Paroles et traduction Snoop Dogg feat. Kokane - Talk Dat Shit To Me (feat. KoKane)
Well,
alright,
y′all
(Talk
that
shit
to
me)
Ну,
ладно,
вы
все
(говорите
мне
это
дерьмо).
Tell
it
like
it
T-I-is,
my
nigga
(Talk
that
shit
to
me)
Скажи
это
так,
как
есть,
мой
ниггер
(Поговори
со
мной
об
этом
дерьме).
Uh,
talk
to
me,
'cause
I′ll
talk
back
Поговори
со
мной,
потому
что
я
отвечу.
It
ain't
my
fault
your
girl
fell
in
love
with
a
gangsta
mack
Я
не
виноват,
что
твоя
девушка
влюбилась
в
гангстера
мака.
Now
that's
cold,
jack
(Talk
that
shit
to
me)
Теперь
это
холодно,
Джек
(Поговори
со
мной
об
этом
дерьме).
Peter
Piper
picked
a
pimp
to
play
the
game
with
passion
Питер
Пайпер
выбрал
сутенера,
чтобы
играть
со
страстью.
Made
power
plays
with
paper
while
they
folded
like
a
pamphlet
Власть
играет
с
бумагой,
пока
она
складывается,
как
брошюра.
Protectin′
my
progression,
politickin′
for
the
people
Защищаю
свой
прогресс,
занимаюсь
политикой
ради
народа.
Platinum
with
Doggystyle,
"Deep
Cover"
was
the
prequel
Платиновый
с
собачьим
стилем,"
глубокая
обложка
" был
приквелом.
Polarizin',
prophesizin′,
I'm
what
put
us
on
the
map
Поляризирую,
пророчествую,
я-то,
что
поместило
нас
на
карту.
At
Poly
bustin′
down
them
P-O-U-N-D's
into
them
sacks
В
поли
я
бросаю
эти
П-О-У-н-д-ы
в
эти
мешки.
Poundin′
pavement
with
the
pushers,
pocket
rocket
for
the
pussies
Стучу
по
тротуару
пушерами,
карманная
ракета
для
кисок
Player
tried
to
play
me
cold,
I
left
him
bleedin'
in
the
bushes
Игрок
пытался
разыграть
меня,
но
я
оставил
его
истекать
кровью
в
кустах.
I'm
like
a
pigeon
with
precision,
Snoopy
shittin′
from
the
top
Я
точен,
как
голубь,
Снупи
гадит
сверху.
Piggly
Wigglys
on
patrol,
tryna
pop
us
at
the
park
Поросячьи
Уигли
патрулируют,
пытаются
застукать
нас
в
парке.
Partner,
please,
we
just
posted
up,
we
plottin′
on
some
paper,
man
Партнер,
пожалуйста,
мы
только
что
объявились,
мы
строим
планы
на
бумаге,
чувак
Just
popped
a
Pontiac
and
peach
is
probably
what
I'll
paint
the
thang
Только
что
купил
Понтиак,
и
персик-это,
наверное,
то,
что
я
нарисую.
Papered
up,
I
can′t
complain
Оклеенный
обоями,
я
не
могу
жаловаться.
Still,
I
play
the
game,
but
it
won't
ease
the
pain
Я
все
еще
играю
в
эту
игру,
но
это
не
облегчит
боль.
My
homies
passin′
earlier
than
they
'posed
to
Мои
кореша
уходят
раньше,
чем
положено.
Pop
′pagne
in
the
Porsche
Поп-пагне
в
Порше
Most
powerful
Crip
to
ever
throw
up
gangs
on
a
poster
Самый
могущественный
калека,
когда-либо
выставлявший
банды
на
плакате.
Snoop
D-O-double-G
Снуп
Д-О-дабл-Джи
Talk
that
shit
to
me
Поговори
со
мной
об
этом
дерьме
Talk
that
shit
to
me
(Talk
that
shit
to
me)
Поговори
со
мной
об
этом
дерьме
(Поговори
со
мной
об
этом
дерьме).
