Paroles et traduction Snoop Dogg feat. B. Slade, Mali Music & Val Young - Thank You for Having Me
If
I
never
told
you
this
let
me
say
this
to
you
properly
Если
я
никогда
не
говорил
тебе
этого,
позволь
мне
сказать
тебе
это
как
следует.
Mama
you
my
everything
you
taught
me
how
to
be
this
way
Мама
ты
все
для
меня
ты
научила
меня
быть
такой
The
devil
is
a
lie
so
I'ma
walk
the
Jesus
way
Дьявол-это
ложь,
так
что
я
пойду
путем
Иисуса.
He
taught
me
how
to
lead
so
I'ma
take
a
stand
and
leave
the
day
Он
научил
меня
вести
за
собой,
так
что
я
займу
твердую
позицию
и
уйду
в
тот
день,
I
thank
you
for
everything
that
you've
given
me
когда
буду
благодарен
тебе
за
все,
что
ты
мне
дал.
More
precious
than
jewelry
and
you
can
read
it
on
my
eulogy
Драгоценнее
драгоценностей,
и
ты
можешь
прочитать
это
в
моей
хвалебной
речи.
Every
day
you
pray
for
me
to
keep
them
demons
away
from
me
Каждый
день
ты
молишься,
чтобы
я
не
подпускал
к
себе
демонов.
I
love
you
dearly,
sincerely
[?]
love
Snoop
Я
люблю
тебя
нежно,
искренне
[?]
люблю
Снупа.
Mama,
thank
you
for
having
me
Мама,
спасибо
тебе
за
то,
что
я
у
тебя
есть.
Coulda
gave
me
up
but
you
raised
a
family
Ты
мог
бы
бросить
меня,
но
ты
вырастил
семью.
I
wanna
thank
you
mama,
thank
you
for
everything
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
мама,
спасибо
тебе
за
все.
Coulda
gave
me
up
but
you
did
it
like
a
G
Ты
мог
бы
бросить
меня
но
сделал
это
как
гангстер
Mama,
thank
you
for
having
me
Мама,
спасибо
тебе
за
то,
что
я
у
тебя
есть.
Coulda
gave
me
up
but
you
raised
a
family
Ты
мог
бы
бросить
меня,
но
ты
вырастил
семью.
I
wanna
thank
you
mama,
thank
you
for
everything
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
мама,
спасибо
тебе
за
все.
Coulda
gave
me
up
but
you
did
it
like
a
G
Ты
мог
бы
бросить
меня
но
сделал
это
как
гангстер
What
can
I
say,
what
can
I
do
Что
я
могу
сказать,
что
я
могу
сделать?
I'll
sit
back
and
admire
you
Я
буду
сидеть
сложа
руки
и
восхищаться
тобой.
Oh
what
a
beauty
you
are
to
me
О
какая
ты
для
меня
красавица
Oh
mama,
this
song
to
you
I
dedicate
О,
Мама,
эту
песню
Я
посвящаю
тебе.
The
sacrifices
that
you
made
Жертвы,
которые
ты
принес.
And
today's
your
special
day,
oh
И
сегодня
твой
особенный
день,
о
So
run
it
by
your
family
and
your
friends
Так
что
ведите
его
вместе
со
своей
семьей
и
друзьями
We
want
oyu
to
know
you
a
special
lady
Мы
хотим,
чтобы
Ойю
узнал
в
тебе
особенную
леди.
And
you
are
appreciated
И
тебя
ценят.
Mama,
you
were
always
there
for
me
Мама,
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
(Oh
mama)
Mama
running
on
some
legacy
(О,
Мама)
мама
бежит
по
какому-то
наследию.
Mama,
thank
you
for
having
me
Мама,
спасибо
тебе
за
то,
что
я
у
тебя
есть.
Coulda
gave
me
up
but
you
raised
a
family
Ты
мог
бы
бросить
меня,
но
ты
вырастил
семью.
I
wanna
thank
you
mama,
thank
you
for
everything
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
мама,
спасибо
тебе
за
все.
Coulda
gave
me
up
but
you
did
it
like
a
G
Ты
мог
бы
бросить
меня
но
сделал
это
как
гангстер
Mama,
thank
you
for
having
me
Мама,
спасибо
тебе
за
то,
что
я
у
тебя
есть.
Coulda
gave
me
up
but
you
raised
a
family
Ты
мог
бы
бросить
меня,
но
ты
вырастил
семью.
I
wanna
thank
you
mama,
thank
you
for
everything
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
мама,
спасибо
тебе
за
все.
Coulda
gave
me
up
but
you
did
it
like
a
G
Ты
мог
бы
бросить
меня
но
сделал
это
как
гангстер
How
bout
a
musical
for
the
beautiful
Как
насчет
мюзикла
для
красивых
We
should
do
something
bout
the
usual
mom
Мы
должны
сделать
что
нибудь
как
обычно
мама
Go
pack
a
bag
and
we
can
hit
the
road
mom
Собирай
вещи
и
мы
отправимся
в
путь
мама
I
know
[?]
get
your
own
Я
знаю
[?]
получи
свое.
Whoa,
mama,
all
of
my
life
you
was
the
backbone
Ого,
мама,
всю
мою
жизнь
ты
была
опорой.
You
taught
me
life,
living
it
[?]
Ты
учил
меня
жизни,
проживая
ее
[?]
And
you
know
papa
was
a
rolling
stone
И
ты
знаешь,
что
папа
был
перекати-полем.
(M,
O,
T,
H,
E,
R)
I
wanna
wish
you
happy
mother's
day
(M,
O,
T,
H,
E,
R)
я
хочу
пожелать
тебе
счастливого
Дня
матери.
I
hate
to
fight
[?]
way
we
play
Я
ненавижу
драться
так,
как
мы
играем.
Taught
me,
ain't
nothing
like
the
family
Учил
меня,
что
ничто
не
сравнится
с
семьей.
My
sister
(M,
O,
T,
H,
E,
R)
we
wouldn't
even
have
no
birthdays
У
моей
сестры
(М,
О,
Т,
Ч,
Е,
Р)
даже
не
было
бы
дней
рождения.
If
you
didn't
love
us
in
the
first
place
Если
бы
ты
не
любил
нас
с
самого
начала
(M,
O,
T,
H,
E,
R)
(M,
O,
T,
H,
E,
R)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.