Snoop Dogg feat. Too short - Don't Stop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg feat. Too short - Don't Stop




Damn, I still hear my mama’s voice
Черт, я все еще слышу голос моей мамы.
"Snoopy get your ass up and go outside and play!"
"Снупи, поднимай свою задницу и выходи на улицу и играй!"
Hah, if she only knew what I was ‘bout to get off into
Ха-ха, если бы она только знала, что я собираюсь сделать.
Bang!
Бах!
[Chorus]
[Припев]
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop at all
Не останавливайся ни на чем.
Don't stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop at all
Не останавливайся ни на чем.
[Verse 1: Snoop Dogg & Too Short]
[Куплет 1: Snoop Dogg & Too Short]
Don’t stop being you, don’t stop being G
Не прекращай быть собой, не прекращай быть гангстером.
Egotistical, mystical, officially
Эгоистичный, мистический, официально.
Shuffle my feet to the beat with my heat in the stash
Двигаю ногами в такт с моим теплом в тайнике.
G in the bag with the C on the flag
Г в сумке С К на флаге.
We some real OGs baby
Мы некоторые реальные OGs baby
I was getting money in the 80’s daily
Я получал деньги в 80-х ежедневно.
Niggas like me don’t never quit
Ниггеры вроде меня никогда не уходят.
And I still go hard on a bitch, ya bitch
И я все еще стараюсь изо всех сил, сука, сука.
You got to tell ‘em what it is, don’t play with the game
Ты должен сказать им, что это, не играй с игрой.
I love it when you call a bitch out of her name
Мне нравится, когда ты зовешь сучку без ее имени.
Don’t you dare try to save that ho
Не смей пытаться спасти эту шлюху.
I know that you like her but you can’t wife her
Я знаю, что она тебе нравится, но ты не можешь жениться на ней.
I’m going on a tour ‘round the world
Я отправляюсь в турне по всему миру.
Probably fuck a whole bunch of girls
Наверное, трахают целую кучу девчонок.
Probably get a whole bunch of money, sho’ can you save some for me?
Наверное, получишь кучу денег, шо, можешь оставить их для меня?
Nah, but you can come and work for me
Нет, но ты можешь прийти и работать на меня.
Don't stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop at all
Не останавливайся ни на чем.
Don't stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop at all
Не останавливайся ни на чем.
Don’t stop being real, don’t stop that rap
Не прекращай быть настоящим, не прекращай этот рэп.
Don’t stop showing homies how to shake that trap
Не прекращай показывать братишкам, как встряхнуть эту ловушку.
I mean I seen so much but I'm still in touch with it
Я имею в виду, что видел так много, но я все еще на связи с этим.
I don’t stop ‘cause I know y’all gon’ fuck with it
Я не останавливаюсь, потому что я знаю, что вы все трахаетесь.
We keep going, full speed ahead with this
Мы продолжаем двигаться вперед на полной скорости.
Niggas ain’t did the shit
Ниггеры ничего не сделали.
Niggas ain’t real as this
Ниггеры не такие уж настоящие.
We came through and peeled his bitch so quick
Мы пришли и очистили его сучку так быстро.
From the 80’s with a dope sack in my hand
Из 80-х с мешком наркоты в руке.
To the 90’s with a DJ and a microphone stand
До 90-х с ди-джеем и микрофоном.
Can’t stop now, I’m in way too steep
Не могу остановиться, я слишком крут.
Tech savvy with this cavy, come way too deep
Техническая смекалка с этой пещерой, слишком глубока.
Short dawg, Snoop Dogg, this for all my dogs
Коротышка, Снуп Догг, это для всех моих собак.
The ones who real in the streets, the ones who locked in the halls
Те, кто реален на улицах, те, кто заперт в коридорах.
Hall of fame with this game, legendary to y’all
Зал славы с этой игрой, легендарной для вас.
Another 100 point game, now you can bury the ball
Еще одна игра в 100 очков, теперь ты можешь похоронить мяч.
Don't stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop at all
Не останавливайся ни на чем.
Don't stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop at all
Не останавливайся ни на чем.
Don’t stop getting lit with the shit I spit
Не прекращай зажигать от того дерьма, что я плюю.
I know you’re down with the Dogg, I know you’re fucking with this
Я знаю, что ты с Доггом, я знаю, что ты трахаешься с этим.
Don’t stop, won’t stop, this is all I know
Не останавливайся, не останавливайся, это все, что я знаю.
From the uprock to the crack rock in the bowl
От вершины до трещины, скалы в чаше.
Don’t stop getting money, bring that shit back
Не переставай получать деньги, верни это дерьмо обратно.
Don’t stop, fuck a cop for all the times I was jacked
Не останавливайся, к черту копа за все то время, когда я был под кайфом.
Can’t say much now ‘cause I’m moving a crowd
Не могу сказать много сейчас, потому что я двигаюсь с толпой.
I’m moving real weight, I mean hundreds of thous
Я двигаюсь в реальном весе, я имею в виду сотни тысяч.
Hundreds of pounds, green leaves
Сотни фунтов, зеленые листья.
I made it out the motherfucking mean streets
Я выбрался на чертовы грязные улицы.
And I still go back and touch the youth
И я все еще возвращаюсь и прикасаюсь к юности.
I teach ‘em how to ball and I teach ‘em how to shoot
Я учу их, как играть в мяч, и учу, как стрелять.
In the pursuit of my dreams, while recruiting my team
В погоне за своими мечтами, пока я набираю свою команду.
Teach ‘em how to rise to the top just like cream
Научи их подниматься на вершину, как сливки.
Remain supreme by any means
Оставайся Верховным любым способом.
Badda bang, badda bing
Бадда Бах, Бадда Бинг.
Don't stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop at all
Не останавливайся ни на чем.
Don't stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop at all
Не останавливайся ни на чем.
Don't stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop at all
Не останавливайся ни на чем.
Don't stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop it, don’t stop
Не останавливайся, не останавливайся.
Don’t stop at all
Не останавливайся ни на чем.





Writer(s): CALVIN BROADUS, ROBERT ALLEN, TODD ANTHONY SHAW, ARTHUR HENRY BAKER, ELLIS WILLIAMS, JOHN ROBIE, AFRIKA BAMBAATAA, JOHN B. MILLER, DOMINICK J. LAMB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.