Snoop Dogg feat. Dr. Dre - Deep Cover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg feat. Dr. Dre - Deep Cover




Deep Cover
Работа под прикрытием
Tonight's the night I get in some shit (yeah)
Сегодня ночью я ввяжусь во что-то нехорошее (да)
Deep Cover on the incognito tip
Работаю под прикрытием, инкогнито, детка
Killing motherfuckers if I have to, peeling caps too
Убью ублюдков, если придется, продырявлю им головы
Cause you niggas know I'm coming at you
Ведь вы, ниггеры, знаете, что я иду за вами
I guess that's part of the game; but I feel for the nigga
Думаю, это часть игры; но мне жаль ниггера,
Who think he just gonna come and change thangs
Который думает, что он просто придет и все изменит
With the swiftness, so get it right with the quickness
Быстро, так что давай разберемся с этим побыстрее,
And let me handle my business, yo
И позволь мне заняться своими делами, слышишь?
I'm on a mission and my mission won't stop
У меня есть миссия, и моя миссия не закончится,
Until I get the nigga maxing at the top
Пока я не доберусь до главного босса
(I hope you get his ass 'fore he drop)
(Надеюсь, ты поймаешь его, прежде чем он сбежит)
Kingpin kicking back while his workers slang his rocks
Главарь отдыхает, пока его работники толкают его товар
Coming up like a fat rat
Жиреет, как крыса
Big money, big cars, big bodyguards on his back
Большие деньги, большие машины, большие телохранители за спиной
So it's difficult to get him
Поэтому его трудно достать
(But I got the hook up with somebody
(Но у меня есть связи с кем-то,
Who knows how to get in contact with him)
Кто знает, как с ним связаться)
Hit him like this and like that
Наеду на него так и эдак
Let em know that I'm looking for a big fat dope sack
Дам ему знать, что ищу большой жирный мешок дури
With ends to spend, so let's rush it
И денег, чтобы их тратить, так что давай поторопимся
If you want to handle it tonight, we'll discuss it
Если ты хочешь заняться этим сегодня вечером, мы обсудим это
On a nigga's time, and a nigga's place
В удобное для ниггера время и в удобном для ниггера месте
Take my strap just in case one of his boys recognize my face
Возьму свою пушку на случай, если кто-то из его парней узнает меня
Cause he's a sheisty motherfucker
Потому что он хитрый ублюдок
But I gives a fuck; cause I'm going Deep Cover
Но мне плевать; потому что я работаю под прикрытием
Yeah, and you don't stop
Да, и ты не останавливайся
(Cause it's 1-8-7 on a undercover cop)
(Потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием)
Yeah, and you don't stop
Да, и ты не останавливайся
(Cause it's 1-8-7 on a undercover cop)
(Потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием)
Creep with me, as I crawl through the hood
Ползи со мной, пока я пробираюсь через район
Maniac, lunatic, call me Snoop Eastwood
Маньяк, псих, зови меня Снуп Иствуд
Kicking dust as I bust, fuck peace
Поднимаю пыль, когда стреляю, к черту мир
And, the motherfuckin punk police
И этих гребаных продажных полицейских
You already know I gives a fuck about a cop
Ты уже знаешь, что мне плевать на копов
So why in the fuck would you think that it would stop?
Так с чего бы ты думала, что это прекратится?
Plot, yeah, that's what we's about to do
План, да, вот что мы собираемся сделать
Take yo' ass on a mission with the boys in blue
Отправимся на задание с парнями в синем
Dre (what up Snoop?) Yo, I got the feeling
Дре (как дела, Снуп?) Йоу, у меня такое чувство,
Tonight's the night like Betty Wright, and I'm chilling
Что сегодня ночью, как у Бетти Райт, все будет круто, и я расслаблен
Killing, feeling, no remorse, yeah
Убиваю, чувствую, без раскаяния, да
So lets go straight to the motherfucking source
Так что давай перейдем прямо к источнику, черт возьми
And see what we can find
И посмотрим, что мы сможем найти
Crooked-ass cops that be getting niggas a gang of time
Продажные копы, которые сажают ниггеров на долгие сроки
And now they wanna make a deal with me
А теперь они хотят заключить со мной сделку
Scoop me up and put me on they team and chill with me
Завербовать меня в свою команду и тусоваться со мной
. And make my pockets bigger
. И сделать мои карманы толще
They want to meet with me tonight
Они хотят встретиться со мной сегодня вечером
At seven o'clock (so what's up nigga?)
В семь часов (ну что, ниггер?)
What you wanna do? (What you wanna do?)
Что ты хочешь делать? (Что ты хочешь делать?)
I got the gauge, a uzi, and my motherfuckin twenty-two
У меня есть дробовик, узи и мой чертов двадцать второй
So if you wanna blast, nigga we can buck 'em
Так что, если хочешь пострелять, ниггер, мы можем навалять им
If we stick 'em then we struck 'em, so fuck 'em!
Если мы их подстрелим, значит, мы их достали, так что к черту их!
("I can feel it!")
("Я чувствую это!")
Yeah, and you don't stop
Да, и ты не останавливайся
(Cause it's 1-8-7 on a undercover cop)
(Потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием)
Yeah, and you don't stop
Да, и ты не останавливайся
(Cause it's 1-8-7 on a undercover cop)
(Потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием)
Six-fo'-five was the time on the clock
Шесть ноль пять было на часах
When me and my homey belled in the parking lot
Когда мы с моим корешом подъехали к парковке
The scene looked strange and it felt like a set up
Сцена выглядела странно, и было похоже на подставу
(Better not be, cause if it is they getting lit up!)
(Лучше бы не было, потому что если это так, то их ждет жара!)
Oh - here they come from the back in they 'llacs
О - вот они появляются сзади в своих тачках
I'm checking for the Gats they strap, so what's up, black?
Я проверяю, какие у них пушки, так что как дела, черный?
(Chill, let's hear the deal
(Спокойно, давай выслушаем предложение
If it ain't up to what you feel then grab your steel)
Если оно тебе не понравится, то хватай свою сталь)
Right, so, what you motherfuckers gonna come at me with?
Хорошо, так что вы, ублюдки, собираетесь мне предложить?
Hope you ain't wanting none of my grip
Надеюсь, вы не хотите ничего от моей доли
Cause you can save that shit (guess what they told me?)
Потому что вы можете оставить это себе (знаешь, что они мне сказали?)
"We give you 20 G's if you snitch on your homey
"Мы дадим тебе 20 штук, если ты сдашь своего кореша
We'll put you in a home, and make your life plush
Мы поселим тебя в доме и сделаем твою жизнь роскошной
Oh yeah, but you got to sell dope for us."
Ах да, но ты должен будешь толкать для нас наркотики."
Hmmm, let me think about it
Хмм, дай мне подумать
Turned my back and grabbed my gat
Повернулся спиной и схватил свой ствол
And guess what I told him before I shot it:
И знаешь, что я сказал ему, прежде чем выстрелить:
"If you don't quit, yeah, if you don't stop, yeah
"Если ты не прекратишь, да, если ты не остановишься, да
I'm letting my Gat pop - cause it's 1-8-7 on a undercover cop!"
Я выстрелю - потому что это 1-8-7 на копа под прикрытием!"





Writer(s): Wolfe, Dr. Dre, Brodus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.