Paroles et traduction Snoop Dogg - Just Dippin' - Feat. Dr. Dre And Jewell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
wanna
say
whattup
to
all
them
riders
Да,
хочу
сказать,
что
случилось
со
всеми
этими
гонщиками
All
them
siders,
all
them
gangstas
and
all
them
beotches
Все
эти
сайдеры,
все
эти
гангстеры
и
все
эти
битчи.
Yeah,
we
keep
it
gangsta,
yeah,
we
keep
it
gangsta
Да,
у
нас
все
по-гангстерски,
да,
у
нас
все
по-гангстерски.
Dippin'
down
Long
Beach
Boulevard
Спускаюсь
по
бульвару
Лонг-Бич.
I
only
rides
with
my
Doggs
and
I
don't
give
a
fuck
Я
езжу
только
со
своими
Доггами
и
мне
на
это
наплевать
About
none
of
y'all,
I'm
ridin'
til
the
wheels
fall
off
Ни
о
ком
из
вас,
я
буду
ехать,
пока
не
отвалятся
колеса.
I
only
rides
with
my
Doggs
Я
езжу
только
со
своими
собаками.
Dippin'
down
Compton
Boulevard
Спускаюсь
вниз
по
Комптон-бульвару.
I
only
rides
with
my
Doggs,
I
don't
give
a
fuck
Я
езжу
только
со
своими
Доггами,
мне
наплевать.
About
none
of
y'all,
I'm
ridin'
til
the
wheels
fall
off
Ни
о
ком
из
вас,
я
буду
ехать,
пока
не
отвалятся
колеса.
I
only
rides
with
my
Doggs
Я
езжу
только
со
своими
собаками.
Beware
of
the
big
mash
Остерегайтесь
большого
месива
You
knew
he
wasn't
finished
witcha
ass
Ты
знал
что
он
еще
не
закончил
ведьмачья
задница
He'll
stay
on
it
til
it's
burnt
out,
looked
how
it
turned
out
Он
будет
сидеть
на
ней,
пока
она
не
сгорит,
посмотри,
как
все
обернулось.
Nuttin'
you
can
do,
can't
help
you
out
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
я
не
могу
тебе
помочь.
So
fall
down,
Dr.
Dre
done
fell
back
into
the
House
Так
что
падай,
Доктор
Дре,
падай
обратно
в
дом.
With
the
Pound,
bitches
keep
throwin'
pussy
at
us
С
фунтом,
сучки
продолжают
швырять
в
нас
кисками.
We
don't
want
it,
yea
bitch
it
don't
matter
Мы
не
хотим
этого,
да,
сука,
это
не
имеет
значения.
It's
all
about
the
money,
if
you
got
it,
throw
that
up
Все
дело
в
деньгах,
если
они
у
тебя
есть,
брось
их.
Ride
along
witcha
set
and
watch
us
Скачи
ведьмин
сет
и
следи
за
нами
You
motherfuckers
can't
do
that
yet
Вы
ублюдки
еще
не
можете
этого
сделать
I
skirt
out,
I
hit
a
corner
on
ya,
fuck
doin'
halfway
Я
выхожу,
я
заезжаю
за
угол,
черт
возьми,
делаю
полпути.
I
do
it
to
the
fullest,
I'll
probably
catch
bullets
on
my
last
day
Я
делаю
это
на
полную
катушку,
я,
вероятно,
поймаю
пули
в
свой
последний
день.
I
hope
a
prayer
come
through
so
I
can
eat
Я
надеюсь,
что
молитва
будет
услышана,
и
я
смогу
поесть.
My
shoes
lookin'
like
about
a
buck
fifty
each
but
I
ain't
trippin'
Мои
туфли
выглядят
примерно
по
пятьдесят
баксов
за
штуку,
но
я
не
спотыкаюсь.
But
I'ma
come
up,
that's
on
my
momma
Но
я
поднимусь,
это
моя
мама.
Now
that's
on
me,
'cause
that's
a
burden
on
my
momma
Теперь
это
ложится
на
меня,
потому
что
это
бремя
лежит
на
моей
маме.
And
she
done
suffered,
the
shit's
gettin'
rougher
И
она
действительно
страдала,
это
дерьмо
становится
все
грубее.
