Paroles et traduction Snoop Dogg - Hard Knocks
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
cut
this
shit
off
Эй,
выруби
эту
хрень
My
life
the
fuckin'
business,
in
here
collectin'
digits
Моя
жизнь
— чертов
бизнес,
я
здесь
собираю
цифры
This
shit
could
get
explicit,
got
a
sweet
tooth
for
these
bitches
Это
дерьмо
может
стать
откровенным,
у
меня
сладкий
зуб
на
этих
сучек
Yeah,
burnin'
through
these
meal
tickets
Да,
прожигаю
эти
талоны
на
питание
Shit
could
get
wicked
(mic
check)
Дерьмо
может
стать
жестким
(проверка
микрофона)
Lights,
camera,
action
Свет,
камера,
мотор
Slow
burn,
no
crash
Медленное
горение,
без
аварий
Now
that's
a
lot
of
ashes
Вот
это
куча
пепла
The
fuckin'
main
attraction
Чертова
главная
достопримечательность
Let's
get
this
shit
in
order,
I
am
the
top
of
the
totem
Давайте
приведем
это
дерьмо
в
порядок,
я
на
вершине
тотема
Time
to
reload,
and
we're
blowin'
the
smoke
out
your
modem
(come
on)
Время
перезарядиться,
и
мы
выдуваем
дым
из
твоего
модема
(давай)
Come
get
in
closer,
yeah,
I
know
you
smellin'
that
aroma
Подойди
ближе,
да,
я
знаю,
ты
чувствуешь
этот
аромат
Household
name
on
every
motherfuckin'
corner
Имя
нарицательное
на
каждом
чертовом
углу
Ring,
ding-ding,
she
fuck
me
right,
then
I'm
a
goner
Дзынь,
дзынь-дзынь,
она
трахнет
меня
как
следует,
и
я
пропал
Ting-ting,
then
we
toast
into
this
marijuana
Дзинь-дзинь,
и
мы
поднимаем
тост
за
эту
марихуану
Now,
how
many
licks
does
it
take
just
to
get
to
the
center
of
a
cupcake?
Сколько
нужно
лизнуть,
чтобы
добраться
до
серединки
кекса?
No
time
to
pump
Нет
времени
качать
School
of
hard
knocks
took
the
long
way
Школа
тяжелых
ударов
выбрала
длинный
путь
See
the
fuckin'
cops
in
the
busy
hallway
Вижу
чертовых
копов
в
оживленном
коридоре
Made
it
out
the
hood,
now
it's
Broadway
Выбрался
из
гетто,
теперь
это
Бродвей
Y'all
motherfuckers
better
leave
them
kids
alone
Вы,
ублюдки,
лучше
оставьте
детей
в
покое
These
niggas
can't
afford
to
go
to
war
on
a
budget
(nah-ah)
Эти
ниггеры
не
могут
позволить
себе
воевать
с
ограниченным
бюджетом
(не-а)
Say
my
name
in
the
wrong
sentence,
and
I'ma
pull
up
and
touch
it
(yup)
Произнеси
мое
имя
в
неправильном
предложении,
и
я
подъеду
и
прикоснусь
к
тебе
(ага)
The
repercussion
in
this
bitch,
it
sound
just
like
a
percussion
Последствия
в
этой
сучьей
игре
звучат
как
ударные
Have
your
deep
cover,
cold
case
under
the
rubbish
Твое
глубокое
прикрытие,
нераскрытое
дело
под
мусором
Yeah,
murder
was
the
fuckin'
case
Да,
убийство
было
делом
That's
the
killer
Cali
way
Это
убийственный
калифорнийский
стиль
Ricky
in
the
alley
way,
just
another
Saturday
Рики
в
переулке,
просто
очередная
суббота
Drinkin'
gin
and
juice
while
these
bitches
was
sippin'
Alizé
Пью
джин
с
соком,
пока
эти
сучки
потягивали
Alizé
It's
just
a
matinee,
watch
me
blow
a
bag
a
day
(come
on)
Это
просто
дневной
сеанс,
смотри,
как
я
прожигаю
пакет
в
день
(давай)
