Paroles et traduction Snoop Dogg feat. Kokane, Black Hef & E-White - Ain't It Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It Man
Разве не так, мужчина
You
know
I'm
doin'
big
thangs
for
me
Ты
знаешь,
милая,
я
делаю
большие
дела
для
себя
Got
big
thangs,
you
know
what
I
mean?
У
меня
большие
планы,
понимаешь?
You
don;
t
even
understand
it,
you
know
what
I
mean?
Ты
даже
не
представляешь,
о
чем
я
говорю,
верно?
Big
riches,
it's
a
blessin'
Большое
богатство
- это
благословение
Anyway,
check
it
out
В
любом
случае,
послушай,
милая
And
I
ain't
having
big
things,
ain't
it
man
У
меня
нет
больших
вещей,
не
так
ли,
дорогая?
You
know
I'm
from
a
crip
gang,
ain't
it
man
Ты
знаешь,
что
я
из
банды
крипс,
не
так
ли,
милая?
Afraid
to
leave
my
hood
slang,
ain't
it
man
Боюсь
выходить
за
пределы
своего
района,
не
так
ли,
дорогая?
Lets
talk
aloud
of
everything,
ain't
it
man
Давай
поговорим
обо
всем
вслух,
не
так
ли,
дорогая?
And
I
neva
been
in
love
befo,
ain't
it
man
И
я
никогда
раньше
не
был
влюблен,
не
так
ли,
дорогая?
A
gangsta
nigga
on
the
phone,
ain't
it
man
Гангстерский
нигер
по
телефону,
не
так
ли,
дорогая?
And
I'mma
do
what
they
think,
ain't
it
man
И
я
сделаю
то,
что
они
думают,
не
так
ли,
дорогая?
You
know
I
want
the
good
thang,
ain't
it
man
Ты
знаешь,
что
я
хочу
хорошего,
не
так
ли,
дорогая?
Twist
up
a
swisha
sweety,
put
some
foul
in
that
bitch
Скручу
косяк,
положу
в
него
немного
травки
Lets
get
high,
lets
get
wild,
come
on,
lets
take
a
few
hits
Давай
накуримся,
отвяжемся,
давай,
давай
сделаем
несколько
затяжек
Sip
some
drink,
count
yo
bank
or
do
whateva
you
feel
Выпьем,
посчитай
свои
деньги
или
делай,
что
хочешь
Pop
the
top
on
yo
lacker,
is
that
a
Snoopy
deal?
Открой
свою
тачку,
это
же
Снупи,
правда?
It's
got
to
be,
Monopoly,
it's
how
I
play
in
this
field
Так
и
должно
быть,
Монополия,
так
я
играю
на
этом
поле
A
quarterback
with
the
sack,
I
got
a
team
to
build
Квотербек
с
защитой,
у
меня
есть
команда,
которую
нужно
построить
Dream
to
fill,
scheme
for
mills,
wheels
and
deals
Мечта,
которую
нужно
осуществить,
миллионы,
сделки
и
махинации
Do
how
I
feel,
don't
give
a
fuck
how
I
feel
Делаю
то,
что
чувствую,
мне
плевать,
что
я
чувствую
And
that's
fo'
real,
a
lot
of
pimp
niggas
be
poppin'
И
это
правда,
много
сутенеров
становятся
попсовыми
Eva
since
me
and
Magic
Juan
made
it
popular
С
тех
пор,
как
мы
с
Мэджик
Хуан
сделали
это
популярным
Even
ain't
easy,
fo'
sheezy,
my
neezy,
cuff
yo
breezy
Даже
нелегко,
несерьезно,
мой
дорогой,
не
забывай
об
этом
And
remember
this,
nigga,
when
you
see
me
И
помни
об
этом,
детка,
когда
увидишь
меня
And
I
ain't
having
big
things,
ain't
it
man
У
меня
нет
больших
вещей,
не
так
ли,
дорогая?
You
know
I'm
from
a
crip
gang,
ain't
it
man
Ты
знаешь,
что
я
из
банды
крипс,
не
так
ли,
милая?
Afraid
to
leave
my
hood
slang,
ain't
it
man
Боюсь
выходить
за
пределы
своего
района,
не
так
ли,
дорогая?