And
when
the
goin'
get
tough,
the
tough
get
a
strap
А
когда
дела
становятся
жесткими,
крепкие
получают
ремень.
And
low
ridin's
on
the
map
И
лоу
райдин
на
карте
Snoop
Dogg's
number
1,
the
whole
Pound's
got
snaps
Снуп
Догг-номер
один,
у
всего
фунта
есть
щелчки.
Yeah,
tell
me,
have
you
seen
us?
Да,
скажи
мне,
Ты
видел
нас?
Bendin'
corners
on
gold
Daytona's,
we
heated
so
beat
it
Загибая
углы
в
"Голд
Дейтона",
мы
нагрелись,
так
что
бейте!
However
you
want
it,
naw,
however
you
need
it,
we
just
dippin'
Как
бы
ты
этого
ни
хотел,
нет,
как
бы
тебе
это
ни
было
нужно,
мы
просто
погружаемся
в
воду.
Bendin'
corners
on
gold
Daytona's,
we
heated
so
beat
it
Загибая
углы
в
"Голд
Дейтона",
мы
нагрелись,
так
что
бейте!
However
you
want
it,
naw,
however
you
need
it,
we
just
dippin'
Как
бы
ты
этого
ни
хотел,
нет,
как
бы
тебе
это
ни
было
нужно,
мы
просто
погружаемся
в
воду.
Bendin'
corners
on
gold
Daytona's,
we
heated
so
beat
it
Загибая
углы
в
"Голд
Дейтона",
мы
нагрелись,
так
что
бейте!
However
you
want
it
Как
бы
ты
ни
хотел,
Actin'
a
fool,
nigga
done
paid
his
dues
Ведя
себя
как
дурак,
ниггер
уже
заплатил
по
счетам.
And
got
my
receipt
in
return
so
I
recline
the
leather
seats
И
получил
взамен
свою
квитанцию
так
что
я
откидываю
кожаные
сиденья
With
a
trunk
full
of
beats
and
chronic
filled
leafs
to
burn
С
багажником
полным
биений
и
хроническими
листьями
которые
нужно
сжечь
No
concern
as
I
make
a
left
turn
on
the
Sharpe
Никакого
беспокойства,
когда
я
поворачиваю
налево
на
Шарп.
Off
of
Jefferson,
feelin'
awfully
naked
at
the
U-turn
Прочь
от
Джефферсона,
чувствуя
себя
ужасно
голым
на
развороте.
Shit,
left
my
gun,
that's
a
no-no
Черт,
я
оставил
свой
пистолет,
это
"нет-нет".
Fuck
Ronald
Parks,
I'm
my
own
po'-po'
К
черту
Рональда
Паркса,
я
сам
себе
по-по.
Nigga
talkin'
dirty
after
dark,
startin'
stuff
Ниггер
говорит
грязные
вещи
после
наступления
темноты,
начинает
всякую
чушь.
May
have
to
mark
up
a
nigga
FUBU
logo
Возможно,
придется
размечать
логотип
ниггера
ФУБУ.
Lettin'
off
like
a
Ruger
promo
Отрываюсь,
как
рекламный
ролик
"Ругера".
And
even
though
I'm
about
the
hoes,
I
never
doubt
the
dulos
И
хотя
я
говорю
о
шлюхах,
я
никогда
не
сомневаюсь
в
дулосах.
You
know
the
rule
goes,
where
there's
a
hoe
there's
a
hater
Ты
знаешь,
что
правило
гласит:
Где
мотыга,
там
и
ненавистник.
Well,
there's
some
hoes
over
there
Что
ж,
вон
там
есть
какие-то
мотыги
And
I
concentrate
on
the
haters
later
А
потом
я
сосредоточусь
на
ненавистниках.
Give
these
bitches
numbers
to
the
pager
Дайте
этим
сукам
номера
на
пейджер
Invite
'em
to
the
next
Dre
function
as
party
favors
Пригласите
их
на
следующую
вечеринку
Dre
в
качестве
сувениров
для
вечеринки
Who
said
pimpin's
hard
labor?
Кто
сказал,
что
пимпин-каторжный
труд?
