Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Defeated (feat. John P. Kee)
Besiegt (feat. John P. Kee)
Father,
we
pray
this
morning
for
the
Spirit
of
Wisdom
Vater,
wir
beten
heute
Morgen
für
den
Geist
der
Weisheit
And
revelation
in
the
knowledge
of
Jesus
Christ
Und
Offenbarung
in
der
Erkenntnis
Jesu
Christi.
We
thank
Him,
we
pray
for
the
sick,
the
shut-in
Wir
danken
Ihm,
wir
beten
für
die
Kranken,
die
Eingeschlossenen.
We
pray
for
the
young
people,
we
pray
for
the
babies
Wir
beten
für
die
jungen
Leute,
wir
beten
für
die
Babys.
We
pray
for
everyone
that's
sick
this
morning
Wir
beten
für
alle,
die
heute
Morgen
krank
sind.
Everyone
that's
lost
this
morning
Für
alle,
die
heute
Morgen
verloren
sind.
In
the
name
of
Jesus,
we
thank
You,
hallelujah!
Im
Namen
Jesu,
wir
danken
Dir,
Halleluja!
Thank
You
for
Your
love,
thank
You
for
Your
power
Danke
für
Deine
Liebe,
danke
für
Deine
Kraft.
Thank
You,
for
You
are
greater
than
all
Danke,
denn
Du
bist
größer
als
alles.
Satan,
the
Lord
rebuke
you!
Satan,
der
Herr
weist
dich
zurecht!
Satan,
the
Lord
rebuke
you!
Satan,
der
Herr
weist
dich
zurecht!
Satan,
the
Lord
rebuke
you!
(Oh
my)
Satan,
der
Herr
weist
dich
zurecht!
(Oh
mein)
He's
defeated
again
Er
ist
wieder
besiegt.
Changed
my
hustle
to
witness,
mmm
Ich
habe
meinen
Kampf
zum
Zeugnis
gewandelt,
mmm.
All
the
things
I
did
wrong
(I
did)
All
die
Dinge,
die
ich
falsch
gemacht
habe
(habe
ich).
Gave
me
a
brand-new
message,
mm-mm
Gaben
mir
eine
brandneue
Botschaft,
mm-mm.
Gave
a
brand-new
song
Gaben
mir
ein
brandneues
Lied.
So
now,
I
can't
be
threatened,
hell
no!
Also,
jetzt
kann
ich
nicht
bedroht
werden,
nein!
By
the
drama
and
the
tricks
you
bring
Durch
das
Drama
und
die
Tricks,
die
du
bringst.
Oh-oh,
I
will
not
be
defeated
Oh-oh,
ich
werde
nicht
besiegt
werden.
For
there
is
joy
in
the
song
that
I
sing
Denn
es
gibt
Freude
in
dem
Lied,
das
ich
singe.
Satan
(whoa),
the
Lord
rebuke
you!
(Oh,
Satan)
Satan
(whoa),
der
Herr
weist
dich
zurecht!
(Oh,
Satan)
Satan,
the
Lord
rebuke
you!
(Satan,
the
Lord
rebuke
you!)
Satan,
der
Herr
weist
dich
zurecht!
(Satan,
der
Herr
weist
dich
zurecht!)
Satan,
the
Lord
(ooh,
yeah-yeah)
rebuke
you
(yeah,
yeah-yeah,
yeah)
Satan,
der
Herr
(ooh,
yeah-yeah)
weist
dich
zurecht
(yeah,
yeah-yeah,
yeah).
He's
defeated
(defeated)
again
(again,
everybody)
Er
ist
(ist)
wieder
(wieder,
alle)
besiegt.
Satan,
the
Lord
rebuke
you!
(Ooh,
Satan,
the
Lord
rebuke
ya)
Satan,
der
Herr
weist
dich
zurecht!
(Ooh,
Satan,
der
Herr
weist
dich
zurecht)
Satan
(ah),
the
Lord
rebuke
you
(rebuke
you,
yeah)
Satan
(ah),
der
Herr
weist
dich
zurecht
(weist
dich
zurecht,
yeah).
Satan,
the
Lord
rebuke
you
(you
are
defeated)
Satan,
der
Herr
weist
dich
zurecht
(du
bist
besiegt).
He's
defeated
again
Er
ist
wieder
besiegt.
Open
your
ears,
open
your
eyes
Öffne
deine
Ohren,
öffne
deine
Augen.
Everything
you're
trying
to
do
Alles,
was
du
versuchst
zu
tun,
You
gotta
know
that
we
invented,
oh,
we
did
Du
musst
wissen,
dass
wir
es
erfunden
haben,
oh,
wir
haben
es.
