Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch Away
Einen Hauch entfernt
Death
Row
Records
Death
Row
Records
What,
y'all
thought
we
was
gone?
Was,
ihr
dachtet,
wir
wären
weg?
We
back
on
Wir
sind
zurück
Right
back
on
your
motherfuckin'
ass
Direkt
zurück
in
eurem
verdammten
Hintern
Twenty,
twenty,
twenty-two,
two,
two,
two
Zwanzig,
zwanzig,
zweiundzwanzig,
zwei,
zwei,
zwei
Hand
me
that
fire
Gib
mir
das
Feuer
Let
me
light
this
shit
up,
my
nigga
Lass
mich
das
Ding
anzünden,
mein
Nigga
I
gotta
be,
I
gotta
me
a
better
me
Ich
muss
sein,
ich
muss
ein
besseres
Ich
sein
Top
dog,
whole
'nother
pedigree
Top-Hund,
ein
ganz
anderes
Kaliber
Snoop
Dogg,
ain't
none
of
y'all
ahead
of
me
Snoop
Dogg,
keiner
von
euch
ist
mir
voraus
I'm
all
peace,
no
beef,
so
I'ma
let
it
be
Ich
bin
ganz
friedlich,
kein
Streit,
also
lasse
ich
es
sein
Splitting
a
Backwoods,
sitting
up
under
a
tree
Teile
einen
Backwoods,
sitze
unter
einem
Baum
I'm
thinkin'
back,
this
is
right
where
I
wanted
to
be
Ich
denke
zurück,
genau
hier
wollte
ich
sein
Feet
in
the
sand
as
I
dance
on
your
TV
Füße
im
Sand,
während
ich
auf
deinem
Fernseher
tanze
Yeah,
I
make
this
shit
look
organic
Ja,
ich
lasse
das
Ganze
organisch
aussehen
And
this
is
from
the
most
recognized
on
the
planet
Und
das
kommt
vom
Bekanntesten
auf
dem
Planeten
And
you
haters
can't
stand
it
Und
ihr
Hater
könnt
es
nicht
ertragen
But
can't
do
nothin'
'cause
that's
just
how
I
planned
it
Aber
ihr
könnt
nichts
tun,
denn
genau
so
habe
ich
es
geplant
Back
to
the
Bat
cave,
follow
my
rap
maze
Zurück
in
die
Bathöhle,
folge
meinem
Rap-Labyrinth
Real
hip-hop,
come
up
out
of
them
wack
ways
Echter
Hip-Hop,
komm
raus
aus
diesen
verrückten
Wegen
I
see
you
niggas
been
brainwashed
Ich
sehe,
dass
ihr
Niggas
einer
Gehirnwäsche
unterzogen
wurdet
I'm
cut
from
the
cloth
of
this
shit
called
hip-hop
Ich
bin
aus
dem
Stoff
dieses
Dings
namens
Hip-Hop
geschnitten
Don't
stop,
won't
stop,
nigga,
we
sure
shot
Hör
nicht
auf,
werd
nicht
aufhören,
Nigga,
wir
sind
todsicher
Slide
in
the
six-four,
that
bitch
is
so
hot
Gleite
in
den
64er,
die
Schlampe
ist
so
heiß
Death
Row
Records,
yeah,
dog,
we
twist
'em
Death
Row
Records,
ja,
Dog,
wir
verdrehen
sie
West
Coast
baby
right
back
in
your
system
West
Coast
Baby,
direkt
zurück
in
deinem
System
Been
around
the
world
(around
the
world)
Bin
um
die
Welt
gereist
(um
die
Welt)
But
yet,
I
never
changed
Aber
ich
habe
mich
nie
verändert
They
know
I'm
just
a
touch
away
(just
a
touch)
Sie
wissen,
ich
bin
nur
einen
Hauch
entfernt
(nur
einen
Hauch)
Still
in
LA
(in
LA)
Immer
noch
in
LA
(in
LA)
And
runnin'
everythin',
yeah
Und
leite
alles,
ja
Death
Row
is
'bout
to
change
the
game
Death
Row
wird
das
Spiel
verändern
We
ran
the
whole
summer,
winter,