Bendin'
corners
on
gold
Daytona's,
we
heated
so
beat
it
Загибая
углы
в
"Голд
Дейтона",
мы
нагрелись,
так
что
бейте!
However
you
want
it,
naw,
however
you
need
it,
we
just
dippin'
Как
бы
ты
этого
ни
хотел,
нет,
как
бы
тебе
это
ни
было
нужно,
мы
просто
погружаемся
в
воду.
Bendin'
corners
on
gold
Daytona's,
we
heated
so
beat
it
Загибая
углы
в
"Голд
Дейтона",
мы
нагрелись,
так
что
бейте!
However
you
want
it,
naw,
however
you
need
it,
we
just
dippin'
Как
бы
ты
этого
ни
хотел,
нет,
как
бы
тебе
это
ни
было
нужно,
мы
просто
погружаемся
в
воду.
Bendin'
corners
on
gold
Daytona's,
we
heated
so
beat
it
Загибая
углы
в
"Голд
Дейтона",
мы
нагрелись,
так
что
бейте!
However
you
want
it,
naw
however
you
need
it,
we
just
dippin'
Как
бы
ты
этого
ни
хотел,
нет,
как
бы
тебе
это
ни
было
нужно,
мы
просто
погружаемся
в
воду.
Hey,
oh
yeah,
oh
yeah
Эй,
О
да,
О
да
Better
watch
out
'cause
here
we
come
Лучше
Берегись,
потому
что
мы
идем
сюда.
Always
dippin'
Всегда
погружаюсь
в
воду.
Better
watch
out
'cause
here
we
come
Лучше
Берегись,
потому
что
мы
идем
сюда.
Always
dippin'
Всегда
погружаюсь
в
воду.
Better
watch
out
'cause
here
we
come
Лучше
Берегись,
потому
что
мы
идем
сюда.
Always
dippin'
Всегда
погружаюсь
в
воду.
Better
watch
out
'cause
here
we
come
Лучше
Берегись,
потому
что
мы
идем
сюда.
We're
always,
dippin'
Мы
всегда
погружаемся
в
воду.
Better
watch
out
'cause
here
we
come
Лучше
Берегись,
потому
что
мы
идем
сюда.
Al
always,
dippin'
Эл
всегда
погружается
в
воду.
Better
watch
out
'cause
here
we
come
Лучше
Берегись,
потому
что
мы
идем
сюда.
We're
always,
we're
dippin'
Мы
всегда,
мы
погружаемся
в
воду.
Better
watch
out
'cause
here
we
come
Лучше
Берегись,
потому
что
мы
идем
сюда.
In
them
streets,
dippin'
На
этих
улицах,
окунаясь
в
воду.
Better
watch
out
'cause
here
we
come
Лучше
Берегись,
потому
что
мы
идем
сюда.
Hittin'
them
corners,
dippin'
Задираю
углы,
ныряю.
Better
watch
out
'cause
here
we
come
Лучше
Берегись,
потому
что
мы
идем
сюда.
Bendin'
corners
on
gold
Daytona's,
we
heated
so
beat
it
Загибая
углы
в
"Голд
Дейтона",
мы
нагрелись,
так
что
бейте!
However
you
want
it,
naw,
however
you
need
it,
we
just
dippin'
Как
бы
ты
этого
ни
хотел,
нет,
как
бы
тебе
это
ни
было
нужно,
мы
просто
погружаемся
в
воду.
Bendin'
corners
on
gold
Daytona's,
we
heated
so
beat
it
Загибая
углы
в
"Голд
Дейтона",
мы
нагрелись,
так
что
бейте!
However
you
want
it,
naw
however
you
need
it,
we
just
dippin'
Как
бы
ты
этого
ни
хотел,
нет,
как
бы
тебе
это
ни
было
нужно,
мы
просто
погружаемся
в
воду.
Bendin'
corners
on
gold
Daytona's,
we
heated
so
beat
it
Загибая
углы
в
"Голд
Дейтона",
мы
нагрелись,
так
что
бейте!
However
you
want
it
Как
бы
ты
этого
ни
хотел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bailey Brian Anthony, Broadus Calvin Cordazor, Brown Ricardo Emmanuel, Grantling Levon Mario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.