Paroles et traduction Snoop Dogg - New Booty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gon'
be
somebody's
sweet
cherry
pie
down
there
Ты
станешь
чьим-то
сладким
вишневым
пирогом
там,
внизу
You
better
come
up
here
Лучше
подойди
сюда
Shit,
I
ain't
nobody
Hostess
Twinkie,
homie
Черт,
я
не
какой-то
там
пирожок
Hostess
Twinkie,
дорогуша
You
will
when
they
pull
a
finger
out
ya
ass
Станешь,
когда
тебе
палец
из
задницы
вытащат
The
alphabet
boys
wanna
prosecute
him
Федералы
хотят
его
засудить
The
homies
in
the
hood
say
they
wanna
shoot
him
Пацаны
с
района
хотят
его
пристрелить
He
came
in
hard,
but
a
little
fruity
Он
пришел
крутым,
но
немного
сладеньким
Walked
off
soft,
you's
a
new
booty
Ушел
размякшим,
ты
— новая
добыча
Walked
off
soft,
he's
a
new
booty
Ушел
размякшим,
он
— новая
добыча
When
you
hit
the
yard,
you's
a
new
booty
Когда
попадешь
на
зону,
ты
— новая
добыча
You
better
have
some
guards,
you
a
new
booty
Тебе
лучше
обзавестись
охраной,
ты
— новая
добыча
Pull
your
pants
up,
young
loc,
'cause
you
some
new
booty
Натяни
штаны,
молодой,
потому
что
ты
— новая
добыча
I
done
seen
niggas
hit
the
yard,
gangbang
rookie
Я
видел,
как
нигеры
попадали
на
зону,
салаги
бандитские
When
he
came
home,
he
was
soft
as
a
cookie
Когда
он
вернулся
домой,
он
был
мягким,
как
печенька
It's
rules
to
this
shit,
it's
in
the
gangbang
booklet
В
этом
дерьме
есть
правила,
они
в
бандитской
брошюре
From
Long
Beach
to
Brooklyn,
you
better
have
a
look
in
От
Лонг-Бич
до
Бруклина,
лучше
тебе
в
нее
заглянуть
Nigga,
be
careful
of
what
you
do
and
what
you
say
Ниггер,
будь
осторожен
в
своих
словах
и
поступках
And
make
sure
your
niggas
is
A-OK
И
убедись,
что
твои
ниггеры
в
порядке
A1
from
day
one,
I
don't
have
to
wonder
Первого
сорта
с
первого
дня,
мне
не
нужно
гадать
You
see,
I
came
up
in
the
hood
so
the
hood'll
never
take
me
under
Видишь
ли,
я
вырос
в
гетто,
поэтому
гетто
меня
никогда
не
сломает
The
alphabet
boys
wanna
prosecute
him
Федералы
хотят
его
засудить
The
homies
in
the
hood
say
they
wanna
shoot
him
Пацаны
с
района
хотят
его
пристрелить
He
came
in
hard
but
a
little
fruity
Он
пришел
крутым,
но
немного
сладеньким
Walked
off
soft,
you's
a
new
booty
Ушел
размякшим,
ты
— новая
добыча
Walked
off
soft,
he's
a
new
booty
Ушел
размякшим,
он
— новая
добыча
When
you
hit
the
yard,
you's
a
new
booty
Когда
попадешь
на
зону,
ты
— новая
добыча
You
better
have
some
guards,
you
a
new
booty
Тебе
лучше
обзавестись
охраной,
ты
— новая
добыча
Pull
your
pants
up,
young
loc,
'cause
you
some
new
booty
Натяни
штаны,
молодой,
потому
что
ты
— новая
добыча
Notice
how
everything
on
the
streets
ain't
in
here
Заметь,
как
все,
что
на
улицах,
здесь
не
прокатит
Yeah,
homie,
he
in
here
(Yeah
cuz,
he
in
here)
Да,
братан,
он
здесь
(Да,
чувак,
он
здесь)
Back
against
the
wall
on
a
call,
tryna
get
home
Спиной
к
стене,
на
звонке,
пытается
