Paroles et traduction Snoop Dogg feat. LaToiya Williams - I Believe In You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Believe In You
Я верю в тебя
I'm
so
glad
that
you
believe
in
me.
Я
так
рад,
что
ты
веришь
в
меня.
Like
I
believe
in
you.
Как
и
я
в
тебя.
(Uhhhhuhhhuhhhh)
(Уууууууу)
This
love's
exactly
how
I
pictured.
Эта
любовь
именно
такая,
какой
я
ее
представлял.
(How
I
Pictured)
(Какой
я
ее
представлял)
It's
such
a
joy
when
I
recieve
all
that
I
need.
Это
такая
радость,
когда
я
получаю
все,
что
мне
нужно.
(Yeaahhhahhhah)
(Дааааааа)
We're
flowing
smooth
just
like
a
river.
Мы
течем
плавно,
как
река.
(Like
A
River)
(Как
река)
Express
my
truth,
when
I
make
love
to
you.
Я
выражаю
свою
истинную
сущность,
когда
занимаюсь
с
тобой
любовью.
Just
like
that
day
back
in
September.
Как
в
тот
день
в
сентябре.
(Aaaeehhhaeeahhhaahh)
(Ааааааааа)
If
we
might
run
into
problems.
Если
у
нас
возникнут
проблемы,
I
know
you'll
see
me
through.
Я
знаю,
ты
поможешь
мне
их
преодолеть.
There's
nothing
for
you,
I
won't
do.
Нет
ничего
такого,
что
я
бы
для
тебя
не
сделал.
L:
Cause
I
Believe
In
You
L:
Потому
что
я
верю
в
тебя
Aaahhhahhahhhhahh,
I
believe
in
you.
Аааааааа,
я
верю
в
тебя.
S:
And
I
believe
in
you
too.
S:
И
я
тоже
верю
в
тебя.
See
k
nobody
make
me
do
what
you
do.
Видишь,
детка,
никто
не
заставляет
меня
делать
то,
что
делаешь
ты.
I
mean
I'm
so
in
love
with
you.
Boo.
Я
имею
в
виду,
я
так
влюблен
в
тебя,
детка.
I
never
thought
a
girl
could
make
me.
Я
никогда
не
думал,
что
девушка
сможет
заставить
меня
To
a
whole
new
world,
would
shape
me.
В
совершенно
новый
мир,
который
изменит
меня.
Hate
me.
Ненавидеть
меня.
Lately
we
ain't
be
bustin'
or
figthin'.
В
последнее
время
мы
не
ругаемся
и
не
деремся.
You'll
play
all
day.
Ты
играешь
весь
день,
And
I'd
be
workin'
at
nightin'
А
я
работаю
по
ночам.
The
only
one
would
understands
my
life'in.
Единственная,
кто
понимает
мою
жизнь,
The
cake
and
the
icing.
Пирог
и
глазурь.
These
upper
girls
in
their
worlds
livin'
Эти
высокомерные
девчонки
живут
в
своих
мирах,
So
thriftin'.
Так
экономно.
I
couldn't
do
it
no
more.
Я
больше
не
мог
этого
выносить.
I
had
to
sit
you
down
and
make
you
my
wifey.
Мне
пришлось
усадить
тебя
и
сделать
своей
женой.
But
cha
know,
it's
a
cold
game.
Но
знаешь,
это
жестокая
игра.
It's
so
real,
I
had
to
bless
you
with
my
last
name.
Это
так
реально,
что
мне
пришлось
благословить
тебя
своей
фамилией.
Slow
me
down.
Притормози
меня.
Straight
take
me
to
the
fast
lane.
Прямо
отведи
меня
на
скоростную
полосу.
Hold
me
down.
Придержи
меня.
Come
on
baby
watch
me
do
this
thang.
Давай,
детка,
смотри,
как
я
это
делаю.
I've
been
crowned
king.
Меня
короновали
королем,
So
I
guess
that
makes
you
my
queen.
Так
что,
думаю,
это
делает
тебя
моей
королевой.
You
have
my
seeds.
У
тебя
мои
дети.
Let's
go
ahead
and
wave
this
team.
Давай
помашем
этой
команде.
You're
so
special.
Ты
такая
особенная.
You're
all
I
ever
need.
Ты
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно.
L:
I'm
feelin'
good
my
baby's
home.
L:
Мне
так
хорошо,
мой
любимый
дома.
Spendin'
time.
Проводим
время
вместе.
Holdin'
hands.
Держимся
за
руки.
Could
this
be?
Неужели
это
правда?
The
fella
that
could
satisfy
my
every
needs.
Мужчина,
который
может
удовлетворить
все
мои
потребности.
Is
he
the
one?
Он
ли
тот
самый?
We've
been
around
where
we
both
from.
Мы
были
там,
откуда
мы
оба
родом.
Look
at
me.
Посмотри
на
меня.
I'm
like
a
baby.
Я
как
ребенок.
I
took
that
chance.
Я
рискнула,
And
I'm
feelin'
secure
about
this
love
romance.
И
я
чувствую
себя
уверенно
в
этом
любовном
романе.
(Let's
have
some
fun.)
(Давай
повеселимся.)
And
I
believe,
when
you
say.
И
я
верю,
когда
ты
говоришь.
Ain't
that
special.
Разве
это
не
замечательно?
You
touched
my
soul.
Ты
коснулся
моей
души.
Feel
the
same.
Чувствую
то
же
самое.
When
you
whisper
softly
and
called
my
name.
Когда
ты
нежно
шепчешь
и
называешь
мое
имя.
