Paroles et traduction Snoop Dogg - Skyscrapers
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money,
money,
money
Деньги,
деньги,
деньги
Duffle
bag
on
the
floor
(yes),
blowin'
fast,
let
it
go
(yes)
Спортивная
сумка
на
полу
(да),
трачу
быстро,
пусть
летят
(да)
Raise
a
glass
for
the
coast
(coast),
we
the
last
of
the
GOATs
Подними
бокал
за
побережье
(побережье),
мы
последние
из
лучших
Niggas
funny
when
they
broke
(what?),
say
they
love
me
when
they
don't
(no)
Ниггеры
смешные,
когда
на
мели
(что?),
говорят,
что
любят
меня,
когда
это
не
так
(нет)
With
the
C's
and
the
B's,
I
get
money
with
'em
both
(what
up,
though?)
С
сотнями
и
тысячами,
я
зарабатываю
деньги
и
с
теми,
и
с
другими
(как
дела?)
Floor
seats,
fuck
the
bleachers,
back
to
breathin'
that
ether
(ooh)
Места
на
паркете,
нафиг
трибуны,
снова
дышу
этим
эфиром
(ух)
Ridin'
'round
with
a
feature
(ah),
nigga,
this
the
Mona
Lisa
Катаюсь
с
красоткой
(ах),
детка,
это
Мона
Лиза
Fuck
bein'
lyrical,
I'm
a
walkin'
miracle
Нахрен
быть
лиричным,
я
ходячее
чудо
Vultures
in
my
cereal,
music
is
my
vehicle,
negro
spiritual
Стервятники
в
моей
каше,
музыка
— мой
транспорт,
негритянский
спиричуэл
Slidin'
down
Imperial,
nigga,
this
a
different
texture
(ooh)
Скольжу
по
Империал,
детка,
это
совсем
другая
текстура
(ух)
Homie,
I
ain't
with
the
extras,
full
clip
for
the
hecklers
(what,
what?)
Братан,
я
не
с
массовкой,
полный
магазин
для
хейтеров
(что,
что?)
In
the
hood,
I'm
a
pharaoh,
blue
rag
my
apparel
(yeah)
В
гетто
я
фараон,
синяя
бандана
— моя
одежда
(да)
Party
at
the
hotel
(yeah),
never
hear
a
ho
tell
(shh)
Вечеринка
в
отеле
(да),
никогда
не
услышишь,
как
шлюха
расскажет
(тсс)
I'm
the
shit
if
I
do
say,
gin
and
juice
over
D'USSÉ
(ooh)
Я
крутой,
что
уж
говорить,
джин
и
сок
вместо
D'USSÉ
(ух)
Strippers
jumpin'
outta
Snoop
cake
(ooh),
lil'
nigga,
how
the
truth
taste?
Стриптизерши
выпрыгивают
из
торта
Снупа
(ух),
малыш,
каков
вкус
правды?
In
the
meanwhile,
I'm
diggin'
through
these
weed
piles
Тем
временем
я
роюсь
в
этих
кучах
травы
Mama,
look
at
me
now
(look
at
me)
Мама,
смотри
на
меня
сейчас
(смотри
на
меня)
Martha
on
speed
dial
(ay)
Марта
на
быстром
наборе
(эй)
Verified
in
the
streets,
rap
sheet,
got
a
lotta
fans
Подтвержден
на
улицах,
криминальное
досье,
есть
много
фанатов
Energy,
Long
Beach,
see
through
'em
like
a
hologram
Энергия,
Лонг-Бич,
вижу
их
насквозь,
как
голограмму
Chasin'
a
bill,
back
in
the
field,
got
my
conceal,
call
it
Lucille
Гоняюсь
за
деньгами,
снова
в
деле,
у
меня
ствол,
зову
его
Люсиль
Keepin'
it
trill
on
Cypress
Hill,
you
gotta
be
real
(whoop,
whoop)
Остаюсь
верным
на
Cypress
Hill,
ты
должен
быть
настоящим
(вуп,
вуп)
This
shit
here
built
to
last,
had
to
break
the
hourglass
Эта
штука
построена
на
века,
пришлось
разбить
песочные
часы
Slow
money
come
fast,
it's
just
a
doggy
bag
Медленные
деньги
приходят
быстро,
это
просто
собачий
пакет
Now
go
'head
and
get
mad,
never
been
a
kiss-ass
Теперь
давай,
злись,
никогда
не
был
подхалимом
Them
woke
me
out
my
slumber,
'bout
to
do
numbers
on
your
bitch
ass
Они
разбудили
меня
от
дремоты,
собираюсь
наделать
дел
на
твоей
жалкой
заднице
To
all
my
young
Black
entrepreneurs,
stack
paper
Всем
моим
молодым
чернокожим
предпринимателям,
копите
деньги
Skyscrapers,
get
you
some
motherfuckin'
haters
Небоскребы,
заведите
себе,
блин,
хейтеров
And
my
young
rap
entrepreneurs,
reach
your
goals
И
моим
молодым
рэп-предпринимателям,
достигайте
своих
целей
Fuck
them
hos,
through
the
concrete
grew
a
rose
К
черту
этих
шлюх,
сквозь
бетон
выросла
роза
Ain't
tell
you
that
the
world
was
yours?
