Paroles et traduction Snoop Dogg feat. Stevie Wonder - Conversations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brothers
is
wack
by
popular
demand
Братья
сдают
позиции
по
многочисленным
просьбам,
Chasin′
fame
and
girls
livin'
they
life
on
cruise
control
Гоняются
за
славой
и
девчонками,
прожигая
жизнь
на
автопилоте.
But
tell
me,
what
do
it
profit
a
man
Но
скажи
мне,
дорогая,
какая
прибыль
человеку,
To
gain
a
whole
world
livin′
trife
but
then
lose
his
soul?
Если
он
приобретет
весь
мир,
живя
беспутно,
но
потеряет
свою
душу?
I'm
here
to
wake
my
peoples
up
from
they
dreamin'
Я
здесь,
чтобы
разбудить
своих
людей
от
их
сна,
Kill
every
demon
and
snakes
that
make
even
Feds
steamin′
Убить
всех
демонов
и
змей,
от
которых
даже
федералы
кипят.
Even
though
my
star
gleamin′,
man,
my
life
ain't
trouble-free
Даже
несмотря
на
то,
что
моя
звезда
сияет,
моя
жизнь
не
без
проблем.
Homey,
take
it
from
me,
Snoopy
D
O
double
G
Поверь
мне,
красотка,
Снупи
Ди
Оу
Дабл
Джи.
It′s
no
better
people
who
have
left
the
problems
of
today
Нет
лучших
людей,
чем
те,
кто
оставил
проблемы
сегодняшнего
дня,
Leavin'
to
conclude
that
for
them
life
is
not
the
way
Решив,
что
для
них
жизнь
— это
не
выход.
But
every
problem
has
an
answer
and
if
yours
you
cannot
find
Но
у
каждой
проблемы
есть
ответ,
и
если
ты
не
можешь
найти
свой,
You
can
talk
it
over
to
Him,
He′ll
give
you
peace
of
mind
Ты
можешь
поговорить
с
Ним,
Он
даст
тебе
душевный
покой.
When
you
feel
your
life's
too
hard
Когда
чувствуешь,
что
жизнь
слишком
тяжела,
Just
go
have
a
talk
with
God,
hey
Просто
поговори
с
Богом,
эй.
So
much
drama
on
the
ave,
the
coppers
just
laughed
Столько
драмы
на
проспекте,
копы
просто
смеются.
Man,
the
West
is
wild,
that
old
hit
was
wrong
Запад
дикий,
тот
старый
хит
был
неправ,
′Cause
out
here,
momma
don't
have
and
poppa
don't
have
Потому
что
здесь
у
мамы
нет,
и
у
папы
нет,
As
God
blessed
the
child
that
can
go
get
his
own
Как
Бог
благословил
ребенка,
который
может
сам
добыть
себе.
And
we
struggle
hard,
suffer
long,
I′m
feelin′
like
this
life
is
a
trip
И
мы
боремся
изо
всех
сил,
долго
страдаем,
я
чувствую,
что
эта
жизнь
— путешествие,
Tryin'
to
keep
our
hearts
pure
through
the
sins
Пытаясь
сохранить
наши
сердца
чистыми
среди
грехов.
But
the
race
ain′t
to
the
swift
or
the
strong,
the
wise
or
the
rich
Но
состязание
не
для
быстрых
или
сильных,
мудрых
или
богатых,
But
to
them
that
can
endure
it
to
the
end
and
win
А
для
тех,
кто
может
выдержать
его
до
конца
и
победить.
When
you
feel
your
life's
too
hard
Когда
чувствуешь,
что
жизнь
слишком
тяжела,
Just
go
have
a
talk
with
God,
yeah
Просто
поговори
с
Богом,
да.
Out
here
the
only
free
psychiatrist,
that′s
known
throughout
the
world
Здесь
единственный
бесплатный
психиатр,
известный
во
всем
мире,
Is
fall
in
love
by
walks
of
all
men
and
women,
it's
all
boys
and
girls
Это
влюбиться,
по
мнению
всех
мужчин
и
женщин,
всех
парней
и
девушек.
When
you
feel
your
life′s
too
hard
Когда
чувствуешь,
что
жизнь
слишком
тяжела,
Just
go
have
a
talk
with
God
Просто
поговори
с
Богом.
