Paroles et traduction Snoop Dogg feat. Ice Cube - LAX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
Cali?
No
doubt
О,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка
LAX,
oh,
Cali?
No
doubt,
baby,
no
doubt
LAX,
о,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка,
без
сомнения
LAX,
oh,
Cali?
No
doubt,
baby,
no
doubt
LAX,
о,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка,
без
сомнения
LAX,
oh,
Cali?
No
doubt,
baby,
no
doubt
LAX,
о,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка,
без
сомнения
LAX,
oh,
Cali?
No
doubt,
baby
LAX,
о,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка
West,
West,
y′all,
pile
it
on
your
plate
Запад,
Запад,
все
сюда,
накладывайте
полную
тарелку
A
little
somethin'
somethin′
from
the
Golden
State
Что-то
особенное
из
Золотого
штата
Nah,
we
ain't
like
Kobe
and
Shaq
Нет,
мы
не
как
Коби
и
Шак
It's
Magic
and
Kareem
***
showtime
is
back
Это
Мэджик
и
Карим,
шоу
начинается
снова
True
legends,
two
steppin′
on
you
peasants
Настоящие
легенды,
вытираем
об
вас
ноги,
крестьяне
What
y′all
thought?
Y'all
gon′
need
'bout
two
vests′
Что
вы
думали?
Вам
понадобится
парочка
бронежилетов
'Cause
when
he
plug,
I
plug
Потому
что
когда
он
заряжает,
я
заряжаю
Mixed
shot
with
the
slug,
listen
here,
cuzz,
when
I
dig
dug
Выстрел
дробью
со
свинцом,
слушай
сюда,
кузен,
когда
я
копаю
Play
slick
and
get
stuck
Включай
хитреца
и
увязнете
But
don′t
play
tough,
boy,
go
and
get
it
up
Но
не
играй
крутого,
парень,
давай,
поднимайся
Hey
yo,
Cube,
tell
me
this
Эй,
Кьюб,
скажи
мне
вот
что
Why
half
of
the
homies
gettin'
worked
***
Почему
половина
корешей
ведутся
на
баб
Then
they
fall
in
love
and
get
hurt
by
***
Потом
влюбляются
и
получают
от
баб
по
полной
Nine
months
later,
cuzz
got
mirked
***
Девять
месяцев
спустя,
кузен,
обрюхатили
See
I'm
just
a
***
that
you
don′t
wanna
Видишь,
я
тот
чувак,
с
которым
тебе
лучше
не
связываться
Reverse
the
game
on
her,
put
the
***
on
a
corner
Перевернуть
игру
с
ней,
поставить
сучку
в
угол
Welcome
to
California
Добро
пожаловать
в
Калифорнию
LAX,
oh,
Cali?
No
doubt,
baby,
no
doubt
LAX,
о,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка,
без
сомнения
LAX,
oh,
Cali?
No
doubt,
baby,
no
doubt
LAX,
о,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка,
без
сомнения
(Welcome
to
Cali)
(Добро
пожаловать
в
Калифорнию)
LAX,
oh,
Cali?
No
doubt,
baby,
no
doubt
LAX,
о,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка,
без
сомнения
(Welcome
to
Cali)
(Добро
пожаловать
в
Калифорнию)
LAX,
oh,
Cali?
No
doubt,
baby
LAX,
о,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка
(Welcome
to
Cali)
(Добро
пожаловать
в
Калифорнию)
Come
hit
the
town,
drop
down
***
Приезжай
в
город,
опускай
крышу
тачки
LAX,
top
down
***
LAX,
крыша
опущена
I′m
scoopin'
you
up,
you
rollin′
or
what?
Я
тебя
подбираю,
ты
едешь
или
как?