попасть
домой
Loved
by
a
few,
so
everybody
on
your
dizzown
Любим
немногими,
так
что
все
на
твоей
шее
You
can't
trust
him,
him,
her,
or
him
either
Ты
не
можешь
доверять
ни
ему,
ни
ей,
ни
ему
тоже
Better
learn
the
law,
my
nigga,
if
you
ain't
legal
Лучше
учи
закон,
мой
нигга,
если
ты
не
юрист
You
see,
I
don't
have
to
wonder
Видишь
ли,
мне
не
нужно
гадать
You
see,
I
came
up
in
the
hood
so
the
hood'll
never
take
me
under
Видишь
ли,
я
вырос
в
гетто,
поэтому
гетто
меня
никогда
не
сломает
The
alphabet
boys
wanna
prosecute
him
Федералы
хотят
его
засудить
The
homies
in
the
hood
say
they
wanna
shoot
him
Пацаны
с
района
хотят
его
пристрелить
He
came
in
hard
but
a
little
fruity
Он
пришел
крутым,
но
немного
сладеньким
Walked
off
soft,
you's
a
new
booty
Ушел
размякшим,
ты
— новая
добыча
Walked
off
soft,
he's
a
new
booty
Ушел
размякшим,
он
— новая
добыча
When
you
hit
the
yard,
you's
a
new
booty
Когда
попадешь
на
зону,
ты
— новая
добыча
You
better
have
some
guards,
you
a
new
booty
Тебе
лучше
обзавестись
охраной,
ты
— новая
добыча
Pull
your
pants
up,
young
loc,
'cause
you
some
new
booty
Натяни
штаны,
молодой,
потому
что
ты
— новая
добыча
Stack
your
plate,
rack
the
gate,
eyes
up
behind
the
wall
Наполни
тарелку,
закрой
ворота,
глаза
на
затылке
Pay
attention,
stay
attentive,
man,
you
better
watch
your
dawgs
Будь
внимателен,
оставайся
бдительным,
мужик,
лучше
следи
за
своими
корешами
'Cause
they'll
be
the
last
ones
to
bail
you
out
Потому
что
они
будут
последними,
кто
тебя
выручит
But
they'll
be
the
first
ones
to
sell
you
out
Но
они
будут
первыми,
кто
тебя
продаст
Nowhere
to
turn,
so
you
better
have
a
lookout
Некуда
деваться,
так
что
лучше
обзаведись
наблюдателем
Barbecue
picnic,
chicken,
nigga,
you
the
cookout
Барбекю,
пикник,
курочка,
ниггер,
ты
— главное
блюдо
But
me,
I
don't
have
to
wonder
Но
мне
не
нужно
гадать
You
see,
I
came
up
in
the
hood
so
the
hood'll
never
take
me
under
Видишь
ли,
я
вырос
в
гетто,
поэтому
гетто
меня
никогда
не
сломает
The
alphabet
boys
wanna
prosecute
him
Федералы
хотят
его
засудить
The
homies
in
the
hood
say
they
wanna
shoot
him
Пацаны
с
района
хотят
его
пристрелить
He
came
in
hard
but
a
little
fruity
Он
пришел
крутым,
но
немного
сладеньким
Walked
off
soft,
you's
a
new
booty
Ушел
размякшим,
ты
— новая
добыча
Walked
off
soft,
he's
a
new
booty
Ушел
размякшим,
он
— новая
добыча
When
you
hit
the
yard,
you's
a
new
booty
Когда
попадешь
на
зону,
ты
— новая
добыча
You
better
have
some
guards,
you
a
new
booty
Тебе
лучше
обзавестись
охраной,
ты
— новая
добыча
Pull
your
pants
up,
young
loc,
'cause
you
some
new
booty
Натяни
штаны,
молодой,
потому
что
ты
— новая
добыча
What
the
homies
gon'
say
now?
Что
кореша
теперь
скажут?
I'm
somebody's
bitch
Я
чья-то
сучка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Broadus, Kevin Gilliam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.