Snook - Och Farsan Snarkar Redan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snook - Och Farsan Snarkar Redan




Ref
Ссылка
Alltmedan jorden snurrar, tyst i vardagsrummet.
Пока Земля вращается, в гостиной так тихо.
En fru och samma tofflor, en timme blir en månda.
Жена и те же тапочки, час превращается в месяц.
Och nu när jorden snurrar, en folle i fotöljen.
И теперь, когда Земля вращается, я вижу следы.
Och farsan snarkar redan, en dag har blivit natt för.
И отец уже храпит, один день тоже стал ночью.
Hurru farsan lyssna det här
Ура папа послушай это
Vers
Стих
Nu när åldern har hunnit ikap, har du till slut funnit din plats.
Теперь, когда эпоха достигла икапа, ты наконец нашел свое место.
Och du har follen lugnt i din hand, men du minns du din forntida glans
И ты спокойно держишь Фолл в руке, но помнишь ли ты свой древний блеск?
Sjunker i trans i periferin, unnar dig själv lite tid, tänker tillbaks den
Погрузившись в транс на периферии, побалуйте себя немного времени, вспомните об этом.
Tid du räddade liv.
Время, когда ты спасал жизни.
Jag vet ingenting om allt du håller för dig själv, du vet allt om mig om du kollar i dig själv.
Я ничего не знаю обо всем, что ты держишь при себе, ты знаешь обо мне все, если заглянешь в себя.
Ref
Ссылка
Alltmedan jorden snurrar, tyst i vardagsrummet.
Пока Земля вращается, в гостиной так тихо.
En fru och samma tofflor, en timme blir en månda.
Жена и те же тапочки, час превращается в месяц.
Och nu när jorden snurrar, en folle i fotöljen.
И теперь, когда Земля вращается, я вижу следы.
Och farsan snarkar redan, en dag har blivit natt för
А отец уже храпит, один день стал ночью для него.
Vers
Стих
Många frågor är kvar och det kan kännas som vi inte pratat år och dar bara son o far
Остается еще много вопросов и может показаться что мы не разговаривали годами и дар единственный сын О отец
Emellan, det är sällan jag får nått svar, jag är svår att tag på, men många frågor är kvar (så)
В промежутке я редко получаю ответ, Меня трудно достать, но много вопросов остается (так).
Vi borde ändra våra gamla rutiner, bara du inte börjar kalla mig Kihlen
Мы должны изменить наши старые привычки, пока ты не начнешь называть меня Килен.
Uh, det här är vad vi kallar hiphopmusik, vi kan börja där hemma i Sundbyberg
Э-э, это то, что мы называем хип-хопом, мы можем начать там, дома, в Сундбайберге
Ref
Ссылка
Alltmedan jorden snurrar, tyst i vardagsrummet.
Пока Земля вращается, в гостиной так тихо.
En fru och samma tofflor, en timme blir en månda.
Жена и те же тапочки, час превращается в месяц.
Och nu när jorden snurrar, en folle i fotöljen.
И теперь, когда Земля вращается, я вижу следы.
Och farsan snarkar redan, en dag har blivit natt för
А отец уже храпит, один день стал ночью для него.





Writer(s): Oskar Linnros, Daniel Adams-ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.