Snoop Dogg feat. Charlie Wilson - One More Day (feat. Charlie Wilson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg feat. Charlie Wilson - One More Day (feat. Charlie Wilson)




One More Day (feat. Charlie Wilson)
Ещё один день (feat. Charlie Wilson)
It's just one more day
Просто ещё один день,
The lord has kept me (woah-woah-woah)
Господь хранил меня (воу-воу-воу)
Oh, don't rush, keep the pace
О, не спеши, держи темп,
I'm focused on my goal
Я сосредоточен на своей цели,
I need to tell the story, yeah
Мне нужно рассказать эту историю, да.
Get together in a state to make me great
Собраться с силами, чтобы стать великим,
Even when I fell flat on my face
Даже когда я падал лицом вниз,
You gave me grace
Ты даровал мне благодать.
Lord knows that, I haven't been an angel and I'm no saint
Господь знает, я не был ангелом и я не святой,
But I'll always take the time to give you face
Но я всегда найду время, чтобы воздать тебе должное
For all you've done for me
За всё, что ты сделал для меня.
One more day (one more day)
Ещё один день (ещё один день)
One more day (God)
Ещё один день (Боже)
God has given us (one more day)
Бог дал нам (ещё один день)
One more day (one more day)
Ещё один день (ещё один день)
One more day (come on children)
Ещё один день (ну же, дети)
One more day (God)
Ещё один день (Боже)
God has given us (one more day)
Бог дал нам (ещё один день)
One more day (God)
Ещё один день (Боже)
God has given us (one more)
Бог дал нам (ещё один)
One more
Ещё один
It's just one more day
Просто ещё один день,
That the lord has kept me (woah-oah-oah)
Который Господь дал мне (воу-о-о)
And I take this special moment (special moment)
И я использую этот особый момент (особый момент),
To tell you about my life, the ups and downs
Чтобы рассказать тебе о своей жизни, взлётах и падениях.
You don't know the half, it was almost a wrap for me
Ты не знаешь и половины, я был почти на грани.
Get together in a state to make me great
Собраться с силами, чтобы стать великим,
Even when I fell flat on my face
Даже когда я падал лицом вниз,
You gave me grace
Ты даровал мне благодать.
Lord knows that, I haven't been an angel and I'm no saint
Господь знает, я не был ангелом и я не святой,
But I'll always take the time to give you face
Но я всегда найду время, чтобы воздать тебе должное
For all you've done for me
За всё, что ты сделал для меня.
One more day (ooh-wee)
Ещё один день (о-уи)
One more day (oh-a)
Ещё один день (о-а)
God has given us (one more day)
Бог дал нам (ещё один день)
One more day (can you sing it again?)
Ещё один день (можешь спеть это ещё раз?)
One more day (oh-oh, one more)
Ещё один день (о-о, ещё один)
One more day (God)
Ещё один день (Боже)
God has given us (has given us)
Бог дал нам (дал нам)
One more day (sing it again)
Ещё один день (спой это ещё раз)
God has given us (one more)
Бог дал нам (ещё один)
One more (one more day)
Ещё один (ещё один день)
He picked me up
Он поднял меня
And he turned me around
И он перевернул меня
And he placed my feet
И он поставил меня на ноги
And I'm looking pretty good right now
И сейчас я выгляжу довольно хорошо
First crackhead, that you ever did see
Первый торчок, которого ты когда-либо видела
But listen, I got a feeling (I got a feeling)
Но послушай, у меня есть предчувствие меня есть предчувствие)
It's gonna be alright (it's gon' be alright)
Всё будет хорошо (всё будет хорошо)
I got a feeling (I got a feeling)
У меня есть предчувствие меня есть предчувствие)
It's gonna be alright (it's gon' be alright)
Всё будет хорошо (всё будет хорошо)
I got a feeling (I got a feeling)
У меня есть предчувствие меня есть предчувствие)
It's gonna be alright (it's gon' be alright)
Всё будет хорошо (всё будет хорошо)
With you by my side (you by my side)
С тобой рядом тобой рядом)
We gonna win the fight (we gon' win the fight)
Мы выиграем эту битву (мы выиграем эту битву)
Oh, I got a feeling (I got a feeling)
О, у меня есть предчувствие меня есть предчувствие)
I got a feeling (I got a feeling)
У меня есть предчувствие меня есть предчувствие)
I got a feeling (I got a feeling)
У меня есть предчувствие меня есть предчувствие)
I got a feeling (I got a feeling)
У меня есть предчувствие меня есть предчувствие)
I got a feeling (I got a feeling)
У меня есть предчувствие меня есть предчувствие)
It's gonna be alright (it's gon' be alright)
Всё будет хорошо (всё будет хорошо)
I got a feeling (I got a feeling)
У меня есть предчувствие меня есть предчувствие)
It's gonna be alright (woah-woah-woah)
Всё будет хорошо (воу-воу-воу)
With you by my side (you by my side)
С тобой рядом тобой рядом)
We gonna win the fight (we gon' win the fight)
Мы выиграем эту битву (мы выиграем эту битву)
I got a feeling (I got a feeling)
У меня есть предчувствие меня есть предчувствие)
It's gonna be alright (it's gon' be alright)
Всё будет хорошо (всё будет хорошо)
I got a feeling (I got a feeling)
У меня есть предчувствие меня есть предчувствие)
It's gonna be alright (it's gon' be alright)
Всё будет хорошо (всё будет хорошо)
I got a feeling (I got a feeling)
У меня есть предчувствие меня есть предчувствие)
I got a feeling (I got a feeling)
У меня есть предчувствие меня есть предчувствие)
I got a feeling, feeling, yee, yeah
У меня есть предчувствие, предчувствие, йе, да
Oh-oh, yeah
О-о, да





Writer(s): Delmer Drew Arnaud, Nathaniel Hale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.