Whether
it's
soldiers
on
the
cell
block
or
homies
on
the
run
Будь
то
солдаты
в
тюремной
камере
или
беглецы,
With
God,
man,
ain't
no
obstacles
that
you
can′t
overcome
С
Богом,
детка,
нет
препятствий,
которые
ты
не
сможешь
преодолеть.
When
you
feel
your
life′s
too
hard
Когда
чувствуешь,
что
жизнь
слишком
тяжела,
Just
go
have
a
talk
with
God
Просто
поговори
с
Богом.
You're
so
frustrated,
worryin′
'bout
your
bread
Ты
так
расстроена,
беспокоишься
о
своем
хлебе,
And
some
mornings,
you
don′t
even
wanna
get
out
the
bed
А
иногда
по
утрам
тебе
даже
не
хочется
вставать
из
постели.
When
you
lose
too
much
too
bad
Когда
ты
теряешь
слишком
много,
слишком
плохо,
Just
go
talk
to
God
and
pray
Просто
поговори
с
Богом
и
помолись.
And
you'se
a
good
women,
but
you
can′t
understand
Ты
хорошая
женщина,
но
ты
не
можешь
понять,
Why
it
seems
like
you
ain't
never
gon'
find
yourself
a
good
man
Почему
кажется,
что
ты
никогда
не
найдешь
себе
хорошего
мужчину.
When
you
feel
your
life′s
too
hard
Когда
чувствуешь,
что
жизнь
слишком
тяжела,
Just
go
have
a
talk
with
God
Просто
поговори
с
Богом.
Mothers
on
welfare
or
ladies
that′s
strippin'
Матери
на
пособии
или
дамы,
которые
раздеваются,
You
under
so
much
pressure,
feel
like
your
sanity′s
slippin'
Вы
под
таким
давлением,
чувствуете,
что
ваша
здравомыслие
ускользает.
When
you
feel
your
life′s
too
hard
Когда
чувствуешь,
что
жизнь
слишком
тяжела,
Just
go
have
a
talk
with
God
Просто
поговори
с
Богом.
He'll
never
never
let
you
down
Он
никогда
тебя
не
подведет.
You
know
that,
don′t
you
Snoop?
Ты
знаешь
это,
не
так
ли,
Снуп?
You
know
I
know
it,
Uncle
Steven
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
дядя
Стивен.
Oh
I
know
that
too,
we
know
it
О,
я
тоже
это
знаю,
мы
знаем
это.
Thanks
a
lot,
man
Большое
спасибо,
мужик.
Nah,
thank
you,
man
I
appreciate
that,
you
know
I
love
you
Не,
спасибо
тебе,
мужик,
я
ценю
это,
знаешь,
я
люблю
тебя.
And
I
love
you
for
what
you
sayin'
И
я
люблю
тебя
за
то,
что
ты
говоришь.
God
bless
you
Благослови
тебя
Бог.
And
you
can
catch
me
down
on
my
knees,
askin'
the
Lord
please
И
ты
можешь
застать
меня
на
коленях,
просящим
Господа,
пожалуйста,
Even
G′s
pray,
hey,
with
difficulty
comes
ease
Даже
гангстеры
молятся,
эй,
с
трудностями
приходит
легкость.
There′s
disease,
poverty
and
justice
or
oppression
Есть
болезни,
бедность
и
несправедливость
или
угнетение.
I'm
askin′
for
Your
protection
and
thankin'
You
for
Your
blessing
Я
прошу
Твоей
защиты
и
благодарю
Тебя
за
Твое
благословение.
Confession
is
good
for
the
soul,
that′s
how
I'm
tryna
roll
Исповедь
хороша
для
души,
вот
как
я
пытаюсь
жить.
Be
one
of
the
greats,
see
the
Pearly
Gates,
now
that′s
the
goal
Быть
одним
из
великих,
увидеть
Жемчужные
Врата,
вот
цель.
Until
then,
forgive
my
sin
if
that
ain't
askin'
too
much
До
тех
пор,
прости
мои
грехи,
если
это
не
слишком
много
прошу.
Now
that′s
Tabernacle,
chuuch
Вот
это
скиния,
церковь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Broadus Calvin, Wonder Stevie, Hardaway Calvin, Miller Craig Antoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.