Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Såg
en
nyhetssändning
häromdan
på
TV
Sah
neulich
eine
Nachrichtensendung
im
Fernsehen
Om
ett
land
där
bilar
hade
bränts
Über
ein
Land,
in
dem
Autos
gebrannt
hatten
Men
jag
bytte
för
jag
ville
inte
se
det
Aber
ich
schaltete
um,
weil
ich
es
nicht
sehen
wollte
För
har
det
inte
hänt
mig
har
det
kanske
aldrig
hänt
Denn
wenn
es
mir
nicht
passiert
ist,
ist
es
vielleicht
nie
passiert
Och
jag
får
ett
samtal
under
dan
på
telefonen
Und
ich
bekomme
tagsüber
einen
Anruf
auf
dem
Telefon
Om
att
nån
precis
har
somnat
in
(som
hette)
Dass
jemand
gerade
eingeschlafen
ist
(der
hieß)
Tar
en
cigg
i
solen
när
jag
lägger
på
den
Nehme
eine
Zigarette
in
der
Sonne,
als
ich
auflege
Och
känner
att
jag
inte
känner
någonting,
ting
Und
fühle,
dass
ich
gar
nichts
fühle,
nichts
Nej,
jag
känner
ingenting,
aldrig
igen
baby
Nein,
ich
fühle
nichts,
nie
wieder
Baby
Och
måste
himlen
falla
ner
vill
jag
att
det
sker,
baby
Und
wenn
der
Himmel
einstürzen
muss,
will
ich,
dass
es
geschieht,
Baby
Över
landet
där
ingenting
hänt
Über
dem
Land,
in
dem
nichts
geschieht
Sanningen
är
nära
oss
Die
Wahrheit
ist
uns
nah
Jag
kanske
kan
vara
den
mest
obstinata
person
Ich
bin
vielleicht
die
störrischste
Person
Som
satt
sin
fot
på
vår
jord,
må
ni
tro
Die
ihren
Fuß
auf
unsere
Erde
gesetzt
hat,
könnt
ihr
glauben
Ändå
så
kära
Trotzdem
so
verliebt
Men
när
du
och
jag
varit
ihop
är
det
synd
Aber
dass
du
und
ich
zusammen
waren,
ist
schade
För
vi
hade
ju
inte
så
mycket
gemensamt
ihop
Denn
wir
hatten
ja
nicht
so
viel
gemeinsam
Men
tänk
om
vi
hade
Aber
stell
dir
vor,
wir
hätten
es
gehabt
Men
även
om
så
vore
fallet
så
lämnar
du
Danne
för
Lund
Aber
selbst
wenn
das
der
Fall
wäre,
verlässt
du
Danne
für
Lund
Och
du
betedde
dig
dumt,
du
är
luft
Und
du
hast
dich
dumm
benommen,
du
bist
Luft
Så
kalla
mig
aldrig
mer
älskling
Also
nenn
mich
nie
wieder
Liebling
Och
kan
du
ba
vara
så
vänlig
att
aldrig
mer
ringa
mig
igen
Und
kannst
du
bitte
so
freundlich
sein,
mich
nie
wieder
anzurufen
För
jag
vill
aldrig
känna
igen
Denn
ich
will
nie
wieder
fühlen
Känner
ingenting,
aldrig
igen
baby
Fühle
nichts,
nie
wieder
Baby
Och
måste
himlen
falla
ner
vill
jag
att
det
sker,
baby
Und
wenn
der
Himmel
einstürzen
muss,
will
ich,
dass
es
geschieht,
Baby
Över
landet
där
ingenting
hänt
Über
dem
Land,
in
dem
nichts
geschieht
I
ett
land
som
nästan
aldrig
sett
ett
krig
In
einem
Land,
das
fast
nie
einen
Krieg
gesehen
hat
Där
har
jag
tappat
bort
mitt
temprament
Dort
habe
ich
mein
Temperament
verloren
Den
ena
dagen
är
den
andra
rätt
så
lik
Ein
Tag
ist
dem
anderen
ziemlich
ähnlich
I
landet
där
ingenting
hänt
Im
Land,
in
dem
nichts
geschieht
(Och
jag)
känner
ingenting,
aldrig
igen
baby
(Und
ich)
fühle
nichts,
nie
wieder
Baby
Och
måste
himlen
falla
ner
vill
jag
att
det
sker,
baby
Und
wenn
der
Himmel
einstürzen
muss,
will
ich,
dass
es
geschieht,
Baby
Över
landet
där
ingenting
hänt
Über
dem
Land,
in
dem
nichts
geschieht
Jag
känner
ingenting,
aldrig
igen
baby
Ich
fühle
nichts,
nie
wieder
Baby
Och
måste
himlen
falla
ner
vill
jag
att
det
sker,
baby
Und
wenn
der
Himmel
einstürzen
muss,
will
ich,
dass
es
geschieht,
Baby
Över
landet
där
ingenting
hänt
Über
dem
Land,
in
dem
nichts
geschieht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskar Hans Linnros, Daniel David John Adams-ray
Album
Är
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.