Paroles et traduction Snoop Dogg feat. Lil Duval & Ball Greezy - Smile (Living My Best Life) (Mixed)
Smile (Living My Best Life) (Mixed)
Улыбка (Живу лучшей жизнью) (Микс)
We
gon'
start
this
thing
off
right
Мы
начнем
эту
штуку
правильно
Duval
in
the
motherfuckin'
house,
c'mon,
c'mon
Дюваль,
мать
твою,
в
доме,
давай,
давай
Do
it
baby,
stick
it
baby
Сделай
это,
детка,
вставь
это,
детка
Do
it
baby,
stick
it
baby
Сделай
это,
детка,
вставь
это,
детка
Do
it
baby,
stick
it
baby
Сделай
это,
детка,
вставь
это,
детка
Do
it
baby,
stick
it
baby
Сделай
это,
детка,
вставь
это,
детка
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Не
собираюсь
болтаться
туда-сюда
с
вами,
нигеры
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Не
собираюсь
болтаться
туда-сюда
с
вами,
нигеры
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Не
собираюсь
болтаться
туда-сюда
с
вами,
нигеры
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Не
собираюсь
болтаться
туда-сюда
с
вами,
нигеры
You
got
a
lot
to
be
smilin'
for
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
У
тебя
есть
много
причин
для
улыбки
(улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка,
давай)
So
what
the
fuck
you
be
wylin'
for?
(smile
bitch,
smile
bitch)
Так
с
чего,
блядь,
ты
бесишься?
(улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка)
Come
on,
I
get
my
grin
on
Давай,
я
получаю
свою
ухмылку
I'm
smiling
bitch,
'cause
I
always
get
my
win
on
Я
улыбаюсь,
сучка,
потому
что
я
всегда
получаю
свою
победу
I
been
on
so
many
different
stages
Я
был
на
стольких
разных
сценах
Graced
the
cover
of
a
hundred
magazine
pages
Украсил
обложку
сотни
журнальных
страниц
Made
people
smile
everywhere
that
I
went
Заставлял
людей
улыбаться
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
I
even
put
it
on
the
first
Black
President
Я
даже
надел
это
на
первого
черного
президента
It's
evident,
I'm
hot
as
a
Crock-Pot
Очевидно,
я
горяч,
как
крок-пот
With
a
big-ass
smile
like
Mr.
Hot
Spot
С
огромной
улыбкой,
как
мистер
Хот
Спот
You
got
a
lot
to
be
smilin'
for
У
тебя
есть
много
причин
для
улыбки
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка,
давай!)
So
what
the
fuck
you
be
wylin'
for?
Так
с
чего,
блядь,
ты
бесишься?
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка,
давай!)
If
you're
breathin',
you
achievin'
Если
ты
дышишь,
ты
добиваешься
своего
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка,
давай!)
We
havin'
fun
this
evening,
believe
me
Мы
веселимся
этим
вечером,
поверь
мне
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка,
давай!)
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Не
собираюсь
болтаться
туда-сюда
с
вами,
нигеры
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Не
собираюсь
болтаться
туда-сюда
с
вами,
нигеры
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Не
собираюсь
болтаться
туда-сюда
с
вами,
нигеры
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Не
собираюсь
болтаться
туда-сюда
с
вами,
нигеры
Put
your
middle
fingers
up
in
the
air
Поднимите
средние
пальцы
в
воздух
And
show
a
hater
you
ain't
even
once
cared
И
покажи
ненавистнику,
что
тебе
все
равно
We
finna
get
another
bag
this
year
Мы
получим
еще
один
мешок
в
этом
году
My
ex
bitch,
you
can
have
that
there
Моя
бывшая
сучка,
ты
можешь
забрать
это
Ay,
this
year,
bad
vibes
get
cut
off
Эй,
в
этом
году
плохие
вибрации
прекращаются
More
trips,
new
chicks
with
no
drawers
Больше
путешествий,
новых
цыпочек
без
трусиков
More
dranks,
more
smoke,
and
more
cars
Больше
выпивки,
больше
дыма
и
больше
машин
More
shows
with
Duval
and
Snoop
Dogg
Больше
шоу
с
Дювалем
и
Снуп
Догом
Look,
I
ain't
tryna
throw
no
shade
Слушай,
я
не
пытаюсь
бросать
тень
'Cause
I
can't
see
'em
in
my
lane
Потому
что
я
не
вижу
их
на
своей
полосе
As
long
as
my
rent
gettin'
paid
Пока
моя
арендная
плата
выплачивается
I
can
care
less
what
a
bitch
think
(huh)
Меня
не
волнует,
что
думает
сучка
(ха)
You
in
the
club
every
night
with
no
job
Ты
каждый
вечер
в
клубе
без
работы
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка,
давай!)
Eatin'
good
off
your
foodstamp
card
Хорошо
питаешься
по
своей
карточке
на
питание
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка,
давай!)
You
made
a
killin'
last
year
off
fraud
Ты
убил
в
прошлом
году
мошенничеством
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка,
давай!)
If
you
know
you
ain't
goin'
to
work
tomorr'
Если
ты
знаешь,
что
завтра
не
пойдешь
на
работу
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка,
давай!)
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
Не
собираюсь
болтаться
туда-сюда
с
тобой
Niggas
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Нигеры
(улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка,
давай)
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
Не
собираюсь
болтаться
туда-сюда
с
тобой
Niggas
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Нигеры
(улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка,
давай)
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
Не
собираюсь
болтаться
туда-сюда
с
тобой
Niggas
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Нигеры
(улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка,
давай)
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
Не
собираюсь
болтаться
туда-сюда
с
тобой
Niggas
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Нигеры
(улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка,
давай)
You
got
a
lot
to
be
smilin'
for
У
тебя
есть
много
причин
для
улыбки
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка,
давай!)
So
what
the
fuck
you
be
wylin'
for?
Так
с
чего,
блядь,
ты
бесишься?
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка,
давай!)
If
you're
breathin',
you
achievin'
Если
ты
дышишь,
ты
добиваешься
своего
We
havin'
fun
this
evening,
believe
me
Мы
веселимся
этим
вечером,
поверь
мне
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбайся,
сучка,
улыбайся,
сучка,
давай!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Gentry, Bobby Lovelace, Boaz Watson, Calvin Broadus, Kinta Cox, Corey Dennard, Roland Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.