Snook - Har Du Tänkt På Din Egen Begravning - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Snook - Har Du Tänkt På Din Egen Begravning




Har Du Tänkt På Din Egen Begravning
Have You Thought About Your Own Funeral
Tanken har väl snuddat mig men aldrig att den nuddat mig
The thought has grazed me, but never truly touched
nåt sätt inte tänkt mig att det skulle va såhär
Somehow, I didn't think it would be like this
(Men va de ändå liksom)
(But that's how it is, you know)
Tanken har väl snuddat mig men aldrig att den nuddat mig
The thought has grazed me, but never truly touched
nåt sätt inte tänkt mig att det skulle va såhär
Somehow, I didn't think it would be like this
(Okej right right right lite mer stämor tack lite mer sång)
(Okay, right right right, a little more harmony please, a little more singing)
För det är med stor sorg som vi tar farväl av leinad
For it is with great sorrow that we say farewell to Leinad
Nära och kära som har samlats begravningen
Loved ones gathered at the funeral
Han var ju en av oss en av oss människor
He was one of us, one of us humans
En av oss män I skor
One of us men in shoes
Bara kraniet är kvar av medlemmen I koons
Only the skull remains of the member of Koons
De flesta av oss känner en ofantlig tomhet
Most of us feel an immense emptiness
Känns som den första stunden är som lugnet efter stormen
Feels like the first moment is like the calm after the storm
Paus stopp stäng kan kännas tungt
Pause, stop, close, it can feel heavy
Men jag vet att man faller upp och inte neråt som regn
But I know you fall up, not down like rain
Faller en faller alla och all är konstigt som hänt
If one falls, all fall, and everything that's happened is strange
Skitsvårt att greppa I alla fall it's over your head
It's hard to grasp, anyway, it's over your head
För livet kan verka snabbt medan döden verkar långsam
For life can seem so fast, while death seems slow
Ett exotiskt inslag mindre I ett avlångt land
One less exotic element in an elongated land
För leinad är borta leinad är saknad
For Leinad is gone, Leinad is missed
Han har somnat kommer aldrig mer att vakna
He has fallen asleep, will never wake again
Men nånstans finns han om man intalar sig själv
But somewhere he exists, if you tell yourself
Nånstans finns han om man intalar sig själv
Somewhere he exists, if you tell yourself
Tanken har väl snuddat mig men aldrig att den nuddat mig
The thought has grazed me, but never truly touched
nåt sätt inte tänkt mig att det skulle va såhär
Somehow, I didn't think it would be like this
(Du har väl också tttttttttt-tänkt det)
(You've probably th-th-th-thought about it too)
Tanken har väl snuddat mig men aldrig att den nuddat mig
The thought has grazed me, but never truly touched
nåt sätt inte tänkt mig att det skulle va såhär
Somehow, I didn't think it would be like this
(Yes)
(Yes)
Rikta blicken emot himmelen och sikta helt fel
Direct your gaze towards the sky and aim completely wrong
Ni borde rikta dom ner för jag finns mitt ibland er
You should direct them down, for I am right among you
Hör tårar ta mark men det är väl ingen som ser
I hear tears hitting the ground, but no one seems to see
Min vålnad är stark det är väl inget problem
My ghost is strong, so it's not a problem
Ett dussin röda rosor för när våren slutar blomma
A dozen red roses for when spring stops blooming
Musiken den förevigas när fågeln slutar sjunga
The music is immortalized when the bird stops singing
Jag hade allt utan att jag visste om det
I had everything without knowing it
Förstod det först när jag gick miste om det
Only understood it when I lost it
Ödets ironi har väl sitt finger med I spelet
The irony of fate surely has its finger in the game
(Ta-ta-ta-ta-ta) jag lever imperfekt I presens
(Ta-ta-ta-ta-ta) I live imperfectly in the present
Jag är inte rädd för att jag är rädd för att
I am not afraid to die, I am afraid to die
Rädd för döden som berättarens öde
Afraid of death like the storyteller's fate
Det är som dom säger sanna mina ord
It's as they say, true are my words
(Vv-vi) vi kanske dör men vi stannar denna jord
(We-we) we may die, but we remain on this earth
En dag kanske insikt frälser dig
One day, perhaps insight will save you
Om ni inte saknar mig nu har ni ändå aldrig älskat mig
If you don't miss me now, then you never loved me anyway
Tanken har väl snuddat mig men aldrig att den nuddat mig
The thought has grazed me, but never truly touched
nåt sätt inte tänkt mig att det skulle va såhär
Somehow, I didn't think it would be like this
(Men var det att)
(But it turned out that)
Tanken har väl snuddat mig men aldrig att den nuddat mig
The thought has grazed me, but never truly touched
nåt sätt inte tänkt mig att det skulle va såhär
Somehow, I didn't think it would be like this
Nu börjar vi närma oss början av sjutet slutet av början
Now we begin to approach the beginning of the end of the beginning
lyssna upp alla förvirrade resenärer som är med denhär resan
So listen up, all confused travelers on this journey
Som inte vet vart dom ska men dom ska komma dit
Who don't know where they're going, but they're going to get there
Som tycker att förvirrad är ett negativt ord
Who think that confused is a negative word
Man behöver inte veta vart man ska
You don't need to know where you're going
Man behöver bara veta att man ska komma dit
You just need to know that you're going to get there
Tack...
Thank you...





Writer(s): Daniel Adams-ray, Ludvig Soderberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.