Paroles et traduction Snoop Dogg feat. Dat Nigga Daz - Gin and Juice
With
so
much
drama
in
the
L.B.C.
В
Лос-Анджелесе
так
много
драмы.
It's
kinda
hard
bein'
Snoop
D-O-double-G
Довольно
трудно
быть
Снупом
Д-О-дабл-Джи.
But
I,
somehow,
some
way
Но
я,
так
или
иначе,
каким-то
образом
...
Keep
comin'
up
with
funky
ass
shit
like
every
single
day
Продолжай
придумывать
обалденное
дерьмо,
как
и
каждый
божий
день.
May
I
kick
a
little
something
for
the
G's?
Можно
мне
пнуть
что-нибудь
для
гангстеров?
And,
make
a
few
ends
as
I
breeze
through
И
сделай
несколько
концов,
пока
я
прохожу
мимо.
Two
in
the
mornin'
and
the
party's
still
jumpin'
Два
часа
ночи,
а
вечеринка
все
еще
продолжается.
'Cause
my
momma
ain't
home
Потому
что
моей
мамы
нет
дома
I
got
bitches
in
the
living
room
gettin'
it
on
У
меня
есть
сучки
в
гостиной,
которые
занимаются
этим
делом.
And,
they
ain't
leavin'
'til
six
in
the
mornin'
И
они
не
уйдут
до
шести
утра.
So
what
you
wanna
do?
Shit,
I
got
a
pocket
Так
что
ты
хочешь
сделать?
- черт,
у
меня
есть
карман.
Full
of
rubbers
and
my
homeboys
do
too
Полон
резинок
и
мои
кореши
тоже
So
turn
off
the
lights
and
close
the
doors
Так
что
выключи
свет
и
закрой
двери.
But,
but
what?
We
don't
love
them
ho's,
yeah
Но,
Но
что?
мы
не
любим
этих
шлюх,
да
So
we
gonna
smoke
a
ounce
to
this
Так
что
мы
выкурим
по
унции
за
это
G's
up,
hoes
down,
while
you
motherfuckers
bounce
to
this
Джи
поднялся,
мотыги
опустились,
пока
вы,
ублюдки,
подпрыгиваете
под
это.
Rollin'
down
the
street,
smokin'
endo
Катаюсь
по
улице,
курю
Эндо.
Sippin'
on
gin
and
juice,
laid
back
Потягиваю
джин
с
соком,
расслабляюсь.
With
my
mind
on
my
money
Я
думаю
только
о
своих
деньгах.
And
my
money
on
my
mind
И
мои
деньги
у
меня
на
уме
Rollin'
down
the
street,
smokin'
endo
Катаюсь
по
улице,
курю
Эндо.
Sippin'
on
gin
and
juice,
laid
back
Потягиваю
джин
с
соком,
расслабляюсь.
With
my
mind
on
my
money
Я
думаю
только
о
своих
деньгах.
And
my
money
on
my
mind
И
мои
деньги
у
меня
на
уме
Now
that
I
got
me
some
Seagram's
gin
Теперь
когда
у
меня
есть
немного
джина
Сигрэма
Everybody
got
they
cups,
but
they
ain't
chipped
in
У
всех
есть
свои
стаканчики,
но
они
не
сколоты.
Now
this
type
of
shit
happens
all
the
time
Теперь
такое
дерьмо
происходит
постоянно
You
got
to
get
yours
but
fool
I
gotta
get
mine
Ты
должен
получить
свое
но
дурак
я
должен
получить
свое
Everything
is
fine
when
you
listenin'
to
the
D-O-G
Все
прекрасно,
когда
ты
слушаешь
D-O-G
I
got
the
cultivating
music
that
be
captivating
he
У
меня
есть
культивирующая
музыка,
которая
пленяет
его.
Who
listens,
to
the
words
that
I
speak
Кто
слушает
слова,
которые
я
говорю?
As
I
take
me
a
drink
to
the
middle
of
the
street
Когда
я
беру
с
собой
выпивку
на
середину
улицы
And
get
to
mackin'
to
this
bitch
named
Sadie
И
доберись
до
Макинтоша
с
этой
сучкой
по
имени
Сэйди.
She
used
to
be
the
homeboys
lady
Раньше
она
была
домоседкой
(Oh,
that
bitch?)
(о,
Эта
сучка?)
Eighty
degrees,
when
I
tell
that
bitch
please
Восемьдесят
градусов,
когда
я
скажу
этой
сучке,
пожалуйста
Raise
up
off
these
N-U-T's,
'cause
you
gets
none
of
these
Поднимись
с
этих
Н-У-Т,
потому
что
ты
ничего
из
этого
не
получишь.
