Paroles et traduction Snoop Dogg feat. Traci Nelson - Peer Pressure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snoop,
Snoopy
doo,
Snoop
doo
doo
Снуп,
Снупи-ду,
Снуп-ду-ду
Fredwreck,
Snoop
Dogg
Фредвэк,
Снуп
Догг
Yeah,
quit
bullshittin'
and
hit
it,
man
Да,
кончай
нести
чушь
и
начинай,
чувак
Hit
the
shit,
man,
yeah
Ударь
по
этому
дерьму,
чувак,
да
If
I
do,
if
I
don't,
if
I
will,
if
I
won't
Если
я
это
сделаю,
если
я
этого
не
сделаю,
если
я
этого
не
сделаю,
если
я
этого
не
сделаю.
I
mix
the
C
with
the
P
and
live
the
G
with
the
funk
Я
смешиваю
си
С
П
и
живу
Джи
с
фанком
Got
you
rappin'
at
school,
my
nigger
actin'
a
fool
Ты
читаешь
рэп
в
школе,
мой
ниггер
ведет
себя
как
дурак.
He
got
suspended,
now
he
all
alone
in
his
room
Его
отстранили,
и
теперь
он
совсем
один
в
своей
комнате.
Playin'
my
CD,
la
da
dee
da
dee
Я
слушаю
свой
диск,
Ла-да-ди-да-ди.
East
Side
shit,
Goldilock
and
big
Trey
D
Ист-Сайдское
дерьмо,
Златовласка
и
большой
Трей
Ди.
On
the
C,
the
young
homie
wanna
be
me
С
другой
стороны,
молодой
братишка
хочет
быть
мной.
So
I'ma
let
him,
I
hope
the
homeboys
don't
get
him
Так
что
я
отпущу
его,
надеюсь,
домоседы
не
достанут
его.
'Cause
they
gonna
sweat
him
Потому
что
они
его
попотеют.
Gotta
stay
on
deck
for
that
Для
этого
нужно
оставаться
на
палубе.
If
you
a
buster,
you
gonna
get
checked
for
that
Если
ты
Бастер,
то
тебя
проверят
на
это.
It's
so
real,
homie,
don't
pop
that
pill
Это
так
реально,
братан,
не
глотай
эту
таблетку.
Dip
that
now,
tell
me
how
does
that
feel?
Окунитесь
в
это
сейчас,
скажите
мне,
каково
это?
I
can't
stop,
gotta
go
hard
in
the
paint
Я
не
могу
остановиться,
я
должен
изо
всех
сил
вжаться
в
краску.
Can't
fake,
nigger,
put
paint
where
it
ain't
Нельзя
подделывать,
ниггер,
наносить
краску
там,
где
ее
нет.
Monkey
see,
monkey
do
what
I
say
I
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает
то,
что
я
говорю,
я
делаю.
If
I
take
one,
you
take
two
Если
я
возьму
одну,
ты
возьмешь
две.
I
just
wanna
let
you
ride,
peer
pressure
Я
просто
хочу
позволить
тебе
прокатиться
верхом
под
давлением
сверстников.
Get
you
high,
peer
pressure
Поднимите
себе
настроение,
давление
со
стороны
сверстников
Smoke
weed
till
I
die,
peer
pressure
Курю
травку,
пока
не
умру,
давление
со
стороны
сверстников
I
just
wanna
let
you
ride,
peer
pressure
Я
просто
хочу
позволить
тебе
прокатиться
верхом
под
давлением
сверстников.
Get
you
high,
peer
pressure
Поднимите
себе
настроение,
давление
со
стороны
сверстников
Smoke
weed
till
I
die,
peer
pressure
Курю
травку,
пока
не
умру,
давление
со
стороны
сверстников
S-N-double
O-P,
I
just
wanna
let
you
ride
S-N-double
O-P,
я
просто
хочу
позволить
тебе
прокатиться
верхом.
Baby
girl
wanna
be
grown
Малышка
хочет
быть
взрослой
She
got
a
Facebook
page
and
a
cellphone
У
нее
есть
страничка
в
Фейсбуке
и
мобильный
телефон.
Her
daddy
getting'
money,
her
momma
on
the
go
Ее
папочка
зарабатывает
деньги,
а
мама
в
разъездах.
She
movin'
too
fast
but
she
really
don't
know
Она
двигается
слишком
быстро,
но
она
действительно
не
знает.
Life's
a
trip,
lil'
mama,
don't
drink
that
Жизнь-это
путешествие,
малышка,
не
пей
это.
They
tellin'
you
it's
cool,
baby,
don't
take
that
Они
говорят
тебе,
что
это
круто,
детка,
не
принимай
это
близко
к
сердцу.
'Cause
if
you
do,
ain't
no
tellin'
Потому
что
если
ты
это
сделаешь,
то
ничего
не
скажешь.
You's
a
good
girl,
why
you
fightin'
and
rebellin'?
Ты
хорошая
девочка,
почему
ты
борешься
и
бунтуешь?
If
you
keep
that
up
you
gonna
end
up
spread
Если
ты
будешь
продолжать
в
том
же
духе,
то
в
конечном
итоге
окажешься
разбросанным.
