Paroles et traduction Snoop Dogg - Gangsta Pose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangsta Pose
Гангстерская поза
Now
I
don't
want
for
nothin',
shit,
I
got
it
all
Мне
ничего
не
нужно,
детка,
у
меня
всё
есть
She
tried
to
tax
a
nigga,
had
to
write
her
off
Она
пыталась
обложить
меня
налогом,
пришлось
её
списать
It
was
only
one
night,
but
shit,
she
had
a
ball
Это
была
всего
одна
ночь,
но,
чёрт,
она
оторвалась
по
полной
And
when
you
fuckin'
with
the
Dogg,
it
ain't
no
leash
involved
А
когда
ты
с
Доггом,
поводка
не
будет
Come,
come,
we
havin'
a
little
fun
Давай,
давай,
немного
повеселимся
We
partyin'
one-on-one
'til
six
in
the
mornin',
give
a
fuck
about
the
sun
Мы
тусуемся
один
на
один
до
шести
утра,
плевать
на
солнце
(Don't
stop)
visionary
(Не
останавливайся)
дальновидный
(On
top)
missionary
(Наверху)
в
миссионерской
Legs
up,
on
your
belly
Ноги
вверх,
на
животе
Then
I'm
back
up
in
the
Chevy
Потом
я
снова
в
своем
Шевроле
Sometimes,
you
gotta
gangsta
lean
in
this
life
Иногда
в
этой
жизни
нужно
гангстерски
расслабиться
Got
her
blowin'
on
my
dice,
started
runnin'
red
lights,
yeah
Она
дует
на
мои
кости,
я
начал
проезжать
на
красный,
да
Baby
got
brains,
I
ain't
gotta
think
twice
(nope)
У
малышки
есть
мозги,
мне
не
нужно
думать
дважды
(нет)
Baby
got
back,
came
twice
same
night
У
малышки
есть
задница,
приходила
дважды
за
ночь
I'm
just
tryna
get
wet
and
stormy,
get
some
closure
(uh-huh)
Я
просто
пытаюсь
намокнуть
и
устроить
бурю,
получить
немного
завершения
(ага)
See
a
nigga
in
rare
form,
keep
your
composure
(yup)
Видишь
ниггера
в
редкой
форме,
сохраняй
самообладание
(ага)
She
say
she
wanna
come
with
her
friends,
well,
bring
'em
over
Она
говорит,
что
хочет
прийти
со
своими
подругами,
ну,
приводи
их
Next
mornin',
yawnin',
sippin'
on
mimosas
На
следующее
утро,
зевая,
потягиваю
мимозу
Time
get
to
flyin'
when
you
grind
like
mine
Время
летит,
когда
ты
пашешь
как
я
Got
a
line
full
of
dimes,
I'm
just
bein'
braggadocious
У
меня
очередь
из
красоток,
я
просто
хвастаюсь
The
way
you
way
is
lookin'
like
you
floatin'
Ты
выглядишь
так,
будто
паришь
Make
a
nigga
wanna
hit
that
three-wheel
motion
(coasting)
Заставляет
ниггера
захотеть
сделать
это
движение
на
трех
колесах
(качусь)
Time
only
makes
things
still
Время
только
всё
останавливает
And
the
past
is
not
here
А
прошлого
уже
нет
I
never
had
to
work
so
fast
to
go
so
mad
'cause
it
just
don't
last
Мне
никогда
не
приходилось
так
быстро
работать,
чтобы
так
злиться,
потому
что
это
просто
не
длится
вечно
Let
go
of
all
of
us,
yeah
Отпусти
нас
всех,
да
I
know
you
ain't
never
sayin'
it
Я
знаю,
ты
никогда
этого
не
скажешь
And
until
it
ends,
I'ma
ride,
ride,
yeah
И
пока
это
не
закончится,
я
буду
ехать,
ехать,
да
Where
were
you
when
I
was
in
a
war?
Где
ты
была,
когда
я
был
на
войне?