It's
levels
to
this
game
Это
уровни
в
этой
игре
Got
to
earn
your
stripes
Ты
должен
заслужить
свои
нашивки.
Bitch,
if
you
ain't
breakin′
bread
Сука,
если
ты
не
преломляешь
хлеб.
Then
you
need
to
get
a
life
(Talk
that
shit
to
me)
Тогда
тебе
нужно
получить
новую
жизнь
(Поговори
со
мной
об
этом
дерьме).
Crip
without
a
crush,
cocket
full
of
cucks,
check
that
Калека
без
запинки,
петух,
полный
кукол,
зацени
это
Cock
it
then
I
cuss,
count
one
in
the
clutch,
step
back,
swish
Взвожу
курок,
потом
ругаюсь,
считаю
один
в
сцеплении,
делаю
шаг
назад,
вжик.
This
Crippin′
collision
causing
catastrophes
Это
калечащее
столкновение
приводит
к
катастрофам
My
casual
conversations
end
up
turnin'
to
casualties
Мои
случайные
разговоры
в
конечном
итоге
превращаются
в
жертвы.
Cold
game,
cat
crackin′
with
Kokane
Холодная
игра,
кот
трескается
с
Кокейном.
Go
against
the
gang,
we
got
a
cellar
with
your
name
on
it
Пойди
против
банды,
у
нас
есть
подвал
с
твоим
именем
на
нем.
Showstopper
that
dropped
classics
Шоустоппер
который
бросил
классику
The
same
nigga
that
closed
curtains
will
close
caskets
Тот
же
ниггер,
что
закрыл
шторы,
закроет
гробы.
'Cause
the
crew
on
it
too
like
compilation
tracks
Потому
что
команда
на
нем
тоже
любит
компиляционные
треки
Runnin′
numbers
up,
but
it
ain't
no
miscalculatin′
that
Цифры
растут,
но
это
не
ошибка
в
расчетах.
Goin'
kamikaze
for
me
and
my
concentration
camp
Станешь
камикадзе
для
меня
и
моего
концлагеря.
'Fore
we
had
to
take
it
back,
′cause
really
ain′t
no
cake
in
that
Прежде
чем
нам
пришлось
забрать
его
обратно,
потому
что
в
этом
нет
ничего
особенного.
Play
Superman,
I'll
be
your
Kryptonite
Играй
в
Супермена,
а
я
буду
твоим
криптонитом.
Took
the
nigga′s
citch
'cause
she′d
rather
fuck
a
Crip
tonight
Забрала
у
ниггера
с
* ЧКУ,
потому
что
сегодня
вечером
она
предпочла
бы
трахнуть
калеку.
Get
this
right,
can't
call
yourself
a
king
unless
your
clique
is
right
Пойми
это
правильно,
ты
не
можешь
называть
себя
королем,
если
твоя
клика
не
права.
You
niggas
better
get
your
Crippin′
right
Вам,
ниггерам,
лучше
привести
свои
калеки
в
порядок.
Snoop
D-O-double-G
Снуп
Д-О-дабл-Джи
Talk
that
shit
to
me
Поговори
со
мной
об
этом
дерьме
Talk
that
shit
to
me
(Talk
that
shit
to
me)
Поговори
со
мной
об
этом
дерьме
(Поговори
со
мной
об
этом
дерьме).
It's
levels
to
this
game
Это
уровни
в
этой
игре
Got
to
earn
your
stripes
Ты
должен
заслужить
свои
нашивки.
Bitch,
if
you
ain't
breakin′
bread
Сука,
если
ты
не
преломляешь
хлеб.
Then
you
need
to
get
a
life
(Talk
that
shit
to
me)
Тогда
тебе
нужно
получить
новую
жизнь
(Поговори
со
мной
об
этом
дерьме).
Talk
to
me
Поговори
со
мной
This
game
(This
game)
Эта
игра
(эта
игра)
Earn
my
stripes
(I
got
stripes)
Заработай
мои
полосы
(у
меня
есть
полосы).
Bitch,
get
a
life
Сука,
живи
своей
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Cordozar Broadus Jr., Kokane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.