Snoop Dogg - We Rest N Cali (feat. Bootsy Collins & Goldie Loc) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg - We Rest N Cali (feat. Bootsy Collins & Goldie Loc)




My goodness, my gracious
Боже мой, Боже мой!
Shell toe Adidas with the fat blue laces
Туфли-ракушки Adidas с толстыми синими шнурками.
Hand full of aces, trumped up, dump trunk, white wall paces
Рука, полная тузов, козырь, мусорный багажник, шаги по белой стене
Drink till you drop, motherfucker cop
Пей до упаду, ублюдочный коп!
Old English, 800 on the block
Старый Английский, 800 на районе.
Way before St. Ides came to the spot
Задолго до того, как Сент-Идес появился на этом месте.
Niggers used to hang out and do the pop lock
Раньше ниггеры тусовались и делали поп-замок.
And if we got into some shit, we never pop shots
И если мы вляпаемся в какое-нибудь дерьмо, мы никогда не стреляем.
We'd squab scrap, whatever it was
Мы бы ссорились, что бы это ни было.
And live to talk about it and we get old cause
И живем, чтобы говорить об этом, и стареем, потому что ...
And keep a pack of Zig-Zags for that good old bud
И оставь себе пачку "зигзагов" для этого старого доброго приятеля.
We do a house party, what the fuck is a club?
Мы устраиваем домашнюю вечеринку, а что, черт возьми, такое клуб?
And the ese's, they sold most of the drugs
А эсэ продали большую часть наркотиков.
La familia, hell yeah and we, the thug
La familia, черт возьми, да, и мы, бандиты
We get money, yeah and we do low ride
Мы получаем деньги, да, и мы делаем низкие ставки.
Represent it and talk nope, nope, not I
Представляй это и говори, Нет, нет, не я.
That's the code in every hood that you roam
Это код в каждом районе, где ты бродишь.
Fastest way to catch a hot slug in your dome
Самый быстрый способ поймать горячую пулю в свой купол
O.G., the place that I call home
О. Г., место, которое я называю домом.
Black Lac like that and it's sittin' on chrome
Черный лак вроде этого, и он сидит на хроме.
Plaque in back, strap in Lac
Бляха на спине, ремень на шнурке.
Antennas wake you up for a rat tryin' to set a new trap
Антенны будят тебя из-за крысы, пытающейся установить новую ловушку.
Swingin' the track, drippin' curl juice on your back
Раскачиваясь на дорожке, капая сок кудряшек тебе на спину.
Breakin' hearts like Roger and Zapp, motherfucker
Разбиваю сердца, как Роджер и Зэпп, ублюдок
Back in the day, it was cheaper to keep her
Раньше было дешевле оставить ее.
Hang out with your friends and smokin' the reefer
Тусоваться с друзьями и курить травку.
And pound for pound, we were the baddest in town
И фунт за фунт, мы были самыми плохими в городе.
You just had to get up for the get down
Тебе просто нужно было подняться, чтобы спуститься.
Some say we the next generation but we lack education
Некоторые говорят что мы следующее поколение но нам не хватает образования
Crazy Horse, drinkin' mad dog 20/20
Бешеная лошадь, пьющая бешеную собаку 20/20
Silver satin blue Kool Aid saggin' in my Dickies
Серебристый атласно-голубой Kool Aid провисает в моих х ** ках.
I got my locs on, sailin' through my neighborhood
Я включил свои локомотивы, проплывая по своему району.
Catch you slippin' on them bricks, it ain't all good
Поймаю тебя, когда ты поскользнешься на этих кирпичах, это не очень хорошо.
Front door kicker, Glock spitter
Удар по передней двери, Глок спиттер
Black and gold flag across my face when I get you
Черно-золотой флаг поперек моего лица, когда я получу тебя.
3 wheeler tippin', turnin' up the Alpine
3-х колесный грузовик опрокидывается, поворачивая вверх по Альпийскому склону.
[Incomprehensible] while I listen to the grapevine
[Неразборчиво] пока я слушаю виноградную лозу.
Goldie blue crips all by the front door
Голди Блю калеки все у входной двери
East side rip ridin', gang bangin' all I know
Ист-Сайд рип едет верхом, банда трахает все, что я знаю.
Heart break hotel, hush, puppy neck kicker
Отель разбитого сердца, тише, щенячья шея кикера
I grew up on that crazy one five, nigger
Я вырос на этой сумасшедшей пятерке, ниггер.