(I'ma
get
mine
regardless)
(Я
получу
свое,
несмотря
ни
на
что)
Yeah,
chyeah
(cold-blooded
and
heartless)
Да,
чё
(хладнокровный
и
бессердечный)
Now
that's
the
way
to
crack
a
bottle
(bottle,
time
waits
for
no
one)
Вот
так
нужно
открывать
бутылку
(бутылку,
время
никого
не
ждет)
Mm,
these
bitches
goin'
full
throttle
(time's
up
before
you
started)
Мм,
эти
сучки
идут
на
полную
(время
истекает,
прежде
чем
ты
начнешь)
But
shit,
this
is
a
hard
pill
to
swallow
(swallow,
shut
us
down
before
you
close
your
eyes)
Но,
чёрт,
это
горькая
пилюля
(пилюля,
закрой
нас,
прежде
чем
закроешь
глаза)
Blue
collar
shit,
I'm
talkin'
'bout
survival
(survival,
dearly
departed)
Рабочая
хрень,
я
говорю
о
выживании
(выживание,
безвременно
ушедшие)
Get
the
fuck
outta
here
with
all
that
yada-yada
(yada-yada,
wait
if
you
want
to)
Убирайся
отсюда
со
всей
этой
болтовней
(болтовня,
жди,
если
хочешь)
Middle
finger
to
every
one
of
my
rivals
(the
slow
one's
the
target)
Средний
палец
каждому
из
моих
соперников
(медленный
- мишень)
Dead
on
arrival
(you
got
me
fucked
up)
Мертв
по
прибытии
(ты
меня
достала)
Still
high,
I'm
like
fuck
a
hangover
Всё
ещё
накурен,
мне
плевать
на
похмелье
This
a
real
high,
you
can
smell
the
same
odor
Это
настоящий
кайф,
ты
можешь
почувствовать
тот
же
запах
Only
good
vibes,
you
should
bring
your
gang
over
Только
хорошие
вибрации,
ты
должна
привести
свою
банду
That
good
neck
make
me
wanna
put
my
chain
on
her
Эта
хорошая
шея
заставляет
меня
хотеть
надеть
на
нее
свою
цепь
Yeah,
so
what
do
you
say?
Да,
так
что
ты
скажешь?
We
can
get
away,
we
can
bounce
for
days
Мы
можем
сбежать,
мы
можем
отрываться
днями
Bring
an
ounce
to
blaze,
fucked
up
and
faded
Принеси
унцию,
чтобы
пыхнуть,
обдолбанные
и
укуренные
Now
she
say
she
wanna
take
a
pic
Теперь
она
говорит,
что
хочет
сфотографироваться
Gangsta
pose
Гангстерская
поза
Cross
your
arms
though,
nigga
Скрести
руки,
ниггер
(And
until
it
ends,
I'ma
ride,
ride,
yeah)
(И
пока
это
не
закончится,
я
буду
ехать,
ехать,
да)
And
ever
since
the
walls
been
pushed
up
against
a
nigga
back
И
с
тех
пор,
как
стены
давят
мне
на
спину
I
been
swingin'
on
enemies,
gettin'
closer
Я
качаюсь
на
врагах,
приближаясь
Inquirin'
too
much,
that
shit
can
backfire
Слишком
много
вопросов,
это
может
иметь
неприятные
последствия
Shit,
you
could
become
a
victim
of
the
culture
Черт,
ты
можешь
стать
жертвой
культуры
I
still
got
homies
in
prison,
them
niggas
waitin'
on
pictures
У
меня
все
еще
есть
кореша
в
тюрьме,
эти
ниггеры
ждут
фотографий
Let's
flick
it
up
for
my
niggas
Давай
щелкнемся
для
моих
ниггеров
Gangsta
pose
Гангстерская
поза
Cross
your
arms
though,
nigga
Скрести
руки,
ниггер
(And
until
it
ends,
I'ma
ride,
ride,
yeah)
(И
пока
это
не
закончится,
я
буду
ехать,
ехать,
да)
America
the
great,
easy
to
stimulate
Америка
великая,
легко
стимулировать
Difficult
to
love,
we
feed
off
the
hate
Трудно
любить,
мы
питаемся
ненавистью
We
incarcerate
Мы
заключаем
в
тюрьму
Judge
you
by
the
faith
we
put
into
place
Судим
тебя
по
вере,
которую
мы
установили
Freedom,
what
a
bitter
taste
Свобода,
какой
горький
вкус
And
I
can
see
it
on
your
face
И
я
вижу
это
на
твоем
лице
Gangsta
pose
Гангстерская
поза
I'ma
ride,
ride,
yeah
Я
буду
ехать,
ехать,
да
Cross
your
arms
though,
nigga
Скрести
руки,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Young, B. Perry, C. Gallo, D. Abernathy Jr., J. Pounds, M. Henderson, T Myrie, T. Raybon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.