Snook - Bejbi - traduction des paroles en allemand

Bejbi - Snooktraduction en allemand




Bejbi
Baby
Såg en nyhetssändning häromdan TV
Sah neulich eine Nachrichtensendung im Fernsehen
Om ett land där bilar hade bränts
Über ein Land, in dem Autos gebrannt hatten
Men jag bytte för jag ville inte se det
Aber ich schaltete um, weil ich es nicht sehen wollte
För har det inte hänt mig har det kanske aldrig hänt
Denn wenn es mir nicht passiert ist, ist es vielleicht nie passiert
Och jag får ett samtal under dan telefonen
Und ich bekomme tagsüber einen Anruf auf dem Telefon
Om att nån precis har somnat in (som hette)
Dass jemand gerade eingeschlafen ist (der hieß)
Tar en cigg i solen när jag lägger den
Nehme eine Zigarette in der Sonne, als ich auflege
Och känner att jag inte känner någonting, ting
Und fühle, dass ich gar nichts fühle, nichts
Nej, jag känner ingenting, aldrig igen baby
Nein, ich fühle nichts, nie wieder Baby
Och måste himlen falla ner vill jag att det sker, baby
Und wenn der Himmel einstürzen muss, will ich, dass es geschieht, Baby
Över landet där ingenting hänt
Über dem Land, in dem nichts geschieht
Sanningen är nära oss
Die Wahrheit ist uns nah
Jag kanske kan vara den mest obstinata person
Ich bin vielleicht die störrischste Person
Som satt sin fot vår jord, ni tro
Die ihren Fuß auf unsere Erde gesetzt hat, könnt ihr glauben
Ändå kära
Trotzdem so verliebt
Men när du och jag varit ihop är det synd
Aber dass du und ich zusammen waren, ist schade
För vi hade ju inte mycket gemensamt ihop
Denn wir hatten ja nicht so viel gemeinsam
Men tänk om vi hade
Aber stell dir vor, wir hätten es gehabt
Men även om vore fallet lämnar du Danne för Lund
Aber selbst wenn das der Fall wäre, verlässt du Danne für Lund
Och du betedde dig dumt, du är luft
Und du hast dich dumm benommen, du bist Luft
kalla mig aldrig mer älskling
Also nenn mich nie wieder Liebling
Och kan du ba vara vänlig att aldrig mer ringa mig igen
Und kannst du bitte so freundlich sein, mich nie wieder anzurufen
För jag vill aldrig känna igen
Denn ich will nie wieder fühlen
Känner ingenting, aldrig igen baby
Fühle nichts, nie wieder Baby
Och måste himlen falla ner vill jag att det sker, baby
Und wenn der Himmel einstürzen muss, will ich, dass es geschieht, Baby
Över landet där ingenting hänt
Über dem Land, in dem nichts geschieht
I ett land som nästan aldrig sett ett krig
In einem Land, das fast nie einen Krieg gesehen hat
Där har jag tappat bort mitt temprament
Dort habe ich mein Temperament verloren
Den ena dagen är den andra rätt lik
Ein Tag ist dem anderen ziemlich ähnlich
I landet där ingenting hänt
Im Land, in dem nichts geschieht
(Och jag) känner ingenting, aldrig igen baby
(Und ich) fühle nichts, nie wieder Baby
Och måste himlen falla ner vill jag att det sker, baby
Und wenn der Himmel einstürzen muss, will ich, dass es geschieht, Baby
Över landet där ingenting hänt
Über dem Land, in dem nichts geschieht
Jag känner ingenting, aldrig igen baby
Ich fühle nichts, nie wieder Baby
Och måste himlen falla ner vill jag att det sker, baby
Und wenn der Himmel einstürzen muss, will ich, dass es geschieht, Baby
Över landet där ingenting hänt
Über dem Land, in dem nichts geschieht





Writer(s): Oskar Hans Linnros, Daniel David John Adams-ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.