Snoop Dogg - Now Or Never - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg - Now Or Never




Now Or Never
Сейчас или никогда
Uh, same song, smokin' 'til the pain gone
Эй, всё та же песня, курю, пока боль не утихнет,
Somehow a nigga made it through the rainstorm
Как-то, мужик, я пережил эту бурю.
Livin' a dirty life, under the bright lights (yeah)
Живу грязной жизнью под яркими огнями (да),
Hated on, hangin' on, niggas still bangin' on
Ненавидимый, но выживший, всё ещё дерусь.
When I'm just tryna take flight women always tryna entice
Когда я просто пытаюсь взлететь, женщины всегда пытаются соблазнить,
Bitch, you know I got a wife
Сучка, ты же знаешь, у меня есть жена.
Uh, homegrown ozone, bad habits, long gone, your nigga reachin' new heights
Эй, домашний озон, плохие привычки давно прошли, твой мужик достигает новых высот.
Ay, just for me to live in this bitch, why did somebody have to die?
Эй, только чтобы я жил в этом дерьме, зачем кому-то пришлось умирать?
Wakin' up on another fuckin' Monday mornin'
Просыпаюсь в очередное гребаное утро понедельника,
Slap the shit outta the owner, no more takin' orders
Даю пощёчину этому владельцу, больше никаких приказов.
Still farmin' lawsuits and dodgin' reporters
Всё ещё занимаюсь судебными исками и уклоняюсь от репортёров,
Death Row Cadillac Records in these muddy waters
Death Row Cadillac Records в этих мутных водах.
Spent my whole life movin' forward, I'm the evidence
Всю свою жизнь двигался вперёд, я тому доказательство,
Legendary veteran, heaven sent with rhetoric
Легендарный ветеран, посланник небес с риторикой.
Cookin' up with Martha Stewart, know you niggas smell the scent
Готовлю с Мартой Стюарт, знаю, вы, ниггеры, чувствуете запах,
Hood nigga to Hollywood, I must've had a Sixth Sense
Из гетто в Голливуд, должно быть, у меня было шестое чувство.
Now I turned into the nigga I'm supposed to be
Теперь я стал тем ниггером, которым должен был быть,
C-walkin' on that Nipsey Hussle blue upholstery
К-воком по синей обивке Nipsey Hussle.
Thank you to the D.O.C. that opened up that door for me
Спасибо D.O.C., который открыл для меня эту дверь,
OG grown locally, only gangsters close to me (oh-oh), and they say
Местный OG, только гангстеры рядом со мной (о-о), и они говорят…
They say that some things'll never change (change)
Они говорят, что некоторые вещи никогда не изменятся (изменятся),
These niggas always gon' talk
Эти ниггеры всегда будут болтать.
No matter how high you get (get)
Неважно, как высоко ты взлетишь (взлетишь),
As soon as you win, that's the moment they want you to fall
Как только ты победишь, в этот момент они хотят, чтобы ты упал.
Just tryna leave somethin' that'll live forever
Просто пытаюсь оставить что-то, что будет жить вечно,
So every fuckin' day gotta be now or never
Поэтому каждый гребаный день должен быть сейчас или никогда.
We're shootin' for the stars with somethin' so unforgettable
Мы стремимся к звёздам с чем-то таким незабываемым.
Ay, it's a war goin' on outside, nobody's safe
Эй, снаружи идёт война, никто не в безопасности,
That's why the land mines round mine ready to shake
Вот почему мины вокруг меня готовы взорваться.
Had your family watchin' the choir singin' Amazing Grace
Твоя семья смотрела, как хор поёт Amazing Grace,
My song's set in stone, my story can't be erased
Моя песня высечена в камне, мою историю нельзя стереть.
It's like a jungle sometimes on this planet of the apes
Иногда на этой планете обезьян как в джунглях,
That's why I keep a couple banana clips, just in case
Вот почему я держу пару банановых обойм, на всякий случай.
Huh, got me in here feelin' like Malcolm behind the drapes
Ха, чувствую себя здесь как Малкольм за занавеской.
Fuck you, it's just an expression of my profession (huh)
Пошёл ты, это просто выражение моей профессии (ха),
Been had a attitude since my adolescence
У меня было такое отношение с подросткового возраста.
Chasin' perfection, never accepted no exceptions
Гонясь за совершенством, никогда не принимал никаких исключений,
My sign of success is always legible, it's so incredible (it's so incredible)
Мой знак успеха всегда читаем, это так невероятно (это так невероятно).
Ay, nights like this are un-fuckin' forgettable (unforgettable)
Эй, такие ночи, черт возьми, незабываемы (незабываемы).
Ha, your next breath might be your last, nigga, you never know, let it go
Ха, твой следующий вдох может быть последним, ниггер, никогда не знаешь, отпусти это.
They say that some things'll never change (change)
Они говорят, что некоторые вещи никогда не изменятся (изменятся),
These niggas always gon' talk
Эти ниггеры всегда будут болтать.
No matter how high you get (get)
Неважно, как высоко ты взлетишь (взлетишь),
As soon as you win, that's the moment they want you to fall
Как только ты победишь, в этот момент они хотят, чтобы ты упал.
Just tryna leave somethin' that'll live forever
Просто пытаюсь оставить что-то, что будет жить вечно,
So every fuckin' day gotta be now or never
Поэтому каждый гребаный день должен быть сейчас или никогда.
We're shootin' for the stars with somethin' so unforgettable
Мы стремимся к звёздам с чем-то таким незабываемым.





Writer(s): Andre Young, B. Perry, B. Sledge, D. Murdock, E. Hudson, T Myrie, V Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.