fall,
and
spring
Wir
haben
den
ganzen
Sommer,
Winter,
Herbst
und
Frühling
gerockt
From
Def
Jam
back
to
this
Death
Row
thing
Von
Def
Jam
zurück
zu
diesem
Death
Row
Ding
And
now
I'm
in
control,
so
I
call
the
shots
Und
jetzt
habe
ich
die
Kontrolle,
also
gebe
ich
die
Befehle
I'm
sitting
at
the
table
Ich
sitze
am
Tisch
I
run
my
own
label
Ich
leite
mein
eigenes
Label
I-N-D-E-P-I-M-P
I-N-D-E-P-I-M-P
Grown-er,
owner-S-H-I-P
Erwachsener,
Besitzer-S-C-H-A-F-T
Told
you,
showed
you
to
follow
my
blueprints
Habe
dir
gesagt,
gezeigt,
dass
du
meinen
Blaupausen
folgen
sollst
I
see
a
lot
of
y'all
tiptoein'
my
shoe
prints
Ich
sehe
viele
von
euch
auf
meinen
Fußspitzen
schleichen
Walk
that
walk,
nephew,
it's
yours
Geh
diesen
Weg,
Neffe,
er
gehört
dir
Two
plus
two
plus
three
plus
four
Zwei
plus
zwei
plus
drei
plus
vier
Private
jets,
sunsets
at
the
door
Privatjets,
Sonnenuntergänge
vor
der
Tür
Marble
floors
with
pristine
decor
Marmorböden
mit
makellosem
Dekor
This
is
the
life
I
chose,
rock
on
the
roll
Das
ist
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe,
Rock
auf
der
Rolle
Pot
full
of
gold,
never
sold
my
soul
Topf
voller
Gold,
habe
meine
Seele
nie
verkauft
Stay
suited
and
booted,
keep
it
in
the
cut
with
me
Bleib
schick
und
gestiefelt,
halt
dich
bedeckt
mit
mir,
Baby
Just
a
touch
away,
that's
why
you
fuck
with
me
Nur
einen
Hauch
entfernt,
deshalb
stehst
du
auf
mich
Been
around
the
world
(around
the
world)
Bin
um
die
Welt
gereist
(um
die
Welt)
But
yet,
I
never
changed
Aber
ich
habe
mich
nie
verändert
They
know
I'm
just
a
touch
away
(just
a
touch)
Sie
wissen,
ich
bin
nur
einen
Hauch
entfernt
(nur
einen
Hauch)
Still
in
LA
(in
LA)
Immer
noch
in
LA
(in
LA)
And
running
everythin',
yeah
Und
leite
alles,
ja
Death
Row
is
'bout
to
change
the
game
Death
Row
wird
das
Spiel
verändern
Yeah,
you
better
know
it
Ja,
das
solltest
du
besser
wissen
Death
Row
Records
Death
Row
Records
We
done
already
took
over
the
metaverse
Wir
haben
bereits
das
Metaversum
übernommen
So
now
we
back
in
the
universe
Also
sind
wir
jetzt
zurück
im
Universum
Featuring
October
London
Featuring
October
London
My
nigga
Kanobby
Mein
Nigga
Kanobby
You
better
dig
that
Das
solltest
du
besser
verstehen
Talk
to
'em,
Freddie,
yeah
Sprich
mit
ihnen,
Freddie,
ja
We
just
a
touch
away,
yeah
Wir
sind
nur
einen
Hauch
entfernt,
ja
We
just
a
touch
away
Wir
sind
nur
einen
Hauch
entfernt
We
just
a
touch
away
Wir
sind
nur
einen
Hauch
entfernt
We
just
a
touch
away
Wir
sind
nur
einen
Hauch
entfernt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cordozar Calvin Broadus, Barry James Eastmond, Freddie Anthony Jackson, Priest J. Brooks, Justin Randall Keitt, Jared Erskine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.