här det känns att va lycklig?
Вот каково это-быть счастливым?
Det är inga problem, det är inga problem
Это не проблема, это не проблема.





Writer(s): Oskar Linnros, Daniel Adams-ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.