School
of
hard
knocks
took
the
long
way
Школа
тяжелых
ударов
выбрала
длинный
путь
See
the
fuckin'
cops
in
the
busy
hallway
Вижу
чертовых
копов
в
оживленном
коридоре
Made
it
out
the
hood,
now
it's
Broadway
Выбрался
из
гетто,
теперь
это
Бродвей
Y'all
motherfuckers
better
leave
them
kids
alone
Вы,
ублюдки,
лучше
оставьте
детей
в
покое
I
started
out
with
nothin'
and
took
this
gangster
shit
worldwide
Я
начал
ни
с
чем
и
распространил
это
гангстерское
дерьмо
по
всему
миру
You
know
a
nigga
always
into
somethin'
Ты
знаешь,
ниггер
всегда
что-то
замышляет
I
couldn't
even
help
it
if
I
tried
Я
бы
не
смог
остановиться,
даже
если
бы
попытался
Now
this
is
fair
warning,
nigga,
final
notice
Теперь
это
последнее
предупреждение,
ниггер,
последнее
уведомление
Back
outside
and
movin'
on
this
locomotive
Снова
на
улице
и
двигаюсь
на
этом
локомотиве
Hot
as
fuck,
but
still
keepin'
a
cold
shoulder
Чертовски
горячо,
но
все
еще
держусь
холодно
You
outta
luck,
success
the
sweetest
hangover
Тебе
не
повезло,
успех
— самое
сладкое
похмелье
Game
over
(over,
over,
over)
Игра
окончена
(окончена,
окончена,
окончена)
Guns
on
the
bed
(yeah)
Пушки
на
кровати
(да)
Phone
on,
don't
do
not
disturb
Телефон
включен,
не
беспокоить
Two
Chevys
in
my
grandma's
driveway,
notice
not
the
birds
Два
Шевроле
на
подъездной
дорожке
у
моей
бабушки,
заметь,
не
птички
Prescriptions
and
a
medicine
cap
that
I
got
wide
reserved
Рецепты
и
крышка
от
лекарства,
которую
я
забронировал
Guns
on
the
bed,
the
chopper
mine,
the
pocket
rocket
hers
Пушки
на
кровати,
дробовик
мой,
карманный
пистолет
ее
You're
actin'
nervous
around
killers,
you
got
a
lot
of
nerve
Ты
нервничаешь
рядом
с
убийцами,
у
тебя
много
смелости
She
wanna
slide,
I'm
at
the
top,
you
know
that
top
reserved
Она
хочет
прокатиться,
я
на
вершине,
ты
знаешь,
что
верх
забронирован
You're
sheddin'
blood,
that's
murder,
and
your
name
get
hot
as
Zurn
Ты
проливаешь
кровь,
это
убийство,
и
твое
имя
станет
горячим,
как
Zurn
My
shooter's
quiet
on
the
set,
you
on
here,
not
a
word
(hush)
Мой
стрелок
молчит
на
площадке,
ты
здесь,
ни
слова
(тише)
Used
to
givin'
my
all,
fuck
a
minimum
wage
Привык
отдавать
все,
к
черту
минимальную
зарплату
Tryna
make
me
a
slave,
that's
how
villains
are
made
Пытаются
сделать
меня
рабом,
вот
так
создаются
злодеи
Had
me
feelin'
some
way,
stuck
in
my
feelings
some
day
Заставили
меня
чувствовать
себя
как-то,
застрял
в
своих
чувствах
однажды
Windows
get
tinted
Sunday,
pillage
to
fill,
it's
Monday
Окна
тонируются
в
воскресенье,
грабеж,
чтобы
заполнить,
в
понедельник
Just
another
day
at
work
(uh)
Просто
очередной
рабочий
день
(ух)
Feelin'
like
I'm
on
the
verge
Чувствую,
что
я
на
грани
Get
the
urge,
don't
wanna
purge
Возникает
желание,
не
хочу
очищаться
Shit
get
deep,
spoken
word
Дерьмо
становится
глубоким,
разговорное
слово
Met
this
bitch
in
Sherman
Oaks,
I
bet
she
fuck
with
Sherm
Встретил
эту
сучку