Misled,
better
yet,
sick
in
the
head
Сбитый
с
толку,
а
еще
лучше-больной
на
голову.
So
stop
tryin'
to
be
like
them
and
be
yourself
Так
что
перестань
пытаться
быть
похожим
на
них
и
будь
самим
собой.
Stop,
look
and
see
yourself
Остановись,
посмотри
и
посмотри
на
себя.
It's
so
real,
gotta
stay
hard
in
the
paint
Это
так
реально,
нужно
оставаться
твердым
в
краске.
You
can't
fake,
baby,
put
paint
where
it
ain't
Ты
не
можешь
притворяться,
детка,
наносить
краску
там,
где
ее
нет.
Monkey
see,
monkey
do
what
I
say
I
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает
то,
что
я
говорю,
я
делаю.
If
I
take
one,
you
take
two
Если
я
возьму
одну,
ты
возьмешь
две.
I
just
wanna
let
you
ride,
peer
pressure
Я
просто
хочу
позволить
тебе
прокатиться
верхом
под
давлением
сверстников.
Get
you
high,
peer
pressure
Поднимите
себе
настроение,
давление
со
стороны
сверстников
Smoke
weed
till
I
die,
peer
pressure
Курю
травку,
пока
не
умру,
давление
со
стороны
сверстников
I
just
wanna
let
you
ride,
peer
pressure
Я
просто
хочу
позволить
тебе
прокатиться
верхом
под
давлением
сверстников.
Get
you
high,
peer
pressure
Поднимите
себе
настроение,
давление
со
стороны
сверстников
Smoke
weed
till
I
die,
peer
pressure
Курю
травку,
пока
не
умру,
давление
со
стороны
сверстников
S-N-double
O-P,
I
just
wanna
let
you
ride
S-N-double
O-P,
я
просто
хочу
позволить
тебе
прокатиться
верхом.
I
love
the
street
life,
yeah,
there's
no
place
I
can
go
Я
люблю
уличную
жизнь,
Да,
мне
некуда
пойти.
Street
life,
it's
the
only
life
I
know
Уличная
жизнь
- это
единственная
жизнь,
которую
я
знаю.
Street
life,
it's
the
only
life
I
know
Уличная
жизнь
- это
единственная
жизнь,
которую
я
знаю.
Street
life
'cause
there's
no
place
I
can
go
Уличная
жизнь,
потому
что
мне
некуда
пойти.
I'm
up
all
night
like
I'm
on
twilight
Я
не
сплю
всю
ночь,
как
будто
нахожусь
в
сумерках.
Turn
left,
turn
right,
your
life,
my
life
Повернись
налево,
повернись
направо,
твоя
жизнь,
моя
жизнь.
Do
wrong,
do
right,
low
life,
high
life
Поступай
неправильно,
Поступай
правильно,
низкая
жизнь,
высокая
жизнь
I
go
green,
so
why
you
keep
offerin'
me
white?
Я
становлюсь
зеленым,
так
почему
же
ты
продолжаешь
предлагать
мне
белый
цвет?
Can't
stop,
gotta
go
hard
in
the
paint
Не
могу
остановиться,
должен
изо
всех
сил
вжаться
в
краску.
Can't
fake,
nigger,
put
paint
where
it
ain't
Нельзя
подделывать,
ниггер,
наносить
краску
там,
где
ее
нет.
Monkey
see,
monkey
do
what
I
say
I
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает
то,
что
я
говорю,
я
делаю.
If
I
take
one,
you
take
two
Если
я
возьму
одну,
ты
возьмешь
две.
I
just
wanna
let
you
ride,
peer
pressure
Я
просто
хочу
позволить
тебе
прокатиться
верхом
под
давлением
сверстников.
Get
you
high,
peer
pressure
Поднимите
себе
настроение,
давление
со
стороны
сверстников
Smoke
weed
till
I
die,
peer
pressure
Курю
травку,
пока
не
умру,
давление
со
стороны
сверстников
I
just
wanna
let
you
ride,
peer
pressure
Я
просто
хочу
позволить
тебе
прокатиться
верхом
под
давлением
сверстников.
Get
you
high,
peer
pressure
Поднимите
себе
настроение,
давление
со
стороны
сверстников
Smoke
weed
till
I
die,
peer
pressure
Курю
травку,
пока
не
умру,
давление
со
стороны
сверстников
S-N-double
O-P,
I
just
wanna
let
you
ride
S-N-double
O-P,
я
просто
хочу
позволить
тебе
прокатиться
верхом.
Get
you
high,
smoke
weed
till
you
die
Накуривайся,
кури
травку,
пока
не
умрешь.
I
just
wanna
let
you
ride
Я
просто
хочу
позволить
тебе
прокатиться
верхом
Get
you
high,
smoke
weed
till
I
die
Я
накурю
тебя,
буду
курить
травку,
пока
не
умру.
I
just
wanna
let
you
ride
Я
просто
хочу
позволить
тебе
прокатиться
верхом
I
just
wanna
let
you
ride
Я
просто
хочу
позволить
тебе
прокатиться
верхом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Broadus, Traci Nelson, Will Jennings, Leslie Joseph, Frederick Nassar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.