At
ease,
as
I
mob
with
the
Dogg
Pound,
feel
the
breeze
Вольно,
когда
я
толплюсь
с
Доггом
Паундом,
чувствую
легкий
ветерок
Bitch,
I'm
just
Сука,
я
просто
...
Rollin'
down
the
street,
smokin'
endo
Катаюсь
по
улице,
курю
Эндо.
Sippin'
on
gin
and
juice,
laid
back
Потягиваю
джин
с
соком,
расслабляюсь.
With
my
mind
on
my
money
Я
думаю
только
о
своих
деньгах.
And
my
money
on
my
mind
И
мои
деньги
у
меня
на
уме
Rollin'
down
the
street,
smokin'
endo
Катаюсь
по
улице,
курю
Эндо.
Sippin'
on
gin
and
juice,
laid
back
Потягиваю
джин
с
соком,
расслабляюсь.
With
my
mind
on
my
money
Я
думаю
только
о
своих
деньгах.
And
my
money
on
my
mind
И
мои
деньги
у
меня
на
уме
Later
on
that
day,
my
homey
Позже
в
тот
же
день,
мой
кореш.
Dr.
Dre
came
through
with
a
gang
of
Tanqueray
Доктор
Дре
пришел
с
бандой
Танкерей.
And
a
fat
ass
J
of
some
bubonic
chronic
И
толстая
задница
Джея
от
какой-то
хронической
бубонной
болезни.
That
made
me
choke,
shit,
this
ain't
no
joke
Это
заставило
меня
задохнуться,
черт,
это
не
шутка
I
had
to
back
up
off
of
it
and
sit
my
cup
down
Мне
пришлось
отойти
от
него
и
поставить
свою
чашку.
Tanqueray
and
chronic,
yeah,
I'm
fucked
up
now
"Танкерей"
и
"хроникал",
да,
теперь
я
облажался.
But
it
ain't
no
stoppin',
I'm
still
poppin'
Но
это
не
остановит
меня,
я
все
еще
качаюсь.
Dre
got
some
bitches
from
the
city
of
Compton
У
Дре
есть
телки
из
Комптона.
To
serve
me,
not
with
a
cherry
on
top
Чтобы
служить
мне,
а
не
с
вишенкой
на
макушке.
'Cause
when
I
bust
my
nut,
I'm
raisin'
up
off
the
cot
Потому
что
когда
я
лопаю
свой
орех,
я
поднимаюсь
с
койки.
Don't
get
upset
girl,
that's
just
how
it
goes
Не
расстраивайся,
девочка,
так
всегда
бывает.
I
don't
love
you
ho's,
I'm
out
the
do'
and
I'll
be
Я
не
люблю
тебя,
шл
* ха,
я
вышел
из
игры,
и
я
буду
...
Rollin'
down
the
street,
smokin'
endo
Катаюсь
по
улице,
курю
Эндо.
Sippin'
on
gin
and
juice,
laid
back
Потягиваю
джин
с
соком,
расслабляюсь.
With
my
mind
on
my
money
Я
думаю
только
о
своих
деньгах.
And
my
money
on
my
mind
И
мои
деньги
у
меня
на
уме
Rollin'
down
the
street,
smokin'
endo
Катаюсь
по
улице,
курю
Эндо.
Sippin'
on
gin
and
juice,
laid
back
Потягиваю
джин
с
соком,
расслабляюсь.
With
my
mind
on
my
money
Я
думаю
только
о
своих
деньгах.
And
my
money
on
my
mind
И
мои
деньги
у
меня
на
уме
Rollin'
down
the
street,
smokin'
endo
Катаюсь
по
улице,
курю
Эндо.
Sippin'
on
gin
and
juice,
bitch
Потягиваю
джин
с
соком,
сука.
With
my
mind
on
my
money
Я
думаю
только
о
своих
деньгах.
And
my
money
on
my
mind
И
мои
деньги
у
меня
на
уме
Rollin'
down
the
street,
smokin'
endo
Катаюсь
по
улице,
курю
Эндо.
Sippin'
on
gin
and
juice,
bitch
Потягиваю
джин
с
соком,
сука.
With
my
mind
on
my
money
Я
думаю
только
о
своих
деньгах.
And
my
money
on
my
mind
И
мои
деньги
у
меня
на
уме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin C. Broadus, Andre Romell Young, Harry Wayne Casey, Richard R. Finch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.