If you look from my block then hop somethin'
Если ты смотришь из моего квартала, то прыгай куда-нибудь.
And I ain't talkin' 'bout no peel nigger block huntin'
И я говорю не о том, чтобы охотиться на черномазых в квартале пил.
Blue corduroys while I'm talkin' on my brick phone
Синие вельветовые брюки, Пока я разговариваю по своему кирпичному телефону.
14 years old had to bring the shit home
14-летний парень должен был принести это дерьмо домой.
My uncle Sugar Bear showed me how to bag it up
Мой дядя сахарный медведь показал мне, как его упаковывать.
Look at the block now, nigger, it's sewed up
Посмотри на блок, ниггер, он зашит.
I ain't playin' with you old grand pubas
Я не играю с вами, старыми бабушками.
Peace out, Rolando ran things with no cuz
Мир на исходе, Роландо управлял делами без всякой причины.
Now take a picture of this 8 ball sipper
А теперь сфотографируйте этот 8 шариковый сиппер
Look down at my shoes, blue strings, nigger
Посмотри на мои ботинки, синие шнурки, ниггер.
Goldie Loc will keep this motherfucker crack-a-lackin'
Голди Лок будет держать этого ублюдка в неведении.
The only thing I wanna hear is gang bang rappin'
Единственное, что я хочу услышать, - это гангстерский рэп.
Some say we the next generation but we lack education
Некоторые говорят что мы следующее поколение но нам не хватает образования
Hangin' with the crew of devastation
Зависаю с командой опустошения.
Yeah, but we one nation mama
Да, но мы одна нация, мама.
Tally-ho and away we go
Талли-Хо, и мы уходим.
See you next week with a brand new show
Увидимся на следующей неделе с совершенно новым шоу
The way we funk around here ain't nothin' consensual
В том, как мы здесь танцуем, нет ничего общего.
You know I funk so hard, you gonna need your parent's credentials
Ты же знаешь, что я так сильно фанкаю, что тебе понадобятся документы твоих родителей
Now I'm in the street 'cause I lost my sheep
Теперь я на улице, потому что потерял свою овцу.
But now I know where to find that
Но теперь я знаю, где это найти.
Now how cool is cold when you're tryin' to compete?
А теперь, насколько холодно, когда ты пытаешься соревноваться?
Standin' next to me, son, you better take a seat
Стоя рядом со мной, сынок, тебе лучше присесть.
Can't none of you cutthroats funk like me
Неужели никто из вас головорезов не может танцевать фанк как я
You better check with Snoop Dogg and get your pedigree
Тебе лучше посоветоваться со Снуп Доггом и узнать свою родословную.
Why oh, why do I think like that?
Почему, о, почему я так думаю?
If I am with the dog, you must be a cat
Если я с собакой, то ты, должно быть, кошка.
Now tally-ho and away we go
Теперь Тали-Хо, и мы уходим.
See you next week with a brand new show
Увидимся на следующей неделе с совершенно новым шоу
I want the bomb, I want that O.G. back
Я хочу бомбу, я хочу, чтобы этот О. Г. вернулся.
There's a party goin' on in my head
В моей голове идет вечеринка.
While I think about the blood that we shed
Пока я думаю о крови, которую мы пролили.
Then party, uh, when the player play
А потом вечеринка, э-э, когда играет игрок
There's a party goin' on up in here
Здесь, наверху, вечеринка.
Back in the day it was cheaper to keep her
Раньше было дешевле оставить ее у себя.
Hang out with your friends and smokin' the reefer
Тусоваться с друзьями и курить травку.
And pound for pound, we were the baddest in town
И фунт за фунт, мы были самыми плохими в городе.
You just had to get up for the get down
Тебе просто нужно было подняться, чтобы спуститься.
Some say we the next generation but we lack education
Некоторые говорят что мы следующее поколение но нам не хватает образования
Hangin' with the crew of devastation
Зависаю с командой опустошения.
Yeah, but we one nation mama
Да, но мы одна нация, мама.
Hangin' with the Snoopatronics bobba
Зависаю со Снупатроникой Бобба





Writer(s): Denaun Porter, Calvin Cordazor Broadus, William (bootsy) Earl Collins, Keiwan Spillman, Roger Troutmand, Larry Troutmand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.