Stack
your
paper
Разве
я
не
говорил
тебе,
что
мир
твой?
Копи
свои
деньги
Skyscrapers,
fuck
all
you
motherfuckin'
haters
Небоскребы,
к
черту
всех
вас,
чертовы
хейтеры
All
my
young
rich
entrepreneurs,
keep
your
vision
Всем
моим
молодым
богатым
предпринимателям,
сохраняйте
свое
видение
Fuck
your
system,
turn
that
cap
into
capitalism
К
черту
вашу
систему,
превратите
эту
кепку
в
капитализм
John
Wilkes
in
the
booth,
I'm
a
hunnid
rope
when
I
shoot
Джон
Уилкс
в
будке,
я
стопроцентный
канат,
когда
стреляю
So
tailor-made
in
my
suit,
I'm
the
Michael
J
of
my
group
Так
идеально
сидит
мой
костюм,
я
Майкл
Джей
своей
группы
This
Johnny
Blaze
and
that's
Snoop,
and
that's
Dr.
Dre
in
the
coupe
Это
Джонни
Блейз
и
это
Снуп,
и
это
Доктор
Дре
в
купе
He
get
the
queue,
I
don't
Bishop,
ain't
no
O.J.
in
this
juice
Он
получает
очередь,
я
не
Бишоп,
в
этом
соке
нет
О.
Джея
Another
day,
'nother
pick
up,
but
I
ain't
playin'
no
hoops
Еще
один
день,
еще
один
подъем,
но
я
не
играю
в
баскетбол
With
this
inner
circle,
I
figured
I'd
try
and
stay
in
the
loops
С
этим
ближним
кругом,
я
подумал,
что
попробую
оставаться
в
курсе
Stick
to
the
script,
this
a
stick
up,
but
I'ma
stick
to
the
truth
Придерживаюсь
сценария,
это
ограбление,
но
я
буду
придерживаться
правды
Black
thought
with
a
Black
fist
up,
like
I'ma
stick
to
my
roots
Черная
мысль
с
поднятым
черным
кулаком,
как
я
буду
придерживаться
своих
корней
I'm
hot,
boss,
don't
slip,
in
New
York,
I'm
drippin'
with
hot
sauce
Я
горячий,
босс,
не
промахнись,
в
Нью-Йорке
я
облит
острым
соусом
And
I'm
feelin'
real
Gucci,
that
means
I'm
drippin'
on
knock-offs
И
я
чувствую
себя
настоящим
Гуччи,
это
значит,
что
я
капаю
на
подделки
Party
just
like
a
rockstar
and
I'm
sippin'
a
Rockstar
Тусуюсь
как
рок-звезда,
и
я
потягиваю
Rockstar
Your
woman
think
I'm
crack
and
I
know
I'm
gettin'
my
rocks
off
Твоя
женщина
думает,
что
я
крэк,
и
я
знаю,
что
получаю
удовольствие
Most
these
rappers
is
fiends,
I
mean,
they
know
where
the
rocks
are
Большинство
этих
рэперов
— торчки,
я
имею
в
виду,
они
знают,
где
камни
It's
like
they
hit
the
rock
and
hit
rock-bottom
to
rock
hard
Как
будто
они
ударились
о
камень
и
достигли
дна,
чтобы
стать
твердыми,
как
камень
But
me
and
Boss
Dogg
keep
a
Roscoe
like
Boss
Hogg
Но
мы
с
Босс
Доггом
держим
Роско,
как
Босс
Хогг
My
cause?
Just
because,
because
you
lost,
you
a
lost
cause
Моя
причина?
Просто
потому
что,
потому
что
ты
проиграл,
ты
— проигранное
дело
Go
'head
and
get
bad,
I'ma
go
'head
and
get
cash
Давай,
злись,
а
я
пойду
и
получу
деньги
And
I
don't
get
sleep,
I
get
big
bags,
you
big
mad
И
я
не
сплю,
я
получаю
большие
сумки,
ты
сильно
бесишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Monclova, Andre Romell Young, Clifford Smith, Michael James Zager, Varick D Smith, Lawton Aekah Bouhairie, Jason Horace Turnbull, Samuel D Anderson, Aram Schefrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.