Is
more
than
words
that
I
ever
could
sing.
Это
больше,
чем
слова,
которые
я
могла
бы
спеть.
You're
that
you
bring.
Ты
— то,
что
ты
приносишь.
(Baby
you
rock,
Cuz
just
the
way
you
do
me.)
(Любимый,
ты
зажигаешь,
просто
тем,
как
ты
обращаешься
со
мной.)
I
really
think
we
are
the
two.
Я
действительно
думаю,
что
мы
— те
самые
двое.
Cuz
I
believe
in
you.
Потому
что
я
верю
в
тебя.
(Take
a
second
to
realize)
(Найди
минутку,
чтобы
осознать)
(Weeegeeniizaa)
(Вииджинаайза)
Won't
stop.
Не
остановлюсь.
(Waannawaatekeetowe)
(Ваннаватэкитовэ)
(To
the
top.
(На
вершину.
I
know
you
dunno.
Я
знаю,
ты
не
знаешь,
Whatcha
bout
to
see.
Что
ты
вот-вот
увидишь.
Do
you
believe
in
me?
Ты
веришь
в
меня?
We
can
make
it
all
night
long.
Мы
можем
продолжать
всю
ночь
напролет,
Baby
if
you
don't
stop.
Детка,
если
ты
не
остановишься.
Come
on
boy,
you
know
you
got
me
so
hot.)
Давай,
мальчик,
ты
же
знаешь,
что
ты
меня
так
заводишь.)
I
know
you
know
what
you
about
to
do.
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
собираешься
сделать.
Cuz
I
believe
in
yoooooou.
Потому
что
я
верю
в
тебяяяя.
I
believe
in
yooou.
Я
верю
в
тебяяя.
S:
And
I
believe
in
you
too.
S:
И
я
тоже
верю
в
тебя.
Cuz
it's
the
right
thing
to
do.
Потому
что
это
правильно.
And
I
believe
in
you
too.
И
я
тоже
верю
в
тебя.
Cuz
it's
the
only
thing
to
do.
Потому
что
это
единственное,
что
можно
сделать.
I
couldn't
give
you
away.
Я
не
мог
бы
от
тебя
отказаться,
No
matter
what
my
friends
zzaaay.
Что
бы
ни
говорили
мои
друзья.
See
where
I'm
goin'
Понимаешь,
куда
я
клоню?
Every
dizzaaa.
Каждый
день.
I'm
friggin
gonna
message
for
you.
Я,
блин,
буду
писать
тебе
сообщения.
Only
two
way.
Только
два
пути.
But
you
ain't
holla
back.
Но
ты
не
отвечаешь.
But
you
know
how
you
play.
Но
ты
знаешь,
как
ты
играешь.
You
said
ok.
Ты
сказала
"ок".
I
said
no
way.
Я
сказал
"ни
за
что".
We
gotta
be
together
ever
in
the
dizzaa.
Мы
должны
быть
вместе
всегда.
Cuz
I
believe
in
you.
Потому
что
я
верю
в
тебя.
Take
a
second
to
realize.
Найди
минутку,
чтобы
осознать.
(Weeegeeniizaa)
(Вииджинаайза)
Won't
stop.
Не
остановлюсь.
(Waannawaatekeetowe)
(Ваннаватэкитовэ)
I
know
you
dunno.
Я
знаю,
ты
не
знаешь,
Whatcha
bout
to
see.
Что
ты
вот-вот
увидишь.
Do
you
believe
in
me?
Ты
веришь
в
меня?
We
can
make
it
all
night
long.
Мы
можем
продолжать
всю
ночь
напролет,
Baby
if
you
don't
stop.
Детка,
если
ты
не
остановишься.
Come
on
boy,
you
know
you
got
me
so
hot.
Давай,
мальчик,
ты
же
знаешь,
что
ты
меня
так
заводишь.
I
know
you
know
what
you
about
to
do.
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
собираешься
сделать.
Cuz
I
believe
in
yoooooou.
Потому
что
я
верю
в
тебяяяя.
I'm
so
glad
that
you
believe
in
me
like
I
believe
in
you.
Я
так
рад,
что
ты
веришь
в
меня,
как
и
я
в
тебя.
This
love's
exactly
how
I
pictured
Эта
любовь
именно
такая,
какой
я
ее
представлял.
(How
I
pictured)
(Какой
я
ее
представлял)
It's
such
a
joy
when
I
recieve
all
that
I
need.
Это
такая
радость,
когда
я
получаю
все,
что
мне
нужно.
(Yeaahhhahhhah)
(Дааааааа)
We're
flowing
smooth
just
like
a
river.
Мы
течем
плавно,
как
река.
(Like
A
River)
(Как
река)
Express
my
truth,
when
I
make
love
to
you.
Я
выражаю
свою
истинную
сущность,
когда
занимаюсь
с
тобой
любовью.
Just
like
that
day
back
in
September.
Как
в
тот
день
в
сентябре.
(Aaaeehhhaeeahhhaahh)
(Ааааааааа)
If
we
might
run
into
problems.
Если
у
нас
возникнут
проблемы,
I
know
you'll
see
me
through.
Я
знаю,
ты
поможешь
мне
их
преодолеть.
There's
nothing
for
you,
I
won't
do.
Нет
ничего
такого,
что
я
бы
для
тебя
не
сделал.
L:
Cause
I
Believe
In
You
L:
Потому
что
я
верю
в
тебя
Aaahhhahhahhhhahh,
I
believe
in
you.
Аааааааа,
я
верю
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Broadus Calvin Cordazor, Brooks Priest J, R Cotrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.