Lets
talk
aloud
of
everything,
ain't
it
man
Давай
поговорим
обо
всем
вслух,
не
так
ли,
дорогая?
Oh,
wa,
ain't
it
man
x8
Ох,
вау,
разве
это
не
так,
мужчина
x8
Jacob
fella
stay
fly,
everyday
gaters
laced
up
Джейкоб
Фелла
всегда
летает,
каждый
день
в
кроссовках
I
ain't
thinking
of
pay
cut,
this
beat
is
paper
chaser
Я
не
думаю
о
сокращении
зарплаты,
этот
бит
- охотник
за
бумажками
You
work
from
9 to
5,
but
I'mma
keep
a
steady
hustle
Ты
работаешь
с
9 до
5,
но
я
буду
постоянно
суетиться
Yeah,
we
doin'
big
thangs,
a
nigga
gotta
have
some
muscle
Да,
мы
делаем
большие
дела,
ниггер
должен
быть
мускулистым
Always
keep
it
low,
keepa
ain't
afraid
to
knuckle
up
Всегда
держи
голову
низко,
крипс
не
боится
драться
кулаками
If
ya
disrespect
my
pimpin',
tryna
fuck
my
hustle
up
Если
ты
не
уважаешь
мой
сутенерский
быт,
пытаешься
испортить
мой
бизнес
I'm
just
here
to
kick
that,
get
on
the
mike,
spit
flames
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
болтать,
взять
микрофон,
плевать
пламенем
Big
Snoop
Dog
with
Kokane,
ain't
a
man
Большой
Снуп
Догг
с
Кокэйн,
не
мужик
Catch
me
lookin'
flossy,
I
dun'
hooked
up
wit
the
bossin'
Поймай
меня
с
шиком,
я
подцепил
босса
Where
he
got
his
share
of
thrust
is
not
my
fault
Где
он
получил
свою
долю,
не
моя
вина
I'm
hands
steaming
off
without
the
claws
Я
руками
отбиваюсь
от
без
когтей
But
I'm
rough,
bossin'
up
on
all
them
hoes,
think
I'm
a
star
Но
я
грубый,
командую
всеми
этими
шлюхами,
думаю,
что
я
звезда
I
hustle
and
I
call
it
like
I
see
it,
can't
sleep
Я
суечусь
и
говорю
все
как
есть,
не
могу
спать
I
need
some
money,
stressed
out,
I'm
about
to
fight,
Мне
нужны
деньги,
я
в
стрессе,
я
собираюсь
драться
Bite
off
that
weed
or
somethin'
Откуси
от
этой
травы
или
чего-нибудь
To
make
it
happen
is
the
mission
that
they
send
me
to
get
wit
Чтобы
осуществить
это,
нужна
миссия,
для
выполнения
которой
они
меня
посылают
Not
all
fall
out
dawg
house,
I
represent
this
Не
все
проваливаются
в
будке,
я
это
представляю
And
I
ain't
having
big
things,
ain't
it
man
У
меня
нет
больших
вещей,
не
так
ли,
дорогая?
You
know
I'm
from
a
crip
gang,
ain't
it
man
Ты
знаешь,
что
я
из
банды
крипс,
не
так
ли,
милая?
Afraid
to
leave
my
hood
slang,
ain't
it
man
Боюсь
выходить
за
пределы
своего
района,
не
так
ли,
дорогая?
Lets
talk
aloud
of
everything,
ain't
it
man
Давай
поговорим
обо
всем
вслух,
не
так
ли,
дорогая?
And
I
neva
been
in
love
befo,
ain't
it
man
И
я
никогда
раньше
не
был
влюблен,
не
так
ли,
дорогая?
A
gangsta
nigga
on
the
phone,
ain't
it
man
Гангстерский
нигер
по
телефону,
не
так
ли,
дорогая?
And
I'mma
do
what
they
think,
ain't
it
man
И
я
сделаю
то,
что
они
думают,
не
так
ли,
дорогая?
You
know
I
want
the
good
thang,
ain't
it
man
Ты
знаешь,
что
я
хочу
хорошего,
не
так
ли,
дорогая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.