I
know
what
you
came
for,
I'm
rollin′
it
up
Я
знаю,
зачем
ты
приехала,
я
скручиваю
косяк
Snoop
Dogg
***
y'all
hold
up
Snoop
Dogg,
детка,
все
держитесь
Never
thought
Ice
Cube
would
show
up
Никогда
не
думал,
что
Ice
Cube
появится
But
I′m
in
the
studio
gettin'
***
up
Но
я
в
студии,
поднимаю
все
на
уши
With
a
beat
from
Battlecat,
a
***
lucked
up
С
битом
от
Battlecat,
чертовски
повезло
I
got
my
hustle
down,
look
and
learn
У
меня
все
схвачено,
смотри
и
учись
See
how
a
hot
***
cook
and
burn
Смотри,
как
горячая
штучка
готовит
и
жжет
A
***
earn
like
David
Stern
Зарабатывает,
как
Дэвид
Стерн
Mixed
with
Big
Worm
when
he
off
that
***
now
Смешанный
с
Большим
Червяком,
когда
он
под
кайфом
Bust
a
U-turn,
come
by
your
hood
Разворачивайся,
заезжай
в
мой
район
For
motherf***
that
think
I
went
Hollywood
Для
ублюдков,
которые
думают,
что
я
подался
в
Голливуд
Pick
a
coast,
it
got
to
be
the
west
Выбирай
побережье,
это
должен
быть
запад
I
live
out
there,
from
the
W.S.,
West
Side
Я
живу
там,
с
западной
стороны,
W.S.
LAX,
oh,
Cali?
No
doubt,
baby,
no
doubt
LAX,
о,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка,
без
сомнения
LAX,
oh,
Cali?
No
doubt,
baby,
no
doubt
LAX,
о,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка,
без
сомнения
(Welcome
to
Cali)
(Добро
пожаловать
в
Калифорнию)
LAX,
oh,
Cali?
No
doubt,
baby,
no
doubt
LAX,
о,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка,
без
сомнения
(Welcome
to
Cali)
(Добро
пожаловать
в
Калифорнию)
LAX,
oh,
Cali?
No
doubt,
baby
LAX,
о,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка
(Welcome
to
Cali)
(Добро
пожаловать
в
Калифорнию)
Fell
asleep
on
the
plane
and
so
did
he
Заснул
в
самолете,
и
он
тоже
Woke
up
chillin'
in
the
LBC
Проснулся,
расслабляясь
в
Лонг-Бич
I
grew
up
in
the
***
Я
вырос
в
гетто
But
that
ain′t
what
I
turned
out
to
be
Но
это
не
то,
кем
я
стал
Understand
me
that
I′m
still
a
G
Пойми
меня,
я
все
еще
гангстер
Who
ain't
never
spent
a
day
in
the
penitentiary
Который
ни
дня
не
провел
в
тюрьме
Now
I′m
rappin'
with
Snoop
D
O
double
G
Теперь
я
читаю
рэп
со
Snoop
D
O
double
G
And
got
the
whole
***
world
***
lovin′
me
И
весь
чертов
мир,
детка,
любит
меня
Yep,
yep,
they
love
him
to
death
Да,
да,
они
любят
его
до
смерти
'Cause
he
walk
under
water
without
gettin′
wet
Потому
что
он
ходит
по
воде,
не
замочив
ног
Roll
through
the
neighborhood
without
gettin'
checked
Проезжает
по
району,
не
попадаясь
копам
So
gone
and
so
blown,
'Are
We
There
Yet?′
Так
далеко
зашел,
"Мы
уже
приехали?"
You
wonder
why
I
got
the
′S'
on
my
chest
Ты
удивляешься,
почему
у
меня
'S'
на
груди
′Cause
I'm
a
motherf***
vet
from
the
′Wild
Wild
West'
Потому
что
я
чертов
ветеран
"Дикого
Дикого
Запада"
I
used
to
sing
Bennie
and
the
Jets
Раньше
я
пел
Bennie
and
the
Jets
So
boss
now
I
sip
Henny
on
my
jets
Теперь
такой
босс,
что
попиваю
Хеннесси
в
своем
самолете
From
the
East
back
to
the
West
С
Востока
обратно
на
Запад
LAX,
oh,
Cali?
No
doubt,
baby,
no
doubt
LAX,
о,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка,
без
сомнения
LAX,
oh,
Cali?
No
doubt,
baby,
no
doubt
LAX,
о,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка,
без
сомнения
(Welcome
to
Cali)
(Добро
пожаловать
в
Калифорнию)
LAX,
oh,
Cali?
No
doubt,
baby,
no
doubt
LAX,
о,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка,
без
сомнения
(Welcome
to
Cali)
(Добро
пожаловать
в
Калифорнию)
LAX,
oh,
Cali?
No
doubt,
baby,
no
doubt
LAX,
о,
Калифорния?
Без
сомнения,
детка,
без
сомнения
(Welcome
to
Cali)
(Добро
пожаловать
в
Калифорнию)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Broadus, Roger Troutman, Christopher Wallace, Osten Harvey, Kevin Gilliam, O'shea Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.