Snoop Dogg feat. Kurupt & Daz Dillinger - What Would U Do? (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg feat. Kurupt & Daz Dillinger - What Would U Do? (Live)




What Would U Do? (Live)
Что бы ты сделала? (Концертная запись)
Stretch white limo hits the colessium
Белый лимузин подъезжает к Колизею,
A crowd full of people sayin: "I can't wait to see him"
Толпа людей кричит: "Не могу дождаться, чтобы увидеть его!"
Who is in the limo, who are they talkin' about?
Кто в лимузине, о ком они говорят?
Strictly Dope in the house, here to turn the party out
Крутые парни в здании, готовы зажечь вечеринку.
We get out the car and can barely stand
Мы выходим из машины и еле стоим на ногах,
Cause everywhere I look are screamin' fans
Потому что куда ни глянь, кругом визжащие фанатки.
Girls on my tip but I really don't sweat 'em
Девчонки вешаются на шею, но я не обращаю внимания,
They'll tear my new clothes if your bodyguards'll let 'em
Они порвут мою новую одежду, если телохранители позволят.
Hit backstage with two minutes to spare
Заходим за кулисы за две минуты до начала,
Just enough time to grip a breath of fresh air
Времени как раз хватает, чтобы глотнуть свежего воздуха.
We hear the introduction, the audience is loud
Слышим представление, публика ревет,
I stepped out on the stage and then I moved the crowd
Я вышел на сцену и зажег толпу.
Winners all over, we tried to leave the scene
Победители повсюду, мы пытались уйти,
But there's a whole crowd of people at the limousine
Но у лимузина целая толпа народа.
Pen and paper in my face, I couldn't be mean
Ручки и бумага перед лицом, я не мог быть грубым,
So I was signin' autographs at the age of seventeen
Поэтому раздавал автографы в семнадцать лет.
People wonder why I choose to live the hype
Люди удивляются, почему я выбрал такую жизнь,
It's not hard to understand, it's just a day in the life
Это несложно понять, это просто день из жизни.
Kick it - it's a day in the life
Отрывайся - это день из жизни.
Kick it, kick it, kick it
Отрывайся, отрывайся, отрывайся.
(2Pac)
(2Pac)
Coolin' with my posse at the neighborhood disco
Расслабляюсь со своей командой в районной дискотеке,
Talkin' to a cutie as I'm sippin' on my cisco
Болтаю с милашкой, потягивая свой коктейль "Cisco".
Askin' me to dance but I keep on sayin' "No"
Она приглашает меня потанцевать, но я продолжаю говорить "Нет".
Hate to dance fast, I only like to do it slow
Ненавижу танцевать быстро, мне нравится только медленно.
Dizzy's on the dance floor, funky, funky motion
Dizzy на танцполе, фанкует, фанковые движения,
Girl keeps on sweatin' me with sexual kind of totions
Девушка продолжает соблазнять меня сексуальными намеками.
Roc is signin' autographs makin' girlies dizzy
Roc раздает автографы, сводя девчонок с ума,
Crowd sweatin' Strictly Dope cause we're gettin' busy
Толпа балдеет от Strictly Dope, потому что мы зажигаем.
Suckers wanna battle us, we move in silence
Неудачники хотят баттлиться с нами, мы действуем молча,
Strictly Dope is positive, we're tryin' to stop the violence
Strictly Dope позитивны, мы пытаемся остановить насилие.
Started feel tipsy, I'm lookin' for the door
Начинаю чувствовать себя навеселе, ищу дверь,
The Cisco had me dizzy, I stumbled to the floor
Cisco меня одурманил, я упал на пол.
And more I try to sit up, the less I seem to get up
И чем больше я пытаюсь встать, тем меньше у меня получается.
My stomach starts to turn and my head feels wit' up
Мой желудок начинает переворачиваться, а в голове мутится.
The room begins to spin, I pass out for the night
Комната начинает кружиться, я отключаюсь на ночь.
Just another way of livin' a day in the life, kick it
Просто еще один способ прожить день из жизни, отрывайся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.