Paroles et traduction Snoop Dogg feat. Nate Dogg - Wintertime in June
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
you're
caught,
motherfucker
Что
ж,
ты
попался,
ублюдок.
Went
to
the
studio,
they
said
you
weren't
there
all
day
Пошел
в
студию,
там
сказали,
что
тебя
не
было
весь
день.
Still
continue
to
lie
Все
еще
продолжаю
лгать.
I
don't
know
why
I'm
fuckin'
Я
не
знаю,
почему
я
трахаюсь.
Worried
about
it,
you
know
what
I'm
saying?
Беспокоюсь
об
этом,
понимаешь,
о
чем
я?
But
I
fucked
up
Но
я
облажался.
Don't
fucking
come
looking
for
me
and
shit
Черт
возьми,
не
приходи
искать
меня
и
все
такое
прочее.
If
you're
just
gonna
fuckin'
lie
to
me
Если
ты
просто
собираешься,
блядь,
соврать
мне
...
I
don't
understand
what's
going
through
your
head
Я
не
понимаю,
что
творится
у
тебя
в
голове.
You
wanna
be
with
other
bitches,
go
be
with
other
bitches
Ты
хочешь
быть
с
другими
сучками,
иди
и
будь
с
другими
сучками.
You
don't
need
to
be
with
me,
the
fuck?
Тебе
не
нужно
быть
со
мной,
черт
возьми?
Leave
me
the
fuck
alone
Оставь
меня
в
покое
черт
возьми
Seems
like
wintertime
in
june
Похоже
на
зиму
в
июне
After
all
we've
been
through
После
всего
через
что
мы
прошли
Seems
dark,
it's
only
noon
Кажется,
уже
стемнело,
только
полдень.
All
of
our
ups
and
downs,
we've
changed
Все
наши
взлеты
и
падения
изменились.
Girl,
I
love
you,
ooh,
forever
Девочка,
я
люблю
тебя,
о,
навсегда.
I
can't
stand
you,
stand
you
never
Я
не
выношу
тебя,
никогда
не
выношу.
Girl,
I
just
wanna
lay
and
chill
wit'chu
Девочка,
я
просто
хочу
лежать
и
расслабляться
с
тобой.
You're
more
than
a
summer
fling
and
I
was
wondering
Ты
больше,
чем
просто
летняя
интрижка,
и
мне
было
интересно
...
Can
we
go
back
to
makin'
love
Мы
можем
вернуться
к
занятиям
любовью?
The
way
we
did
when
I
was
fresh
out?
Так,
как
мы
делали,
когда
я
только
вышел?
Now
you
got
a
nigga
stressed
out
А
теперь
ты
довел
ниггера
до
нервного
срыва
I
just
wanted
to
be
cool
Я
просто
хотел
быть
крутым.
Seems
like
wintertime
in
June
Похоже
на
зиму
в
июне
After
all
we've
been
through
После
всего
через
что
мы
прошли
Seems
dark,
it's
only
noon
Кажется,
уже
стемнело,
только
полдень.
All
of
our
ups
and
down,
we've
changed
Все
наши
взлеты
и
падения
изменились.
Girl,
I
love
you,
ooh,
forever
Девочка,
я
люблю
тебя,
о,
навсегда.
I
can't
stand
you,
stand
you
never
Я
не
выношу
тебя,
никогда
не
выношу.
Girl,
you
say
I
just
wanna
hang
out
with
my
crew
Девочка,
ты
говоришь,
что
я
просто
хочу
потусоваться
со
своей
командой
But,
girl,
you
know
I'm
hustlin'
to
bring
you
everything
Но,
девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
спешу,
чтобы
принести
тебе
все.
But
you
act
like
it
ain't
enough
Но
ты
ведешь
себя
так,
будто
этого
недостаточно.
I
gave
a
fuck
but
now
I'm
fresh
out
Мне
было
наплевать,
но
теперь
я
только
что
вышел
из
игры.
Now
you
got
a
nigga
stressed
out
А
теперь
ты
довел
ниггера
до
нервного
срыва
I
just
wanted
to
be
cool
Я
просто
хотел
быть
крутым.
Seems
like
wintertime
in
June
(seems
like)
Похоже
на
зиму
в
июне
(похоже
на...)
After
all
we've
been
through
После
всего
через
что
мы
прошли
Seems
dark,
it's
only
noon
Кажется,
уже
стемнело,
только
полдень.
All
of
our
ups
and
down,
we've
changed
Все
наши
взлеты
и
падения
изменились.
Girl,
I
love
you,
ooh,
forever
Девочка,
я
люблю
тебя,
о,
навсегда.
I
can't
stand
you,
stand
you
never
Я
не
выношу
тебя,
никогда
не
выношу.
Wintertime
with
my
baby
Зимнее
время
с
моим
ребенком
It's
cold,
bring
that
thang
close
to
me
like
we're
supposed
to
be
Здесь
холодно,
прижми
эту
штуку
поближе
ко
мне,
как
и
положено.
Can
we
go
back
to
makin'
love?
Мы
можем
вернуться
к
занятиям
любовью?
But
ain't
no
condom
left,
I'm
fresh
out
(ooh,
baby)
Но
у
меня
не
осталось
презерватива,
я
только
что
вышел
(О,
детка).
We
can
have
a
baby
and
figure
the
rest
out
Мы
можем
завести
ребенка,
а
остальное
решим
сами.
I
just
need
you
to
be
cool
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
был
спокоен.
Seems
like
wintertime
in
June
(wintertime)
Кажется,
что
в
июне
зима
(зима).
After
all
we've
been
through
После
всего
через
что
мы
прошли
Seems
dark,
it's
only
noon
(dark
before
it's
noon)
Кажется,
темно,
сейчас
только
полдень
(темно
до
полудня).
All
of
our
ups
and
down,
we've
changed
Все
наши
взлеты
и
падения
изменились.
Girl,
I
love
you,
ooh,
forever
Девочка,
я
люблю
тебя,
о,
навсегда.
I
can't
stand
you,
stand
you
never
Я
не
выношу
тебя,
никогда
не
выношу.
Wintertime
(it
will
change)
Зимнее
время
(оно
изменится)
With
my
baby
(feelings
change)
С
моим
ребенком
(чувства
меняются)
Wintertime
in
June
Зима
в
июне.
I
just
need
you
to
be
cool
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
был
спокоен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Edward Fauntleroy, Nathaniel D Hale, Fredrick Farid Nassar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.