Every
game
(every
game)
introduced
(introduced)
to
you
(to
you,
oh
my)
Jedes
Spiel
(jedes
Spiel),
das
dir
(dir,
oh
mein)
vorgestellt
(vorgestellt)
wurde.
The
enemy
promised
(the
enemy,
he
promised)
Der
Feind
versprach
(der
Feind,
er
versprach).
Said
he
promised
(to
kill)
steal
(steal
and
destroy)
Er
sagte,
er
versprach
(zu
töten),
zu
stehlen
(stehlen
und
zu
zerstören).
But
the
Bible
says,
"No
weapon
formed
against
me
Aber
die
Bibel
sagt:
"Keine
Waffe,
die
gegen
mich
geformt
ist,
Will
prosper
or
take
my
joy"
(ain't
gonna
take
it)
Wird
Erfolg
haben
oder
meine
Freude
nehmen"
(wird
sie
nicht
nehmen).
My
joy
(ain't
gonna
take
it)
oh,
oh-ooh,
oh-ooh-ah
Meine
Freude
(wird
sie
nicht
nehmen),
oh,
oh-ooh,
oh-ooh-ah.
Satan,
the
Lord
(whoa)
rebuke
you!
(Satan,
the
Lord
rebuke
you)
Satan,
der
Herr
(whoa)
weist
dich
zurecht!
(Satan,
der
Herr
weist
dich
zurecht)
Satan,
the
Lord
(ha)
rebuke
you!
(Oh-oh,
oh-oh,
oh,
Satan)
Satan,
der
Herr
(ha)
weist
dich
zurecht!
(Oh-oh,
oh-oh,
oh,
Satan).
Satan,
the
Lord
rebuke
you!
(Rebuke
you,
yeah)
Satan,
der
Herr
weist
dich
zurecht!
(Weist
dich
zurecht,
yeah).
He's
defeated
(defeated)
again
(whoa,
everybody
say)
Er
ist
(ist)
wieder
(wieder,
alle
sagen)
besiegt.
Satan,
the
Lord
rebuke
you!
(He
is)
Satan,
der
Herr
weist
dich
zurecht!
(Er
ist)
Satan,
the
Lord
rebuke
you!
(He's
rebuking
here,
he
is)
Satan,
der
Herr
weist
dich
zurecht!
(Er
weist
hier
zurecht,
er
ist).
Satan,
the
Lord
rebuke
you!
(Yo,
Snoop,
yo,
break
it
down
for
me!)
Satan,
der
Herr
weist
dich
zurecht!
(Yo,
Snoop,
yo,
zerleg
es
für
mich!)
(He's
defeated)
whoa!
Can
I
get
a
real
witness
in
here?
(Er
ist
besiegt)
Whoa!
Kann
ich
hier
einen
echten
Zeugen
bekommen?
(He's
defeated)
yeah,
now
I
don't
look
like
the
things
I've
been
through
(Er
ist
besiegt)
Ja,
jetzt
sehe
ich
nicht
aus
wie
die
Dinge,
die
ich
durchgemacht
habe.
(He's
defeated)
somebody,
help
me
(Er
ist
besiegt)
Jemand,
hilf
mir.
Can
you
grab
somebody's
hand
and
rock
with
me?
Good
evening
Kannst
du
jemandes
Hand
nehmen
und
mit
mir
rocken,
meine
Schöne?
(He's
defeated)
I
need
a
few
of
the
homies
(Er
ist
besiegt)
Ich
brauche
ein
paar
von
den
Homies.
To
open
yo'
mouth
and
say
it
with
me
Öffnet
euren
Mund
und
sagt
es
mit
mir.
(He's
defeated)
oh!
I
don't
fear
the
terror
by
night
(Er
ist
besiegt)
Oh!
Ich
fürchte
mich
nicht
vor
dem
Schrecken
der
Nacht.
(He's
defeated)
nor
do
I
fear
the
arrow
by
day,
ah-huh
(Er
ist
besiegt)
Noch
fürchte
ich
den
Pfeil
am
Tag,
ah-huh.
(He's
defeated)
Jesus
made
me
a
promise
(Er
ist
besiegt)
Jesus
hat
mir
ein
Versprechen
gegeben.
(He's
defeated)
He
has
all
power
in
His
hands
(Er
ist
besiegt)
Er
hat
alle
Macht
in
Seinen
Händen.
He's
defeated
again
Er
ist
wieder
besiegt.
Oh
Lord,
we
rebuke
the
devourer
this
evening!
Oh
Herr,
wir
weisen
den
Verschlinger
heute
Abend
zurecht!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anastacia L. Newkirk, Jonathan Rotem, Damon Sharpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.