Snoop Dogg feat. Butch Cassidy - Loosen' Control - feat. Butch Cassidy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg feat. Butch Cassidy - Loosen' Control - feat. Butch Cassidy




Loosen' Control - feat. Butch Cassidy
Ослабляя контроль - feat. Butch Cassidy
Man, you got me goin' crazy, girl
Детка, ты сводишь меня с ума,
Feel like I'm losin' my mind
Чувствую, как теряю рассудок.
Feels like I'm losin' control and I don't even know
Кажется, я теряю контроль, и я даже не знаю почему.
Girl, you hurt me, oh, so bad 'cause I love you so, hey
Девушка, ты причинила мне такую боль, потому что я так тебя люблю, эй.
But it don't matter now, I'm doin' better now
Но это уже неважно, теперь мне лучше.
Whatever you do, will come back to you,
Что бы ты ни делала, все вернется к тебе,
(Hey, hey)
(Эй, эй)
I was in love at the times
Я был влюблен тогда.
I was so hurt, she made me forget my rhymes
Мне было так больно, ты заставила меня забыть все рифмы.
(Hey, hey)
(Эй, эй)
(Hey, hey)
(Эй, эй)
I was in love at the times
Я был влюблен тогда.
I was so hurt, she made me forget my rhymes
Мне было так больно, ты заставила меня забыть все рифмы.
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
Now, who would ever think that I wanted a home
Кто бы мог подумать, что я хотел дом,
Three kids and a wife, never be alone?
Троих детей и жену, чтобы никогда не быть одному?
A dog in the front yard and that picket fence
Собаку во дворе и этот штакетник,
Havin' somethin' on the side? It didn't make sense
Иметь кого-то на стороне? Это не имело смысла.
I'm a family man sportin' a weddin' band
Я семейный человек, ношу обручальное кольцо.
I heard them, niggas, on your pager, didn't give a damn
Я слышал этих парней на твоем пейджере, мне было плевать.
I gave you eighty percent of all my trust in you
Я доверял тебе на восемьдесят процентов,
The other twenty was cool 'cause we gon' make it through
Остальные двадцать были нипочем, потому что мы должны были пройти через это.
The homies said she got my mind blew in, blew in
Кореша говорили, что ты вскружила мне голову,
I told that nigga like Chris Tucker
Я сказал этому парню, как Крис Такер:
"Don't worry about what the fuck I be doin'"
"Не беспокойся о том, что, черт возьми, я делаю".
We was makin' chemistry but who is he?
У нас была химия, но кто он такой?
And how dis nigga, know the deal about you and me?
И откуда этот парень знает о нас с тобой?
I fell to my knees and asked the girl, "Why?"
Я упал на колени и спросил девушку: "Почему?"
She looked at my eyes with no reply
Она посмотрела мне в глаза, ничего не ответив.
So I cried, I was in love at the times
Поэтому я плакал, я был влюблен тогда.
I was so hurt, she made me forget my rhymes
Мне было так больно, ты заставила меня забыть все рифмы.
Feels like I'm losin' control and I don't even know
Кажется, я теряю контроль, и я даже не знаю почему.
Girl, you hurt me, oh, so bad 'cause I love you so, hey
Девушка, ты причинила мне такую боль, потому что я так тебя люблю, эй.
But it don't matter now, I'm doin' better now
Но это уже неважно, теперь мне лучше.
Whatever you do, will come back to you,
Что бы ты ни делала, все вернется к тебе,
(Hey, hey)
(Эй, эй)
I was in love at the times
Я был влюблен тогда.
I was so hurt, she made me forget my rhymes
Мне было так больно, ты заставила меня забыть все рифмы.
(Hey, hey)
(Эй, эй)
(Hey, hey)
(Эй, эй)
I was in love at the times
Я был влюблен тогда.
I was so hurt, she made me forget my rhymes
Мне было так больно, ты заставила меня забыть все рифмы.
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
I was in love at the times
Я был влюблен тогда.
They say, "Game Don't Wait", huh, Warren G?
Говорят: "Игра не ждет", а, Warren G?
Well the game better wait for me
Что ж, пусть игра подождет меня.
I'm spendin' my time while I'm writin' these rhymes
Я провожу время, сочиняя эти рифмы.
In the Hills for real, sippin' wines, girl, you'se a dime
На холмах, по-настоящему, попивая вино, детка, ты просто чудо.
Got me losin' my mind
Ты сводишь меня с ума.
Well, if lovin' you is a crime
Что ж, если любить тебя - преступление,
I'm down to do my time
Я готов отсидеть свой срок.
Lock me up and throw away the key
Запри меня и выброси ключ.
I once told that, "This was the way love was meant to be"
Я когда-то говорил, что "это то, какой должна быть любовь".
I see you with me forever
Я видел тебя со мной навсегда.
We can do things that you never, thought you coulda
Мы можем делать вещи, которые ты никогда не думала, что сможешь.
Up, out the hood, uh, is where I took you, never overlooked you
Вверх, из гетто, вот куда я тебя привел, никогда тебя не упускал из виду.
I can't believe that you shook to another spot
Не могу поверить, что ты сбежала в другое место
And left me cold, now I'm hot
И оставила меня холодным, теперь я в ярости.
I'm tryin' to find you, what am I to do?
Я пытаюсь найти тебя, что мне делать?
I gave you everything that you needed
Я дал тебе все, что тебе было нужно.
Feels like I'm losin' control and I don't even know
Кажется, я теряю контроль, и я даже не знаю почему.
(Took it for granted, shit, I'm cool now)
(Принимал как должное, черт, теперь мне все равно.)
Girl, you hurt me, oh, so bad 'cause I love you so, hey
Девушка, ты причинила мне такую боль, потому что я так тебя люблю, эй.
(What goes around, comes around)
(Что посеешь, то и пожнешь.)
But it don't matter now, I'm doin' better now
Но это уже неважно, теперь мне лучше.
Whatever you do, will come back to you,
Что бы ты ни делала, все вернется к тебе,
(Hey, hey)
(Эй, эй)
I was in love at the times
Я был влюблен тогда.
(Hey, hey)
(Эй, эй)
I was in love at the times
Я был влюблен тогда.
(Hey, hey)
(Эй, эй)
I was in love at the times
Я был влюблен тогда.
(Hey, hey)
(Эй, эй)
I was in love at the times
Я был влюблен тогда.
You know what, girl, I mean
Знаешь что, детка, я имею в виду,
I was in love with you and you did me like that
Я был влюблен в тебя, а ты так со мной поступила.
But you know what they say?
Но знаешь, что говорят?
What goes around comes around
Что посеешь, то и пожнешь.
How could, how could, you do me wrong? Me wrong
Как ты могла, как ты могла поступить со мной так плохо? Так плохо.
You be messin' up my songs, my songs
Ты портишь мои песни, мои песни.
Now a nigga must move on, I gave you
Теперь парень должен двигаться дальше, я дал тебе
Gave love and you just, straight played on me, on me
Дал любовь, а ты просто, откровенно, играла со мной, со мной.
Had a nigga sick for weeks, for weeks
Парень болел неделями, неделями.
Now I must begin my streak, I was in love at the times
Теперь я должен начать свою серию, я был влюблен тогда.





Writer(s): Writer Unknown, Brooks Priest J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.