в
Шерман-Оукс,
держу
пари,
она
балуется
Шермом
Smokey
in
a
pigeon
coop,
look
like
she
ducking
worm
Дымит
в
голубятне,
похоже,
она
уклоняется
от
червя
Baby
daddy
on
her
back,
every
time
I
bust
a
turn
Папаша
ребенка
у
нее
на
спине,
каждый
раз,
когда
я
делаю
поворот
Bitch
keep
lookin'
right
to
left,
that
shit
not
my
concern
Сука
продолжает
смотреть
справа
налево,
это
дерьмо
меня
не
волнует
On
Long
Beach
Boulevard
'til
I
get
to
23rd
На
бульваре
Лонг-Бич,
пока
не
доберусь
до
23-й
улицы
Put
us
in
the
jungle,
we're
leavin'
out
that
bitch
in
furs
Засуньте
нас
в
джунгли,
мы
выйдем
из
этой
сучки
в
мехах
I'm
talkin'
his
and
hers,
DA
tryna
switch
his
words
Я
говорю
о
его
и
ее,
прокурор
пытается
изменить
свои
слова
Murder
was
the
case,
but
you
know
what
the
witness
heard
(nothing)
Убийство
было
делом,
но
ты
знаешь,
что
слышал
свидетель
(ничего)
Nigga
bumped
his
head,
musta
hit
a
nerve
Ниггер
ударился
головой,
должно
быть,
задел
нерв
Scratches
on
a
statement
like
the
4G,
I
don't
see
the
curve
Царапины
на
заявлении,
как
4G,
я
не
вижу
изгиба
I
see
you
for
what
you
is,
with
my
vision
blurred
Я
вижу
тебя
таким,
какой
ты
есть,
с
моим
затуманенным
зрением
Don't
make
a
nigga
sign
a
phone
and
sit
without
a
signature
Не
заставляй
ниггера
подписывать
телефон
и
сидеть
без
подписи
You
know
this
shit
could
get
ugly
as
Forest
Whitaker
Ты
знаешь,
это
дерьмо
может
стать
уродливым,
как
Форест
Уитакер
Make
your
bones
chillin',
you're
feelin'
all
in
your
fibula
Пусть
твои
кости
остынут,
ты
чувствуешь
все
в
своей
малоберцовой
кости
I
be
home
gettin'
my
dick
sucked
with
the
semi-tucked
Я
буду
дома,
мне
будут
сосать
член
с
наполовину
заправленным
Frequently
knee-deep
in
some
pussy
and
still
don't
give
a
fuck
Часто
по
колено
в
какой-нибудь
киске
и
все
еще
мне
плевать
Girls
with
that
big
fist
tryna
connect
some
Девушки
с
этим
большим
кулаком
пытаются
что-то
соединить
Parking
lot
pimpin',
tryna
collect
some
Парковка
сутенеров,
пытаюсь
что-то
собрать
Too
rich
to
make
poor
decisions
Слишком
богат,
чтобы
принимать
плохие
решения
Too
many
die
for
attention
Слишком
многие
умирают
за
внимание
They
prey
on
you,
no
religion
Они
охотятся
на
тебя,
никакой
религии
Don't
let
them
play
with
you,
might
have
to
kill
some
Не
позволяй
им
играть
с
тобой,
возможно,
придется
кого-то
убить
Niggas
that
change
on
you,
pop,
career
done
Ниггеры,
которые
меняются
на
тебя,
бах,
карьера
закончена
Hittin'
them
chains
on
you,
locked
in
prison
Бьют
тебя
цепями,
заперт
в
тюрьме
A
nigga
out
there
movin'
right
Ниггер
там
двигается
правильно
The
shit
you
bitches
do
for
likes
То
дерьмо,
которое
вы,
сучки,
делаете
ради
лайков
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Young, B. Baraj, B. Edwards Jr, B. Perry, C. Mellino, Calvin Broadus, J. Wilson, K. Muhammad, K. Williams, R. Lew, R. Waters, T Myrie, T. Raybon, V Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.