Snoop Dogg feat. Marty James - El Lay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg feat. Marty James - El Lay




El Lay
Эл Лэй
Sunset Boulevard, Pacific Highway
Бульвар Сансет, Тихоокеанское Шоссе
Out to the 'Walk of Stars', now you in Cali
Выйди на "звездную Аллею", теперь ты в Кали.
Don't go 'less you go hard
Не уходи, если не будешь сильно стараться.
Go 'less you go hard
Иди, если не будешь сильно стараться.
Hollywood
Голливуд
Downtown and back, life is always good
В центре города и обратно жизнь всегда хороша.
It's not an act, we so fresh, so hood
Это не спектакль, мы такие свежие, такие худые
(It won't stop)
(Это не прекратится)
You knew that it never would
Ты знал, что этого никогда не случится.
Knew that it never would
Знал, что этого никогда не случится.
Lakers, Dodgers, Ducks, Kings
Лейкерс, Доджерс, Даки, Короли.
Angels, Clippers, real set trippers
Ангелы, клипперы, настоящие трипперы.
Clarify ride, we bonafide dippers
Уточняйте, мы настоящие ковши.
ESPN, you know Sports Centre
ESPN, вы знаете спортивный центр
Spooned and groomed, dipped and wet
Обмакнутая и ухоженная, обмакнутая и мокрая.
Home of the NBA championship
Домашний чемпионат НБА
Purple and Gold, homie, let the story be told
Пурпурный и Золотой, братан, пусть эта история будет рассказана.
It's the city where you shoot your favorite television episode
Это город, где ты снимаешь свой любимый телесериал.
And you can hit the strip, Sunset Boulevard
И ты можешь отправиться на стрип, Бульвар Сансет.
But you gotta have a Low-rider car
Но у тебя должна быть машина с низкой посадкой.
With the skirts draggin', with the plaque in the back flaggin'
С волочащимися юбками, с болтающейся бляхой на спине.
Or put it in the back of the Chevy Wagon
Или положить его на заднее сиденье "Шевроле".
That's how we represent it, Dogg
Вот как мы это представляем, Догг.
Birthplace of Chevrolet '64
Родина Шевроле 64-го года.
Yeah, I love showin' it out
Да, я люблю это показывать.
First things first, my nig', you better know where you at
Перво-наперво, мой ниггер, тебе лучше знать, где ты находишься.
You in
Ты в игре
El Lay
Эл Лэй
Sunset Boulevard, Pacific Highway
Бульвар Сансет, Тихоокеанское Шоссе
Out to the 'Walk of Stars', now you in Cali
Выйди на "звездную Аллею", теперь ты в Кали.
Don't go 'less you go hard
Не уходи, если не будешь сильно стараться.
Go 'less you go hard
Иди, если не будешь сильно стараться.
Hollywood
Голливуд
Downtown and back, life is always good
В центре города и обратно жизнь всегда хороша.
It's not an act, we so fresh, so hood
Это не спектакль, мы такие свежие, такие худые
(It won't stop)
(Это не прекратится)
You knew that it never would
Ты знал, что этого никогда не случится.
You knew that it never would
Ты знал, что этого никогда не случится.
Ridin' on the 405
Еду по 405-му шоссе.
On my way to pick up, baby
Я иду за тобой, детка.
85 in the winter time
85 в зимнее время
Man, this place is crazy
Боже, это место просто безумие
I love it, love it, love it, love it, love it
Я люблю это, люблю это, люблю это, люблю это, люблю это.
Southern surfer Cali
Южный серфер Кали
Rollin' down Fairfax, just left the Nico
Катаюсь по Фэрфаксу, только что покинул Нико.
Bust a left turn on Pico
Сверни налево на Пико
Gotta see the Bishop, he got me some gator shoes
Надо повидаться с епископом, он достал мне туфли аллигатора.
I'm rollin' to Hollywood, I'm doin' the house of blues
Я еду в Голливуд, я снимаюсь в доме блюза.
About 9 o clock, stop by the record shop
Около 9 часов зайди в магазин пластинок
And get that new Snoop Dogg, now we bouncin' ball
И купи этого нового Снуп Догга, а теперь мы прыгаем с мячом.
Life is a mystery, my life is like history
Жизнь-это тайна, моя жизнь - как история.
Stop by my dispensary
Зайди ко мне в аптеку.
Give me some kush and pusha
Дай мне немного куша и пуша.
Put it in the trunk, smellin' like a skunk
Положил в багажник, пахнет как скунс.
But it's all legal in LA, everybody taking a hit
Но в Лос-Анджелесе все законно, каждый получает удар.
From the politicians, athletes and even the teachers
От политиков, спортсменов и даже учителей.
My dentist even hit it, Dr Beecher
Мой дантист даже ударил его, Доктор Бичер.
He say, "Snoop Dogg, I really wanna meet ya"
Он говорит: "Снуп Догг, я действительно хочу встретиться с тобой".
Yeah, I love showin' you now
Да, я люблю показывать тебе это сейчас.
First things first, my nig' you better know where you at
Перво-наперво, мой ниггер, тебе лучше знать, где ты находишься.
You in
Ты в игре
El Lay
Эл Лэй
Sunset Boulevard, Pacific Highway
Бульвар Сансет, Тихоокеанское Шоссе
Out to the 'Walk of Stars', now you in Cali
Выйди на "звездную Аллею", теперь ты в Кали.
Don't go 'less you go hard
Не уходи, если не будешь сильно стараться.
Go 'less you go hard
Иди, если не будешь сильно стараться.
Hollywood
Голливуд
Downtown and back, life is always good
В центре города и обратно жизнь всегда хороша.
It's not an act, we so fresh, so hood
Это не спектакль, мы такие свежие, такие худые.
(It won't stop)
(Это не прекратится)
You knew that it never would
Ты знал, что этого никогда не случится.
Knew that it never would
Знал, что этого никогда не случится.
El Lay
Эл Лэй





Writer(s): Elijah Molina, Marty James, Calvin Broadus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.