Paroles et traduction Snook - Såpbubbler
Hon
ligger
där
med
kullen
på
kudden
med
bubblor
i
munnen
och
fnissar,
jag
springer
och
kissar
She
lies
there
with
her
head
on
the
pillow,
bubbles
in
her
mouth,
giggling,
I
run
and
pee
Och
kommer
tillbaka,
vi
somnar
och
vaknar
och
glömmer
att
vi
är
osams
(tokfrans)
And
come
back,
we
fall
asleep
and
wake
up,
forgetting
that
we're
at
odds
(silly
goose)
Fast
allt
är
fel,
det
är
alltid
spel,
det
är
aldrig
kvalité
Even
though
everything's
wrong,
it's
always
a
game,
it's
never
quality
Så
hon
sticker,
åh
vad
kallt
det
blev
So
she
leaves,
oh
how
cold
it
got
Min
i
ett
år,
kinden
är
röd,
himlen
är
svart
Mine
for
a
year,
cheek
is
red,
the
sky
is
black
Nu
är
det
svårt,
nu
blev
du
våt
(min
egen
takt)
Now
it's
hard,
now
you
got
wet
(my
own
beat)
Vi
har
båda
två
svårt
skilda
föräldrar
We
both
have
difficult
divorced
parents
Vilken
flicka,
det
var
den
man
ville
förändra.
Ha,
ha
What
a
girl,
that's
the
one
you
wanted
to
change.
Ha,
ha
Förhållanden
bränns
men
kommer
du
kommer
vi
kanske
kunna
komma
igen
Relationships
burn,
but
if
you
come,
maybe
we
can
come
back
again
Vi
kan
bara
sitta
här
och
bara
bara
se
såpbubblan
dala
mot
sin
undergång
We
can
just
sit
here
and
just
watch
the
soap
bubble
fall
towards
its
demise
Men
vi
sjunger
sång,
1,
2,
3
But
we
sing
a
song,
1,
2,
3
Bara
bara
du
och
jag
för
nu
idag
Just
you
and
me
for
now,
today
Låt
mig
bara
bara
älska
dig
Let
me
just
love
you
Låt
mig
bara
bara
spöa
dig
Let
me
just
beat
you
Vi
kan
bara
bara
dricka
varm
choklad
We
can
just
drink
hot
chocolate
Bara
bara
fånga
såpbubbler
Just
catch
soap
bubbles
Bara
bara
säga
helt
fel
sak
Just
say
the
completely
wrong
thing
Vi
kan
bara
bara
ta
en
promenad
We
can
just
take
a
walk
Kom
med
på
en
promenad
ner
på
the
boulevard
Come
with
me
on
a
walk
down
the
boulevard
Lämna
mig,
svik
mig,
älska
mig,
sån
är
jag
Leave
me,
betray
me,
love
me,
that's
how
I
am
Vem
är
du,
vem
är
jag,
ställer
krav,
lägg
av
Who
are
you,
who
am
I,
making
demands,
stop
it
Är
du
sur
eller
glad
eller
av
idag
Are
you
angry
or
happy
or
off
today
Lockigt
hår,
boxer
shorts
- är
vad
jag
vill
ha
Curly
hair,
boxer
shorts
- is
what
I
want
Rocky
2,
82
- leva
dag
för
dag
Rocky
2,
82
- living
day
by
day
Hon
är
liten
och
gullig
men
aldrig
i
periferin
med
röda
kinder
som
Ally
McBeal
She's
small
and
cute
but
never
on
the
periphery
with
red
cheeks
like
Ally
McBeal
Glödande
förhållande,
vad
är
det
för
skit
Glowing
relationship,
what
kind
of
crap
is
that
Love
you,
fuck
you,
vi
häller
bensin
Love
you,
fuck
you,
we're
pouring
gasoline
Bak
och
fram,
kan
man
väl
kalla
det
bra
ibland
Back
and
forth,
you
could
call
it
good
sometimes
Kan
du
kanske,
kan
du
snälla,
kan
du
ta
min
hand
Can
you
maybe,
can
you
please,
can
you
take
my
hand
Vi
kan
bara
sitta
här
och
bara
bara
se
såpbubblan
dala
mot
sin
undergång
We
can
just
sit
here
and
just
watch
the
soap
bubble
fall
towards
its
demise
Men
vi
sjunger
sång,
1,
2,
3
But
we
sing
a
song,
1,
2,
3
Bara
bara
du
och
jag
är
nu
idag
Just
you
and
me
are
now,
today
Låt
mig
bara
bara
älska
dig
Let
me
just
love
you
Låt
mig
bara
bara
spöa
dig
Let
me
just
beat
you
Vi
kan
bara
bara
dricka
varm
choklad
We
can
just
drink
hot
chocolate
Bara
bara
fånga
såpbubbler
Just
catch
soap
bubbles
Bara
bara
säga
helt
fel
sak
Just
say
the
completely
wrong
thing
Vi
kan
bara
bara
ta
en
promenad
We
can
just
take
a
walk
Låt
mig
bara
bara
älska
dig
Let
me
just
love
you
Låt
mig
bara
bara
spöa
dig
Let
me
just
beat
you
Vi
kan
bara
bara
dricka
varm
choklad
We
can
just
drink
hot
chocolate
Bara
bara
fånga
såpbubbler
Just
catch
soap
bubbles
Bara
bara
säga
helt
fel
sak
Just
say
the
completely
wrong
thing
Vi
kan
bara
bara
ta
en
promenad
We
can
just
take
a
walk
Låt
mig
bara
bara
älska
dig
Let
me
just
love
you
Låt
mig
bara
bara
spöa
dig
Let
me
just
beat
you
Vi
kan
bara
bara
dricka
varm
choklad
We
can
just
drink
hot
chocolate
Bara
bara
fånga
såpbubbler
Just
catch
soap
bubbles
Bara
bara
säga
helt
fel
sak
Just
say
the
completely
wrong
thing
Vi
kan
bara
bara
ta
en
promenad
We
can
just
take
a
walk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskar Linnros, Daniel Adams-ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.